Сделай Сам Свою Работу на 5

БРАТ ИЗ СВИНЦА И СЕСТРА ИЗ СТАЛИ 9 глава





Он усмехнулся, и наклонившись, оставил легкий поцелуй в уголке ее губ.

- Я должен отвести тебя домой. Он выпрямился.

- Ты думал о нем - спросила она.

- Будь более конкретной, - сказал Джейс, хотя она подозревала, что он знал, что она имела в виду.

- Себастьян, - сказала она. - Я имею в виду, больше, чем обычно. Тебя что-то беспокоит. Что именно?

-А что нет? - Он начал уходить от нее, по мраморному полу в сторону больших двойных дверей зала, которые были открытыми. Она последовала за ним, вышла на широкий выступ над лестницей, которая вела вниз к площади Ангела. Небо темнело к кобальтовому, цвету морского стекла.

- Нет, - сказала Клэри. - Не отгораживайся.

- И не собирался.- он тяжело выдохнул. - Просто все это не ново. Да, я думаю о нем. Я думаю о нем все время. Хочу не думать. Я не могу это объяснить, никому кроме тебя, потому что ты была там. Это было так, будто я был им, и теперь, когда ты говоришь мне о таких вещах, как то, что он оставил эту коробку в доме Аматис, я знаю точно, почему. И я ненавижу то, что я знаю это.

- Джейс.
- Не говори мне, что я не такой, как он, - сказал он. - Я такой же. Воспитанные одним и тем же отцом - у нас обоих есть преимущество специального образования Валентина. Мы говорим на тех же языках. Мы обучены тому же стилю ведения боя. Нас учили одинаковой морали. Мы имели одинаковых домашних животных. Есть отличия, конечно; все изменилось, когда мне исполнилось десять, но фундамент твоего детства, всегда остается с тобой. Иногда я задаюсь вопросом, что если это все моя вина.



Клэри была потрясена.
- Ты не можешь говорить это всерьез. Ничего из того, что ты делал, когда вы были с Себастьяном, не было твоим выбором.
- Мне это нравилось, - сказал он, с грубостью в его голосе, будто этот факт наждачной бумагой резал его.

- Он умен, Себастьян, но в его мышлении есть дыры, места, где он не знает, как поступить - я помогал ему в этом. Мы могли там сидеть и говорить о том, как сжечь мир дотла, и это было интересно. Я хотел этого. Очистить его, начать все заново, холокост огня и крови, и после этого, яркий город на холме.
- Он заставил тебя думать, что ты желал этих вещей, - сказала Клэри, но ее голос немного дрожал.

«У тебя темное сердце, дочь Валентина.»
- Он заставлял тебя давать ему то, чего он хотел.



- Мне это нравилось, - сказал Джейс. - Как по-твоему, почему я с легкостью мог придумать, как разрушить или уничтожить что-либо, но теперь понятия не имею, как это исправить? В смысле, к чему это предопределяет меня? Работе в армии Преисподней? Я мог бы стать генералом, как Асмодеус или Саммаэль.

- Джейс...
- Однажды они были самыми выдающимися служителями Господа, - продолжал он. - Вот что происходит, когда ты падаешь. Все самое лучшее в тебе превращается во тьму. Каким великолепным ты был раньше, настолько злым станешь потом. Это долгий путь падения.

- Ты не пал.

- Пока что, - ответил Джейс, и небо вдруг взорвалось вспышками красного и золотого. Потрясенная, Клэри почему-то вспомнила фейерверк, окрасивший небо в ту ночь, когда они праздновали свою победу на Площади Ангела. Сейчас же она сделала шаг назад, чтобы лучше рассмотреть, что происходит.

Но это не было праздником. Когда глаза привыкли к яркости, она увидела, что свет был от сторожевых башен. Каждая горела, как факел, пылая красным и золотым на фоне неба.

Джейс побелел.
- Боевые огни, - сказал он. - Мы должны добраться до Гарда.
Он взял ее за руку и потащил ее вниз по лестнице.

Клэри запротестовала.
- Но моя мама. Изабель, Алек...
- Они все тоже направятся к Гарду.
Джейс и Клэри достигли подножия лестницы.

Площадь Ангела наполнялась людьми, которые распахивали двери и выскакивали из своих домов, высыпая на улицу; все они мчались к освещенной тропе, которая взбегала вверх к холму и к вершине Гарда.
- Вот что означают эти огни. "Бегите к Гарду".



