Сделай Сам Свою Работу на 5

ГРАММАТИЧЕСКИЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ





 

4.1. СОГЛАСОВАНИЕ СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

4.1.1. Сказуемое при собирательных существительных

со значением количества

(большинство, меньшинство, часть, ряд)

Если подлежащим (или его частью) являются слова большинство, меньшинство, часть, ряд то сказуемое рекомендуется употреблять в форме единственного числа в следующих случаях:

1. Зависимое от слов большинство, меньшинство, часть существительное стоит в форме единственного числа: большинство (чего?) населения (ед. ч.), часть (чего?) студенчества (ед. ч.), часть (чего?) отряда (ед. ч.). Таким образом, правильными будут фразы: Большинство населенияпроголосовало (не *проголосовали) против этого кандидата; Значительная часть ектеринбургского студенчестваживет (не *живут) в общежитиях; Часть отряда осталась (не *остались) на базе.

2. Зависимое от слов большинство, меньшинство, часть существительное отсутствует: Большинствопроголосовало (не *проголосовали) против этого кандидата; Многие студенты уехали на лето, но значительная частьосталась (не *остались); Против этого решения было (не *были) меньшинство.

3. Зависимое от слов большинство, меньшинство, часть, ряд существительное или местоимение обозначают предмет, над которым совершают (совершили, будут совершать) действие; сказуемое при этом употребляется в форме страдательного залога: Большинство вопросов президенту было задано (не *были заданы) французскими журналистами; Часть больных вскоре будет выписана (не *будут выписаны); На заседании обычно обсуждается (не * обсуждаются) ряд проблем.



В остальных случаях сказуемое при подлежащем большинство, меньшинство, часть, ряд рекомендуется употреблять в форме множественного числа: Большинство из нас никогда не были в горах; Часть участников конференции отправились на специально организованную для них экскурсию по городу; Ряд специалистов по социальной психологии высказали свое мнение.

 

4.1.2. Сказуемое при числительных

Если в состав подлежащего входят числительные, то сказуемое во многих случаях может быть употреблено в двух вариантах – в форме единственного числа (Пять человекстояло на остановке; Несколько школьниковзаписалось в ансамбль) и в форме множественного числа (Пять человекстояли на остановке; Несколько школьниковзаписались в ансамбль). В современной речи чаще отдают предпочтение форме множественного числа. При выборе формы ориентируйтесь на следующие замечания.



1. Сказуемое в форме единственного числа (в прошедшем времени –среднего рода) следует употреблять при обозначении меры веса, пространства, времени: На оклейку комнат ушловосемь рулонов обоев; До города остаетсяпятьдесят километров; Прошлодва часа.

2. Сказуемое в форме единственного числа (в прошедшем времени – женского рода) следует употреблять при словах пара, тройка (чертверка, пятерка и т. д.), сотня: Пара костюмоввисела в шкафу; Сотня овецпасется на лугу. При словах тысяча, миллион, миллиард форма единственного числа сказуемого предпочтительна, а форма множественного числа допустима: Тысяча птицкружилась в воздухе. – Тысяча птицкружились в воздухе; Миллион жителей страны не участвовал в голосовании. – Миллион жителей страны не участвовали в голосовании.

3. Сказуемое в форме единственного числа (в прошедшем времени – мужского рода) рекомендуется употреблять при числительных, оканчивающихся на один: На конференции присутствуетдвести двадцать один участник; Заявление подалтридцать один ученик.

4. Сказуемое в форме единственного числа рекомендуется при словах много, мало, немного, немало, сколько, столько: Много книгбыло отдано в библиотеку; Сколько студентовпрошло практику в колледже?[7]

5. Сказуемое в форме единственного числа рекомендуется употреблять, если при числительном есть слова всего, лишь, только: К концу августа на турбазе осталосьвсего двадцать два человека.



5. Сказуемое в форме единственного числа будет предпочтительным, если необходимо подчеркнуть совместность, одновременность действия: Человек десять пассажиров прогуливалось по перрону (т. е. пассажиры пргуливались совместно и одновременно); сравните: Десять пассажироввышли из поезда (т. е. выходили последовательно, один за другим).

