Сделай Сам Свою Работу на 5

Аналитические материалы ——-——





Иностранная фирма-продавец обратилась в арбитражный суд Российской Федера­ции с иском о взыскании долга с российской компании-покупателя, отказавшейся оп­лачивать испорченный во время морской перевозки товар.

Покупатель утверждал, что порча товара связана с тем, что продавец односторонне изменил базисные условия внешнеэкономической сделки: контракт предусматривал поставку на условиях CIF, товар был доставлен на условиях FOB. Продавец утверж­дал, что изменение произошло по согласованию сторон.

Данная сделка относилась к категории международной купли-продажи товаров. Гражданский кодекс Российской Федерации 1994 года (п.З ст. 162) предусматривает, что внешнеэкономическая сделка с участием субъекта из Российской Федерации заключа­ется в письменной форме. В противном случае сделка признается недействительной.

Предприятия участников сделки находились в разных государствах. Это обстоя­тельство свидетельствует о том, что к сделке должна применяться Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года, если стороны кон­тракта - из государств - участников Конвенции. Конвенция содержит норму импе­ративного характера о форме сделки - ст. 12. В ней сформулировано специальное правило об обязательной письменной форме сделки. Оно распространяется как на договор международной купли-продажи, так и на его изменение (ст.29 Конвенции). Письменная форма касается как оферты, так и акцепта. В полной мере эти требова­ния распространяются и на базисные условия поставки, сформулированные как часть внешнеэкономического контракта.



Статья 12 Конвенции применяется, когда хотя бы одна из сторон в договоре имеет коммерческое предприятие в государстве - участнике Конвенции, законодательство которого требует, чтобы договоры купли-продажи заключались в письменной форме, о чем соответствующее государство сделало заявление на основании ст.96 Конвенции.

Суды нижестоящих инстанций не учли данное правило.

Федеральный окружной арбитражный cyjf указал, что ст. И Венской конвенции к правоотношениям сторон не применяется, так как в соответствии со статьей 96 этой Конвенции Российская Федерация при ее подписании сделала заявление о том, что договоры международной купли-продажи с участием российских коммерческих предприятий заключаются, изменяются и прекращаются в письменной форме (ст. 12 Конвенции). При этом независимо от требований о письменной форме в законода­тельстве государства, делавшего оговорку, ст. 13 Венской конвенции в особом по­рядке устанавливает, что для целей настоящей Конвенции под «письменной формой понимаются такие сообщения по телеграфу и телетайпу». Следовательно, требова­ние о соблюдении письменной формы сообщения намерений сторон считается вы­полненным, если оно направлено в виде письменного документа, подписанного сто­ронами, а также путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору (п.2 ст.434 Гражданско­го кодекса Российской Федерации).



Таким образом, изменение базисных условий поставки в случае участия в нем фир­мы из Российской Федерации должно происходить в письменной форме.

ЗБ1РКА КОМЕНТОВАНОГО ЗАКОНОДАВСТВА / ВИПУСК №1

ПРАВ)'

Аналитические материалы

В рассматриваемом случае договор между спорящими сторонами был заключен в письменной форме на условиях CIF (ИНКОТЕРМС-90). Это условие означало, что правила международного торгового обычая в отношении базиса поставки сто­роны признавали юридически обязательными. Базис CIF означал более широкий спектр обязательств продавца, в том числе и обязательство по страховке товара. Иностранный продавец отправил телеграмму с предложением о том, что поставка товара осуществится на условиях FOB, т.е. предложил изменить договор. Условия FOB содержат иной круг обязательств продавца, в частности, не содержат обязан­ности продавца страховать товар.



Покупатель никаким письменным документом не подтвердил своего согласия изме­нить договор в части отказа от условий CIF и перехода на условия FOB. Но продавец посчитал, что согласие на изменение договора было дано.

Иностранная фирма в качестве доказательства письменной формы изменения дого­вора ссылалась на телефонные переговоры с бухгалтером покупателя. Покупатель ут­верждал, что данные переговоры не свидетельствовали о его воле на изменение дого­вора в части базиса поставки, а бухгалтер не был полномочен принимать решения.