- Это как раз то, чего они ждут от нас...- он увернулся от Сумеречного Охотника, который, спешно натягивая на себя защитные перчатки, пронесся мимо них. - Что происходит? - крикнул ему вдогонку Джейс. - Что за тревога?

- Была еще одна атака! - крикнул через плечо пожилой мужчина в поношенном боевом облачении.

- Еще один институт? - крикнула Клэри. Они вернулись к магазину, который находился вдоль дороги, она помнила, что была здесь прежде с Люком; они бежали в гору, но она не чувствовала, что запыхалась. Молча, она поблагодарила за последние несколько месяцев тренировок.

Вооруженный охранник повернулся и побежал назад в гору.
- Мы пока не знаем. Нападение продолжается.

Он повернулся назад и ускорился, бросившись по направлению к нижней части тропинки Гарда. Клэри пыталась не врезаться в кого-нибудь в толпе. Их нес поток людей. Пока они бежали, Джейс держал ее руку, а ее новый меч постукивал по ноге, словно напоминая, что он здесь и готов к использованию.

Тропинка, ведущая к Гарду, была крутой и очень грязной. Клэри пыталась бежать осторожнее, она была одета в сапоги и джинсы, ее охотничья куртка была застегнута поверх футболки, но это было не так же, как если бы она надела весь свой охотничий костюм. Камешек, каким-то образом попавший в ее левый сапог, вонзался в ее ступню. Тем временем, они добрались до ворот Гарда и замедлились, осматриваясь.

Ворота были распахнуты настежь. За ними находился широкий внутренний двор, покрытый зеленью летом, и абсолютно голый сейчас, окруженный внутренними стенами Гарда. На одной из стен виднелся массивный прямоугольник, состоявший из завихряющегося воздуха и пустоты.

Портал. Клэри показалось, что она мельком увидела проблески черного, зеленого и ослепительно белого - и даже кусочек неба, усеянный звездами - когда Роберт Лайтвуд оказался перед ними, преграждая им путь; Джейс чуть не врезался в него и выпустил руку Клэри, восстанавливая равновесие. Ветер, дувший из Портала, был холодный и мощный, он насквозь продувал ткань жакета Клэри, взлохмачивал ее волосы.
- Что происходит? - скупо поинтересовался Джейс. - Это из-за атаки на Лондон?

- Я думала, она была отражена.

Роберт мрачно покачал головой.
- Похоже, что Себастьян, после поражения Лондоне, обратил свое внимание на другое место.

- На какое... - начала было Клэри.

- Цитадель Адаманта в осаде! - это был голос Джии Пенхаллоу, вознесшийся над толпой. Она двинулась на защиту Портала; ветер внутри и снаружи заставил ее пальто развеваться, словно крылья большой черной птицы. - Мы идем на подмогу к Железным Сестрам! Сумеречные охотники, которые вооружены и готовы, пожалуйста, сообщите мне!

Двор был наполнен нефилимами, хотя их было не так много, как подумала Клэри вначале. Выглядело, как наводнение, когда они устремились прямо к холму Гарда, но сейчас она увидела, что это больше было похоже на группу из сорока или пятидесяти воинов. Некоторые из них были в одежде охотников, а некоторые в обычной одежде. Не все были вооружены. Нефилимы на службе Гарда метались туда-сюда, чтобы открыть дверь оружейной палаты, добавляя к оружию груду мечей, клинки Серафима, топоры, булавы, шапки которых были устремлены в сторону Портала.

- Дай нам пройти, - попросил Роберта Джейс. Весь в снаряжении, закутанный в серый плащ Инквизитора, Роберт Лайтвуд напомнил Клэри твердую, каменистую стену утеса: такую же грубую и непоколебимую.

Роберт отрицательно покачал головой.
- В этом нет надобности, - сказал он. - Себастьян попытался напасть тайком. Он взял с собой всего двадцать-тридцать очерненных. Там достаточно воинов, чтобы суметь отбиться от них, не посылая в бой наших детей.

- Я не ребенок, - огрызнулся Джейс.
Клэри стало интересно, о чем Роберт думал, когда глядел на приемного сына - видел ли он в Джейсе его настоящего отца, или же высматривал в нем черты Майкла Вэйланда, которых в нем не могло быть.
Джейс внимательно посмотрел на выражение лица Роберта Лайтвуда, и его золотые глаза потемнели от подозрения.

- Что ты делаешь? Ты о чем-то не договариваешь мне.