 

4.1.3. Сказуемое при местоимениях

кто, некто, кто-то, кто-нибудь, кто-либо,кое-кто, никто

Если в роли подлежащего выступает вопросительное местоимение кто, неопределенные местоимения некто, кто-то, кто-нибудь, кто-либо, кое-кто, отрицательное местоимение никто, сказуемое следует употреблять:

1) при глаголе в настоящем и будущем времени – в форме единственного числа (независимо от пола и количества лиц, о которых идет речь): Кто из выпускников выступит с речью?; Кто из сотрудниц пойдет в отпуск в мае?; Кое-кто из медсестер опаздывает на дежурство; Никто из нас здесь не останется.

2) при глаголе в прошедшем времени – в форме единственного числа мужского рода (независимо от пола и количества лиц, о которых идет речь): Кто из выпускников выступал с поздравлениями?; Кто из сотрудниц не был в отпуске в этом году?; Кое-кто из медсестер опоздал на дежурство; Никто из нас там не остался.

 

4.1.4. Согласование при приложениях (именах нарицательных)

Если при подлежащем есть приложение, отличающееся от подлежащего по роду или числу, то сказуемые и определения должны употребляться в том же роде и падеже, что и подлежащее: Моябабушка, как большой знаток старинных татарских обычаев, работала (не *работал) в местном музее; Завтрак – пшенная каша с маслом – был съеден (не *была съедена); Нашамолодежь, особенно студенты, была (не *были) за то, чтобы начать спуск в ущелье.

Если при родовом наименовании (т. е. более общем по значению слове) употребляется видовое наименование (т. е. более частное по значению слово), то определения и сказуемые должны быть в том же роде и падеже, что и родовое (т.е. более общее) наименование: Редкое животное снежный барс занесено (не *занесен) в Красную книгу; Травянистое растение мята полезно (не *полезна) при заболеваниях нервной системы. См. также п. 3.6.3.

Приложение должно употребляться в том же падеже, что и существительное, к которому оно относится: Мою бабушку (Д. п.), как большого знатока татарских обычаев (Д. п.) пригласили работать в музей; Завтрак (В. п.) – пшенную кашу с маслом (В.п.) съели; В нашем отряде для молодежи (Р. п.), особенно студентов (Р. п.), было привлекательно ущелье.

 

4.1.5. Согласование при употреблении сложносоставных слов

Обычно в сложносоставных словах по падежам и числам изменяются обе части, напрмер: письмо-запрос (И. п.), письма-запроса (Р. п.), о письме-запросе (П. п.), о письмах-запросах (П. п., мн. ч.); кресло-кровать (И. п.), к креслу-кровати (Д. п.), новые кресла- кровати (И. п., мн. ч)[8]; часы-браслет (И. п.), часов-браслета (Р. п.), часам-браслету (Д. п.) и т. д. Относящиеся к таким словам сказуемое и определение следует употреблять в том же роде и числе, что и первый компонент слова (см. п. 3.6.3).

Однако в некоторых случаях первый компонент по падежам и числам не изменяется. В частности, к таким словам относятся:

1) обозначения воинских званий, например: генерал-майор (И. п.), генерал-майору (Д. п); генерал-майоров (Р. п., мн. ч); капитан-лейтенант (И. п.), капитан-лейтенанту (Д. п.), капитан-лейтенантов (Р. п., мн. ч);

2) обозначения политических должностей, например: премьер-министр (И. п.), премьер-министру (Д. п.), для премьер-министров (Д. п., мн. ч.); лорд-канцлер (И. п.), о лорд-канцлере (П. п.).

3) слова с компонентами блок-, вакуум-, дизель-, пресс-, стоп-, например: блок-система (И. п.), о блок-системе (П. п.); дизель-насос (И. п.), к дизель-насосу (Д. п.), дизель-насосы (И. п., мн. ч.);

4) слова с компонентами горе-, чудо-, например: горе-художник (И. п.), к горе-художнику (Д. п.); чудо-дерево (И. п.), о чудо-дереве (П. п.);

5) слово плащ-палатка: для плащ-палатки (Д. п.), с плащ-палатками (Т. п., мн. ч.).

Относящиеся к таким словам сказуемые и определения следует употреблять в том же роде и числе, что и второй компонент слова (см. п. 3.6.3).

