Сделай Сам Свою Работу на 5

Ober die finanziellen Sachenr’-





3ei uns geh t das Folgende: .; .■..’.■ i’

Sie zahlen ffl’r inich’; ein’-‘ibes^iBpnt’e^ “Siitee^”^ Sie noch fttr unseres ‘Krarikenhatis/’

Akos Kassai-Farkas

email: _

short ‘ёак£Хл fax: mobil:

web: www.tebolyda

Sunune. Zura Beispiel: 3500 Dollar zahleh Sie. fQr mich pro Patienten und noch 350 Dollar fOr. unseres Krarikenhaus.•

у f йг'/Ня wS гр ■,:.

Mit freundlichen Grtlssen

^г^щяшшш

^^ШШШШШШШШШ

E-mail доктора Кассаи-Фаркаша Гансу Вайсу от 11 марта 2001 г.

скими фармацевтическими концернами «Bristol-Myers Squibb» и «Otsuka America Pharmaceutical».

Я понял, что попал в хорошую компанию, и начал поиски по всему Интернету, чтобы собрать еще больше сведений о данных лекарственных средствах.

МИЛЛИАРДЫ ДОЛЛАРОВ

В Германии и Австрии о деньгах говорят по большей части намека­ми и только при закрытых дверях. Это неписаное правило этикета справедливо и для научно-исследовательской области, связанной с разработкой новых лекарств (16). Американские же врачи, на­против, гордятся тем, что делают и сколько денег зарабатывают. 13 Интернете можно узнать, какие врачи и клиники США проводят эксперименты с определенными медикаментозными средства- If, — и сколько им уплатила за это соответствующая фирма.

Например, опыты с арипипразолом. В больнице Будапешта докто­ром Кассаи-Фаркашом тестирование производилось дважды. На это новое лекарственное вещество, призванное бороться с шизофрени­ей, американский концерн «Bristol-Myers Squibb» в ноябре 2002 года получил лицензию в американском ведомстве здравоохранения (FDA). За прошедшие годы фирма проводила медикаментозные опы­ты десятками и по всему миру, среди прочего, в Венгрии и США.



С помощью поисковой системы Google наталкиваешься на бесчисленные ссылки на опыты с арипипразолом в клиниках (17). Только в США их, по крайней мере, 35 (18).

Американский концерн «Bristol-Myers Squibb» имеет большие планы, связанные с этим препаратом. Он должен стать на рынке на­стоящей «бомбой» — это американское обозначение успешного то­вара, устраняющего на своем пуги к потребителю всех конкурентов.

28 ноября 2000 года на конференции в Нью-Йорке перед сотня­ми специалистов в области инвестирования главы фирм сделали сообщения об истории успехов и стратегических планах концерна, который считается самым крупным в области фармацевтики (19).



В 90-е годы фирма пережила юридические и финансовые ката­строфы в связи с силиконовыми имплантантами Для увеличения груди, которые несколько подпортили имидж брэнда. Председа­тель совета директоров Чарльз А. Хеймболд (Charles A. Heimbold) заявил в ходе конференции: «Я горд, что мы с января 1994 года по декабрь 2000 года достигнем цели, которую поставили перед со­бой, и удвоим оборотный капитал и прибыль».

Затем президент фирмы Питер Р, Долан, заверил присутствую­щих; «Мы вновь ускорим рост нашей фирмы, и в течение следующих пяти лет масштабы нашей деятельности удвоятся». Воодушевления в его голосе было предостаточно: «Мы создадим продукцию, еще бо­лее сенсационную, которая принесет нам миллиарды долларов».

«Bristol-Myers Squibb» получает прибыль, прежде всего, реали­зуя на рынке новые лекарственные средства, и демонстрирует этим, что это дело крайне выгодно. Дивиденды, которые сыплются акционерам, за 28 лет все время лишь росли и ни разу не падали. «Рекорд!» — с удовлетворением констатирует глава финансового отделам. Ми (20).

