|
ИСКУССТВО XVII И XVIII ВЕКОВ В СТРАНАХ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ
понизился, неизменной оставалась лишь роль законодательницы мод. Происходило явственное расслоение аристократии и буржуазии — главных опор французской монархии. Аристократия совсем перестала участвовать в экономической жизни страны и окончательно переродилась в праздную придворную касту. Буржуазия экономически усиливалась, но, принадлежа к «третьему сословию», была лишена политических прав и все более критически настраивалась к абсолютистскому режиму. Складывалась ситуация, приведшая затем к революции. Соответственно и в художественной культуре Франции расслаивались два течения. Одно — по-прежнему исходящее из придворных кругов и выпестовавшее стиль рокайль. Другое, назревавшее исподволь и идущее от третьего сословия, — линия буржуазного просветительства и буржуазной оппозиции абсолютизму. О стиле рококо уже приходилось упоминать. Во Франции он развивался ярче и последовательнее, чем где либо, начиная с эпохи регентства герцога Орлеанского и достигнув расцвета при Людовике XV. Если Людовик XIV говорил: «Государство — это я», то Людовику XV принадлежит не менее выразительная сентенция: «После нас — хоть потоп». Уже одно сравнение этих крылатых фраз показывает, в какую сторону изменился колорит времени. Аристократия, окружавшая двор Людовика XV, спешила развлекаться до наступления «потопа». Она купалась в атмосфере придворных интриг, любовных похождений, галантных празднеств; душою всего этого была мадам де Помпадур, фаворитка короля. Нравы стали откровенно нестрогими, вкусы — прихотливыми, формы — легкими и капризными. Эта среда была рассадником стиля рококо, но в нем, как и в барокко, заключалось более широкое содержание. Придворная среда не сама сформировала этот стиль — она под-
хватила и приспособила к своим вкусам то, что носилось в вечереющем воздухе Европы XVIII века. Европейский мир изживал свои последние сословно-патриархальные иллюзии, и рококо звучало как прощальная элегия.
По сравнению с барокко рококо принесло с собой далеко не только жеманность и прихотливость. Оно освободилось от риторической напыщенности и отчасти реабилитировало естественные чувства, хотя и в балет-но-маскарадном костюме. Это было в духе времени. Вспомните Манон Лес-ко, слабую, грешную и обворожительную героиню повести аббата Прево, — ее так и хочется представить себе написанной кистью Ватто, современника Прево. Ватто можно считать основоположником рококо в живописи, и его творчество лучше всего показывает, какого рода человеческие открытия таило в себе это «мотыльковое» искусство. Сам Ватто вышел из простой среды, был сыном кровельщика. Он любил бытовой жанр, копировал полотна голландцев, очень много зарисовывал с натуры. Вместе с тем его влекло к декоративной живописи и к театру — к Арлекинам, Коломбинам и Скарамушам итальянской комедии дель арте, которая во Франции была популярна не менее, чем у себя на родине. Сплав бытового, декоративного и театрального в интимных лирических фантазиях — в этом весь Ватто, но в этом также и характер ро-кайльного стиля.
Трудно представить художника более обаятельного в своей неподдельной грациозности, чем Ватто. Все помнят две его небольшие картины в Дрезденской галерее — обе изображают кавалеров и дам, расположившихся в парке. Типичный жанр «галантных праздников», но как много в нем очарования. Прежде всего это — шедевры утонченной живописи, настоящий праздник для глаза, но такого, который любит нежные, неяркие оттенки и сочетания. Ватто
Антуан Ватто. Жиль
ИСКУССТВО ФРАНЦИИ XVII И XVIII ВЕКОВ 237
238 ИСКУССТВО XVII И XVIII ВЕКОВ В СТРАНАХ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ
писал мельчайшими бисерными мазочками, ткал волшебную сеть с золотистыми, серебристыми и пепельными переливами. Истинное наслаждение — погружаться в нее и рассматривать восхитительные детали композиций Ватто. В одной из них, которую принято называть «Праздник любви», среди флиртующих пар особенно хороша группа на первом плане — юная дама как бы нехотя слушает своего поклонника. Она видна в профиль, и этот тонкий профиль, этот своенравный поворот изящной белокурой головы, этот взгляд искоса из-под опущенных ресниц полны живой прелести. Не сама ли это нежная и жестокая Манон, вечно ускользающая Манон, сводившая с ума бедного кавалера де Грие? На другой картине — «Общество в парке» — чудесен лихой гитарист в белом наряде и голубых чулках: как он ста-
Антуан Ватто. Квартет
Антуан Ватто. Общество в парке. 1718 г.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|