 

4.1.6. Имена собственные: согласование по роду и числу

Если в предложении при нарицательном существительном употребяется имя человека, то сказуемое и определение должны иметь тот же род, что и это имя: Главный инженер Андреева уехала (не *уехал) на строящийся объект; Местная знаменитость Паша Костров беседовал (не *беседовала) с журналистами (см. также п. 3.6.5).

Если при нарицательном существительном употребляется какое-либо другое имя собственное (кличка животного, географическое название, название газеты, журнала, предприятия и т. п.), то сказуемое и определение должны иметь тот же род и число, что и нарицательное существительное: Собака Джек спряталась (не *спрятался) в будку; Журнал «Итоги» опубликовал (не *опубликовали) интервью с министром финансов; Старинный город Кострома показался (не *показалась) мне уютным и тихим; Грязный автомобиль «Жигули» подъехал (не *подъехали) к стоянке; Фильм «Матрица» вышел (не *вышла) на экраны год назад. Если имя собственное употребляется без нарицательного существительного, то сказуемое и определение должны иметь тот же род и число, что и это имя собственное: «Итоги» опубликовали (не *опубликовал) интервью с министром финансов; Старинная Кострома показалась мне уютной и тихой; Грязные «Жигули» (не *подъехал) подъехали к стоянке; «Матрица» вышла (не *вышел) на экраны год назад. В том случае, когда название не имеет рода и числа либо представляет собой предложение, сказуемое и определения можно употребить в форме среднего рода («Двенадцать» послужило причиной разрыва отношений между Блоком и многими его друзьями; «Не в свои сани не садись» будет поставлено на сцене нашего театра); однако лучше в таких случаях при имени собственном употреблять нарицательное существительное и осуществлять согласование по вышеуказанному правилу: Поэма «Двенадцать послужила причиной разрыва отношений...; Пьеса «Не в свои сани не садись» будет поставлена на сцене нашего театра.

 

4.1.7. Имена собственные: согласование по падежу

Имена людей, клички животных, употребляемые в качестве приложения после нарицательных существительных, имеют форму того же падежа, что и существительное: мальчик Саша (оба слова в И. п.) – для мальчика Саши (оба слова в Р. п.), собака Джек (И. п.) – о собаке Джеке (П. п.).

Прозвища, являющиеся словосочетаниями, следует употреблять в начальной форме (независимо от того, в каком падеже стоит нарицательное существительное и имя): князь Владимир Красное Солнышко – о князе Владимире Красное Солнышко (не *Красном Солнышке).

Названия предприятий, организаций, органов печати, теле- и радиопередач, продуктов и т.п., употребляемые в качестве приложения при нарицательных существительных, должны иметь начальную форму (независимо от того, в каком падеже стоит нарицательное существительное): газета «Комсомольская правда» – в газете «Комсомольская правда» (не *в газете «Комсомольской правде»); магазин «Океан» – у магазина «Океан» (не *у магазина «Океана»), передача «Новости» – в передаче «Новости», порошок «Ариэль» – в порошке «Ариэль».

Географические названия, употребляемые в качестве приложения после нарицательных существительных, могут либо иметь форму того же падежа, что и существительное (в городе Екатеринбурге – оба слова в предложном падеже), либо употребляться в начальной форме, не согласуясь по падежу с именем нарицательным (в деревне Красавино – имя нарицательное в предложном падеже, имя собственное в начальной форме). При выборе одного из двух вариантов следует орентироваться на следующие указания.

1. Названия городов и поселков, как правило, изменяются по падежам: город Саратов – около города Саратова, город Кострома – в городе Костроме, поселок Белореченский – в поселке Белореченском. Исключениями здесь являются названия на или -ое (поселок Некрасовское – в поселке Некрасовское) и малоизвестные (в том числе иностранные) названия (город Сегед – в городе Сегед). Что касается названий, являющихся словосочетаниями, то их в большинстве случаев также рекомендуется употреблять в начальной форме (город Нижние Серьги – в городе Нижние Серьги; поселок Большой Камень – в поселке Большой Камень).