Лицо Роберта стало жестким. В то же мгновение светловолосая женщина в боевой форме пронеслась мимо Клэри, возбужденно крича своему спутнику
-... сказал, что мы можем попробовать взять очерненных в плен и привести их сюда. Проверить, получится ли исцелить их. Значит, есть возможность спасти Джейсона!

Клэри гневно взглянула на Роберта.
- Нет, вы не сделаете этого. Вы не позволяете людям, чьи родственники были взяты в нападениях пройти. Вы не говорите им, что очерненные могут быть спасены.

Роберт угрюмо взглянул на нее.
-Мы не знаем наверняка.

-Мы знаем, - сказала Клэри. - Они не могут быть спасены! Они уже не те, кем были раньше! Они больше не люди. Но когда воины увидят лица людей, которых они знают, они будут колебаться, они захотят, чтобы это оказалось ложью.
- И они будут убиты, - мрачно сказал Джейс.
- Роберт. Вы должны остановить это.

Роберт покачал головой.
- Это воля Совета. Они хотят, чтобы это было исполнено.

- Тогда зачем вообще посылать их туда? - спросил Джейс. - Почему бы просто не остаться здесь и самостоятельно не заколоть пять десятков наших людей? Сэкономили бы время.

- Не смей шутить, - отрезал Роберт.

- Я не шутил.
- Только не говори мне, что пятьдесят Нефилимом не могут победить двадцать Темных воинов.
Сумеречные охотники начали идти через Портал, под руководством Джии. Клэри почувствовала, как паника прошлась по ее спине. Джиа пропускала только тех, кто был полностью обмундирован, но довольно многие были очень молоды или очень старые, и многие пришли без оружия и просто схватив в руки оружие из кучи, предоставленной из оружейной, перед тем как пройти.

- Себастьян ожидает именно такого ответа, - отчаянно сказал Джейс. - Если он пришел только с двадцатью воинами, то этому есть причина, и у него будет подмога.

- У него не может быть подкрепления! - Роберт повысил голос. - Невозможно открыть портал в Адамантовую Крепость, если только Железные Сестры не позволят. Они разрешают нам, но Себастьян, должен пройти по земле. Себастьян не ожидал, что мы будет отслеживать его возле Цитадели. Он знает, что мы знаем, что он не может отслеживаться; он, несомненно, думал, что мы наблюдали только институты. Это подарок.
- Себастьян не делает подарков! - Джейс кричал. - Вы слепы!

- Мы не слепые! - взревел Роберт. - Ты может его и боишься, Джейс, но он всего лишь мальчик; он не самый блестящий военный ум когда-либо существовавший! Он боролся с вами в Буррене, и он проиграл!

Роберт повернулся и ушел, шагая к Джии. Джейс выглядел так, словно ему влепили пощечину. Клэри сомневалась, что кто-либо, когда-либо обвинял его в трусости раньше.

Он повернулся посмотреть на нее. Движение Сумеречных охотников к порталу замедлилось; Джиа отгоняла людей. Джейс коснулся короткого меча на бедре Клэри.
- Я собираюсь пройти, - сказал он.

- Они тебе не позволят, - сказал Клэри.
- Нет потребности в их разрешении.

Под красно-золотыми огнями башен, лицо Джейса выглядело так, словно он был вырезан из мрамора. За ним Клэри могла видеть, как больше Сумеречных охотников приходят на холм. Они болтали между собой, как будто это был любой обычный бой, такая ситуация, которая может быть решена, отправив пятьдесят или около того Нефилимов в место нападения. Они не были в Буррене. Они не видели. Они не знали. Глаза Клэри встретились с глазами Джейса.

Она могла видеть напряженность в его лице, углубляющиеся углы его скул, обрамлявших его челюсть.
- Вопрос в том, - сказал он, - есть ли шанс, что ты согласишься остаться здесь?

- Ты же знаешь, что нет,- сказала она.

Он судорожно вздохнул.
- Правда. Клэри, это может быть опасно, очень опасно. Она слышала бормотание людей вокруг них, возбужденные голоса, растущие в ночи клубы выдыхаемого воздуха, разговоры людей о том, что Консул и Совет встречался для обсуждения нападение на Лондон. Как только Себастьян внезапно появился на карте для отслеживания, что он был там короткое время и с незначительной командой, что у них был реальный шанс остановить его, что он был отбит в Лондоне и вновь будет так.
- Я люблю тебя, - сказала она. - Но не пытайся остановить меня.

Джейс потянулся, чтобы взять ее за руку.
- Ладно, - сказал он. - Тогда мы бежим вместе. К Порталу.

- Бежим, - она согласилась, и они побежали.

 

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.