Сделай Сам Свою Работу на 5

КОНСПЕКТ КНИГИ M. КОВАЛЕВСКОГО «ОБЩИННОЕ ЗЕМЛЕВЛАДЕНИЕ» 173





нами одной и той же общины. Земли каждой общины *, равно как и каж­дого из ее подразделений, округов (канди) разделяются на известное число наделов, соответственно числу имеющихся в общине или ее подразделениях общинных владельцев (называются здесь дафтари 138). Каждый из последних X получает в свое исключительное пользование X ** земли, различные по своей плодородности и употреблению

[то есть специализации, для которой они лучше всего при­годны].

Так как наиболее пригодные для обработки участки расположены по течению рек или вдоль линии ирригационных каналов, то в интересах сохранения равенства наделов необходимо было предоставить каждому из совладельцев равное пользование как пригодной к ирригации землей [называемой шолгура от шола — рис *, который можно сеять только на землях, орошаемых реками и каналами], так и непригодной к ирригации землей, известной под названием лулми. Поэтому, прежде чем выделить каждому семейству его соответственный надел (называемый букра), в каж­дой общине предварительно происходит раздел всей принадлежащей ей земли на несколько конов *, как это имеет или имело место в России и Гер­мании; эти коны * называются в Пенджабе «ванд»; владельцы наделов (бук­ра) получают участки в каждом из этих конов *; таким образом, каждому предоставляется равное участие в общинной земле * * *, и он обязан взамен нести одинаковую с остальными долю натуральных и денежных повинно­стей, то есть как для целей местного управления — издержки по содержанию в порядке дорог и каналов и по оплате жалованья местным общинным влас­тям (стр. 83) — так и по покрытию падающей на общину суммы государ­ственных налогов (называющихся джама). Каждый раз, когда прирост населения и недостаток незанятой еще, хотя и пригодной для обработки земли делает неравномерным существующее распределение земли между членами общины, последние приступают к переделу.



X ** Передел не имеет, таким образом, периодического характера, по крайней мере, в общинах, богатых новью (поднятой целиной). Однако там, где последней мало, передел происходит в более или менее короткие промежутки времени — 10,8,5 лет, а часто даже ежегодно. Последнее чаще всего встречается в тех общинах, в которых незначительное протяжение наиболее пригодных к обработке пространств делает невозможным одина­ковое наделение ими всех совладельцев **** при том же переделе в данном году. Они, следовательно, по очереди получают право пользования этими землями, в результате ежегодно повторяющегося передела. Эта форма общинного землевладения, основанная на принципе ежегодного передела, называется в Северо-Западных провинциях «держание паутх», в Пенджабе— «держание кхетбет» [см. отчет Роуза, а также отчет лейтенанта Ламсдена, соответственно страницы 79 и 367] (стр. 84). Раньше периодический обмен наделами встречался также и во всех остальных провинциях



[в то время как теперь только в Пенджабе и в Северо-Западных провинциях].

* Это слово написано Марксом по-русски. Ред. ** Поставленный здесь и вынесенный на поля такой же знак стоит в рукописи Маркса. Рев.

*** У Ковалевского: во владении недвижимым имуществом общины. Ред. •*** У Ковалевского: пользователей. Ред.

7*



К. МАРКС


Так, например, вотчете Плейса (см. стр. 28 *) о Мадрасе между прочим сказано:«Мы весьма часто встречаем среди землевладельцев обычай ежегодно менять свои участки. Этот обычай встречается даже в самых богатых селениях. Я думаю, что он возник из желания устранить всякое неравенство, поводом к которому могла послужить передача земель в более или менее постоянное пользованием (стр. 84).

4) Наконец, в процессе своего разложения сельская община Индии доходит и до стадии развития, преобладающей в средневековой Германии, Англии и Франции и в настоящее время еще на всей территории Швей­царии, а именно: пахотная, а часто и сенокосная земля находятся в частной собственности различных членов общины и только так называемые Apperti-nenzien ** (угодья ***) остаются их общей собственностью ****; последние называются в Северо-Западных провинциях «сзйср» и включают в себя: а) необработанную землю, богатую травой, кустарником или лесом; Ь) искус­ственные и естественные резервуары воды (как, например, колодцы и болота, которые могут служить для ирригации); с) рощи и сады с плодовыми дере­вьями и дровяным лесом; d) незанятую членами общины усадебную землю, с которой они получают определенную ренту за возведенные па ной жилища и постройки; е) пустоши, содержащие селитру и железо, добывание которых составляет занятие самих членов общины или посторонних арендаторов; f) наконец, ярмарочные пошлины и платежи с лиц, поселившихся в общине и занимающихся в ней тем или иным ремеслом. Итак, право *** въезда ***, право *** выпаса *** и целый ряд других прав, тождественных со средне­вековыми «правами марки» и «общины» {«Mark» und «Gemeinde gerechtig-keiten»}, которые принадлежат каждому из общинных землевладельцев, соответственно размеру его личного земельного участка, как это было в Германии вслед за выделением из марки пахотной земли и раздела ее в частную собственность между отдельными членами общины (стр. 85). Однако особенностью индийской системы — вследствие ее большей бли­зости к древнейшим формам общинного землевладения — является то, что и те жители общины, которые по той или иной причине стали безземель­ными, пользуются «общими угодьями» {«Gemain»} *****. Так, в «Calcutta Review» (№ 14, стр. 138; см. эту тетрадь, стр. 28) * говорится: «Член той или иной общины, продолжающий проживать в ней также после отчужде­ния его вемельного участка или оставления последнего без обработки, имеет полное право участия в пользовании «сэйер»» (стр. 85, 86).



Итак, следующий ход {развития ******}; f) Сначала родовая община с нераздельной земельной собственностью и ее коллективной обработ­кой *******_ 2) Родовая община распадается, в соответствии с числом ветвей рода, на большее или меньшее число семейных общин

[в южнославянском смысле].

В конце концов и здесь исчезает неделимость земельной собственности и совместная обработка земли; 3) Система определяемых правом наследог вания,

• См. настоящий том, стр. 166. Ред. ** Appertinenzien — букв, атрибуты. Ред. *** Это слово написано Марксом по-русски. Ред. **** У Ковалевского: достоянием. Ред. *»*** у Ковалевского: «лесом, пастбищами и пустошью». Ред. ****** У Ковалевского: порядок исторического преемства. Ред. ******* У Ковалевского: общинной эксплуатацией. Ред.


КОНСПЕКТ КНИГИ M. КОВАЛЕВСКОГО «ОБЩИННОЕ ЗЕМЛЕВЛАДЕНИЕ» 175

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.