2. Названия сел, деревень, хуторов изменяются по падежам, если имеют тот же род, что и соотносящиеся с ними существительные село, деревня, хутор: село Большое Квашнино (оба слова ср. р.) – в селе Большом Квашнине, деревня Малиновка (оба слова ж. р.) – в деревне Малиновке, хутор Савин (оба слова м. р.) – на хуторе Савине. Если такого совпадения нет, название употребляется в начальной форме: деревня (ж. р.) Халтурино (ср. р.) – в деревне Халтурино, село (ср. р.) Березники (мн. ч.) – в селе Березники.

3. Названия станций и портов следует употреблять в начальной форме: станция Шарья – к станции Шарья, порт Новоросийск – в порту Новороссийск.

4. Названия зарубежных административно-территориальных единиц (штатов, провинций, департаментов, округов, графств и т. п.) следует употреблять в начальной форме: штат Техас – в штате Техас, графство Уэссекс – к графству Уэссекс.

5. Названия республик, государств изменяются по падежам, если имеют тот же род, что и соотносящиеся с ними существительные республика, государство: Республика Индия (оба слова ж.р.) – в Республике Индии; государство (ср. р.) Индия (ж. р.) – в государстве Индия.

6.Названия рек обычно изменяются по падежам: река Иртыш – на реке Иртыше; однако редкие (в том числе иностранные) названия рекомендуется употреблять в начальной форме: река Сырь – на реке Сырь.

7. Названия озер, болот, заливов, каналов, бухт, гор, горных хребтов, ущелий, пустынь, осторовов, полуостровов и т.п. рекомендуется употреблять в начальной форме: озеро Байкал – на озере Байкал, гора Аю-Даг – к горе Аю-даг, остров Мадагаскар – об острове Мадагаскар[9].

8. Названия улиц, переулков изменяются по падежам, если имеют тот же род, что и соотносящиеся с ними существительные улица, переулок: улица Ясная (оба слова ж. р.) – на улице Ясной, улица Петровка (оба слова ж. р.) – на улице Петровке, переулок Арсеньевский (оба слова м.р.) – к переулку Арсеньевскому. Если такого совпадения нет или название является словосочетанием, рекомендуется начальная форма имени собственного: улица Арбат – на улице Арбат, улица Зеленый Остров – на улице Зеленый остров.

 

 

4.1.8. Определения в словосочетаниях с числительными

два, три, четыре

Рассмотрим примеры: два больших стола – *два большие стола; три широких окна – *три широкие окна; две интересные книги – *две интересных книги. Варианты, помеченные *, являются неграмотными, так как в них нарушается правило[10]:

1) если существительное относится к мужскому или среднему роду, то определение в таких словосочетаниях следует употреблять в форме родительного падежа множественного числа: стол – м. р. → два больших (Р. п., мн.ч.) стола; тридцать четыре новых сотрудника; окно – ср. р. → три широких (Р. п. мн. ч) окна; два сложных упражнения;

2) если существительное относится к женскому роду, то определение следует употреблять в форме именительного падежа множественного числа: книга – ж. р. → две интересные (И. п., мн.ч.) книги; двадцать три новые сотрудницы[11]; исключениями здесь являются существительные, у которых форма именительного падежа множественного числа отличается от формы родительного падежа единственного числа ударением (стены Û (Р. п., ед.ч.) – стеÛны (И. п., мн. ч.), грозыÛ – гроÛзы); в таких случаях определение ставится в форму родительного падежа множественного числа (как при существительных мкжского и среднего рода: две кирпичных (Р. п, мн. ч.) стены, три сильных грозы.

Если определение находится не после, а перед числительным, то определение всегда ставится в форму именительного падежа множественного числа (независимо от рода существительного): каждые (И. п., мн. ч.) два часа (м. р.); соседние два окна (ср. р.), остальные три книги (ж. р.). Исключениями здесь являются прилагательные целый, полный: их принято употреблять в в форме родительного падежа множественного числа (независимо от рода существительного): целых два дня (м. р.), полных два ведра (ср. р.), целые две недели (ж. р.).

Если определение находится после существительного, то его рекомендуется употреблять в форме именительного падежа множественного числа (независимо от рода существительного): Два запроса (м. р.), посланные в этом месяце, остались без ответа; Два окна (ср. р.), открытые настежь, пускали в комнату свет и воздух; Две женщины (ж. р.), нагруженные тяжелыми сумками, спускались по лестнице.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.