Сделай Сам Свою Работу на 5

С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ В ТРАНСИЛЬВАНИИ И ВЕНГРИИ





«Чтобы защитить Кронштадт от угрожающего ему нападения секле-ров ш, вчера и сегодня под командованием генерала русской император­ской армии фон Энгельгардта в город вступили сильные подразделения казаков, русских егерей, гренадер и целый артиллерийский парк со всей необходимой прислугой 147. Их расквартировали в домах местных жителей. Завтра ожидается еще один батальон русской пехоты. Пушки установлены между Променадом и Шлосбергом и приведены в полную боевую готов­ность. Днем и ночью их охраняют сильные отряды казаков и гренадер, в то время как русские егеря охраняют укрепления».

Далее сообщение от 6 февраля о сражении между Энгель-гардтом и секлерами:

«4 февраля был здесь у пас горячий депек. На рассвете русский гене­рал-майор Энгельгардт выступил на разведку в направлении Гониг-берга с одним батальоном русской пехоты, 170 казаками, двумя половыми орудиями и тремя ротами 1-го румынского граничарского полка. На пол­пути он заметил многочисленные толпы секлеров, которые в тумане продви­гались на Петерсберг, чтобы, по всей вероятности, оттуда атаковать Крон­штадт. Русские двинулись им навстречу, и секлеры открыли орудийный огонь. Так как противник обладал численным превосходством, русский генерал немедленно послал в город за остававшимися там своими войсками. Через два с лишним часа, в течение которых Энгельгардт удерживал сек­леров атаками казаков, перестрелкой и орудийным огнем, они прибыли вместе с 84 австрийскими драгунами и 45 гусарами. Решительно атаковав превосходившего его в четыре раза (I) врага, генерал Энгельгардт оттес­нил его с высот между Петерсбергом и Гонигбергом и после öVj^acoBoro боя обратил в бегство. С русской стороны убиты 1 офицер и 2 рядовых, с австрийской — 1 офицер и 3 рядовых (в сражении принимали участие 2 400 русских и около 500 австрийцев); враг потерял 150 человек убитыми и ранеными и бежал, оставив пушки, оружие, боеприпасы и т. д.»



Кронштадт. «Siebenbürger Wochenblatt». Русский генерал опубликовал следующее обращение к жителям Кронштадта:

«К жителям Кронштадта! Некоторые злоумышленники из кронштадт­ского населения распространяют ложные слухи, будто бы я, поссорившись с генералом императорско-королевской армии фон Шуртером, собираюсь покинуть город вместе со своими войсками! Я же, напротив, считаю госпо­дина генерала фон Шуртера храбрым товарищем, за что и впредь буду ценить и уважать его. Обоз же мой отправлен обратно в Валахию исключительно в интересах местных жителей, для облегчения их поло­жения, ибо им было бы очень трудно обеспечить фуражом как упомяну­тый обоз, так и лошадей прибывающих сегодня 700 уланов. Все содержимое обоза, состоящее из сухарей, остается в городе, и отсылаются лишь пустые повозки. Таким образом, этот искажающий истину слух является гнусной и глупой ложью, так как даже в случае каких-либо разногласий между мной и господином генералом фон Шуртером я бы все равно остался здесь для защиты этого города, согласно высочайшей воле моего государя-императора *».



Кронштадт, 29 января (10 февраля) 1849.

Генерал-майор фон Энгельгардт

• — Николая I. Ред.


С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ В ТРАНСИЛЬВАНИИ И ВЕНГРИИ 159

Кронштадт, 10 февраля. Вчера во второй половине дня в город всту­пили ожидаемые русские уланы. Секлеры, получившие 4-го сего месяца от генерала русской императорской армии столь серьезный урок (!), тем не менее переправились через реку Альт и ворвались в Мариенбург, откуда они вновь обложили поборами общину Гельсдорф, реквизировав там опре­деленное количество хлеба, овса и сена.

«Siebenbürger Wochenblatt»


Написано Ф. Энгельсом

1 марта 1849 г.

Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» M 235,

2 марта 1849 г.


Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые


160 ]



* НЕИЗБЕЖНОСТЬ ВОЙНЫ В ЕВРОПЕ

Кёльн, 2 марта. Второе заседание второй палаты имело два небезынтересных результата: во-первых, то, что сейчас пра­вая превосходит левую не на десять, как нам сообщали вчера, а на 21 голос; и, во-вторых, официальное объявление о расторжении перемирия в Мальме 187. Последнее событие, конечно, дает тысячу поводов для дипломатических разглаголь­ствований; так, якобы русский кабинет, учитывая возможность определенных обстоятельств, заключил с Данией оборонитель­ный и наступательный союз; русский курьер доставил-де в Берлин приказ безусловно противодействовать всем возмож­ным требованиям палаты и т. д. Что в этих слухах неопровер­жимо, мы сообщим завтра.

Из Италии мы узнаём: в Турине Джоберти окончательно свергнут, а Къодо окончательно стал премьер-министром. Палата санкционировала смену министров и в согласии с каби­нетом приняла решение о немедленном возобновлении войныпротив Австрии158. Повод к этому в полной мере дает австрий­ская экспедиция в Феррару.

В Тоскане реакционная попытка Ложье, кажется, потерпела полный провал1б9. Говорят также, что великий герцог *, отчаявшись в удаче, уже отплыл в Гаэту к своему святому отцу **.

Из Римской республики ничего нового, кроме сведений о том, что австрийцы якобы отступили из Феррары (о чем уже вчера сообщила «Wiener Zeitung»).

* — Леопольд П. Ред, ** — Пию IX. Ред.


НЕИЗБЕЖНОСТЬ ВОЙНЫ В ЕВРОПЕ



Сицилия, согласно «Moniteur du soir», будто бы провозгла­сила республику160.

Из Венгрии сверх всяких ожиданий пришли благоприятные известия. Как по императорским, так и по мадьярским сооб­щениям, мадьяры стоят у Хатвана в трех переходах от Пеш-

та. Это победоносное наступление является первым результатом взаимодействия Гёргея с главными силами мадьяр. Австрийцы самым спешным образом перебрасывают к Хатвану все свои войска. Через несколько дней здесь произойдет решающее сраже­ние.

Таково краткое содержание поступивших сегодня вечером известий. Война в Дании, война в Италии и война — в боль­ших масштабах, чем где-либо — в Венгрии — конфликты, каждого из которых в теперешние времена, столь роковые для всех существующих властей, хватило бы, чтобы вызвать евро­пейскую войну. И эта война начнется, она должна разразиться. Она расколет Европу на два военных лагеря не по националь­ной принадлежности и племенным симпатиям, а по уровню цивилизации: на одной стороне революция, на другой — коа­лиция всех отживших сословных групп и интересов; на одной стороне цивилизация, на другой — варварство. И несмотря на все испытания, победа не вызывает сомнения.

Написано Ф. Энгельсом 2 марта 1849 г. Напечатано в екстренном приложении к «Neue Rheinische Zeitung» M 236, 2 марта 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые


162 J


t


С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ

Ничто так ясно не характеризует положение императорской армии, как молчание официальных отчетов. Мы, правда, сего­дня вечером не получили писем и газет из Вены, однако бер­линские вечерние газеты, обычно помещающие известия из Вены одновременно с «Wiener Zeitung», тоже ничего не содержат. Всегда столь словоохотливая венская комендатура хранит глубокое молчание по поводу операций на Тисе, на Мароше и в Трансильвании.

Зато нас вознаграждают неофициальные сообщения. Про-австрийские корреспонденции из Вены и мадьярские коррес­понденции «Breslauer Zeitung» из Венгрии сходятся в одном: мадьярская армия стоит под Хатваном, в шести милях от Пешта, там, где готовится решительное сражение.

Одни говорят: инсургенты оттеснены сюда Шликом, Шуль-цигом и Гёцем; другие утверждают: победоносные мадьяры продвинулись до этого места.

Кто же прав?

Взгляд на карту разрешает сомнения. По последним сведе­ниям, Гёргей спустился из .Кашау вниз по Хернаду на соеди­нение с Дембинским. Тот, со своей стороны, форсировал Тису ниже устья Хернада и двинулся через Мишкольц в северо­западном направлении. Это создало угрозу связям левого крыла (Шлик, Шульциг и оказавшийся в Карпатских горах Гёц) с главной армией и одновременно поставило его под удар Дембинского с правого и Гёргея — с левого фланга, из-за чего корпус Шлика — Шульцига немедленно отступил из Торны на Римасомбат. У Римасомбата, по последним (офици-

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.