Арбитражный суд Российской Федерации в своем решении констатировал отсутст­вие письменного согласия покупателя на изменение условий CIF на FOB в первую оче­редь по обязанности страхования внешнеторговой сделки. Иными словами, двусторон­него изменения внешнеторговой сделки в части изменения условий CIF на условия FOB не произошло. Фактически продавец в письменной форме предложил изменить контракт: отправил телеграфом оферту на условиях FOB, но покупатель в письменном виде эту оферту не акцептовал. В письменном виде существовал лишь внешнеторго­вый контракт, заключенный на условиях CIF.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что арбитражные суды Российской Федерации применяют при разрешении споров обычаи делового оборота в сфере международной торговли, используй Сравила ИНКОТЕРМС, при условии, если стороны внешнеэкономического контракта договорились о применении этих обы­чаев, равно как и об их изменении в письменной форме. В данном случае пись­менная форма сделки определяется на основе требований, сформулированных в соответствующих статьях Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года с учетом оговорки, сделанной нашим государством при ратификации этой Конвенции4.

Итак, основная сфера применения ИНКОТЕРМС - это внешнеторговые сделки. Со­ответственно, часто Правила ИНКОТЕРМС применяются вместе с нормами Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года. Нормы Конвенции предусматривают применение обычая к взаимоотношениям сторон не только в силу их договоренности, но и тогда, когда стороны «при отсутствии догово­ренности об ином, подразумевали применение к их договору или его заключению обы-

''Обзор судебно-арбитражной практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц. / Информационное письмо Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 16.02.98г. №29, п.2

33 — 2-2129

ЗБ1РКА КОМЕНТОВАНОГО ЗАКОНОДАВСТВА / ВИПУСК №1

514-

Аналитические материалы

чая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торгов­ле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли» (п.2 ст.9). Таким образом, такой обычай становит­ся условием договора.

Поэтому при отсутствии в контракте указаний о базисных условиях, на которых товар подлежал передаче ответчиком истцу, суд может определить их путем сопо­ставительного анализа условий контракта и поведения сторон при его исполнении на основании ст.8 Венской конвенции 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров и с учетом подходов, общепризнанных в практике международной торговли, в том числе ИНКОТЕРМС.

Так, в одном из дел иск был предъявлен российской организацией к пакистанской фирме, имеющей филиал в Краснодаре, в связи с неполучением двух партий товара, поставленного по контракту, заключенному сторонами.

Расчеты между сторонами производились в аккредитивной форме. Указанные партии были оплачены с аккредитивов на основании товарно-распорядительных до­кументов, представленных ответчиком в индийский банк. По мнению истца, эти до­кументы были ответчиком фальсифицированы, что привело к включению в счет за­вышенного количества товара. Истцом были представлены доказательства непо­ступления соответствующих партий товара на территорию Российской Федерации. Истец письменно предложил применять при разрешении спора российское граж­данское право, с чем ответчик согласился.

Сторонами неодинаково толковались условия контракта и вытекающие из них пра­ва и обязанности сторон. Контракт не содержал прямых указаний о том, на каких ба­зисных условиях поставки товар подлежал передаче ответчиком истцу.

Основываясь на ст.8 Венской конвенции 1980 года, для выяснения намерений сторон суд подверг сопоставительному анализу условия контракта и поведение сторон при его исполнении. В результате, суд пришел к выводу, что продажа товара была осуществле­на на широко практикуемых в международном торговом обороте базисных условиях CIF или CIP. Во-первых, продавцом была оплачена транспортировка товара до места назначения, указанного покупателем, и договор на транспортировку товара был заклю­чен продавцом с перевозчиком. Во-вторых, в обязанность продавца входило обязатель­ство по страхованию товара. В-третьих, датой исполнения обязательства признана дата коносамента, т. е. дата принятия товара перевозчиком для поставки покупателю. В-чет­вертых, сдача товара продавцом покупателю по количеству и качеству считается осуще­ствленной в соответствии с документами, выданными в пункте отправления.

В соответствии с признанными в практике международной торговли подходами, при продаже товара на условиях CIF или CIP риск утраты или повреждения товара переходит с продавца на покупателя, когда товар подлежит перевозке, с момента сдачи товара продавцом перевозчику для передачи покупателю в соответствии с ус­ловиями договора. В соответствии со ст.67 Венской конвенции в обязанность про­давца входит обеспечение идентификации товара для целей данного договора, в ча­стности посредством отгрузочных документов. Это требование, исходя из материа­лов дела, продавцом было выполнено.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.