За период, прошедший после этого заседания, концерн все же столкнулся с серьезными трудностями, В январе 2003 года «Bristol- Myers Squibb» обязался уплатить в казну сразу многих американских штатов в целом 670 миллионов долларов США (575 миллионов евро) штрафа. Концерн, употребив незаконные средства, воспрепятство­вал конкурирующим фирмам в удерживании высоких цен на лекар­ства против рака и антидепрессанты (21). Американская Федеральная комиссия по торговле (U.S.Federal Trade Comission) проводит в тот же период исследование о деятельности, препятствующей конкуренции.



Я ЗАБРОСИЛ УДОЧКУ

После моего первого путешествия по американским Интернет- страницам я осторожно попытался получить от доктора Кассагь Фаркаша приложения об опытах, которые были перечислены на домашней странице его отделения.

«Если это не составит слишком большого труда, я был бы вам благодарен, если бы вы смогли мне при случае прислать несколько ; бланков входящей отчетности об уже завершенном исследовании, с тем чтобы я смог по возможности эффективно подготовить тре­буемую документацию, —попросил я в моем следующем письме, отосланном электронной почтой, и добавил; —Я предполагаю, что письменное согласие пациентов должно быть, по крайней мере, двуязычным. Зондировали ли вы уже этот вопрос ?»

ВСТРЕЧНЫЕ ВОПРОСЫ

Доктор Кассаи-Фаркаш не вникал в это и начал теперь сам зада-' вать вопросы. Их было много. Некоторые из них бросили меня в жар:

Как много и какие опыты с медикаментами вы уже органи­зовывали?

Планируются ли кроме опытов в ФРГ, Англии и США еще какие-то тесты?

Сколько пациентов нашей больницы должны принять уча­стие в опыте с лекарствами?

Сколько пациентов участвуют в других больницах?

Когда вы хотите начать?

Сколько длится экспресс-опрос и исследование?

Хотите ли вы иметь в своем распоряжении центральную или периферийную лабораторию?

Какие обследования вы хотели бы осуществить (психологи­ческие тесты) ?

Какая терапия разрешена дополнительно?

Где бы планируете провести собрание спонсоров?

легкие ответы

На первый вопрос ответить было просто, так как я предусмотри­тельно ужё с о слался в своем первом электронном послании на то, что медицинские детали исследования следует согласовать с руко­водителем фирмы по научной работе.

Нет, сам я еще ничего не исследовал. Я не обладаю ученой степенью, эквивалентной кандидату медицинских наук, но явля­юсь кандидатом социологических наук: со специализацией «социо­логия медицины» (последнее было приукрашено совсем чуть-чуть).

Но то, что я «окончил магистратуру по специальности «эконо­мика предприятия» в Ныо-Йоркском университете», •— чистая правда. Я отвечал лишь за то, что заранее выбирал больницы, в ко­торых могли проводиться опыты, и прояснял некоторые основопо­лагающие организационные и финансовые вопросы. Менеджмент проекта в клинике — руководство и сопроводительный контроль над исследованием — предусматривалось возложить на доктора медицины К. Вериера, который имел многолетний международ­ный опыт в этой области/Так я, не колеблясь ни минуты, назначил своего коллегу Клауса Вернера врачом и руководителем проекта.

Второй вопрос также был несложным. Я отвечал: «Мы плани­руем дальнейшее увеличение койко-мест, предназначенных для тех, кому требуется обследование, — в двух больницах в Австрии, з двух в Италии и, возможно, еще в двух в Венгрии — в целом, при­мерно со 150 новыми пациентами».

трудные ответы

С третьего вопроса начались затруднения.

Для меня было загадкой, какое количество пациентов мне сле­дует указать для его больницы, а сколько — для других.

Я ломал голову над тем, что в этом контексте имелось в виду под «экспресс-опросом» и как долго это может продолжаться.

Я понятия не имел, сколько должно продлиться исследование.

Я-также не знал, следует ли выбрать центральную или перифе­рийную лабораторию.

При вопросе о психологическом тесте мне не с кем было посо­ветоваться, как и в случае с «дополнительной терапией лекарст­венными средствами». Вероятно, это должно было означать: «лече­ние сопутствующих заболеваний».

И я не знал, что такое «собрание спонсоров», на какой срок и где обычно планируется подобное мероприятие.

Мне потребовалось потратить два дня на поиски в Интернете, чтобы суметь ответить на все эти вопросы самым убедительным обра­зом.:.

ТУДА-СЮДА

Мой ответ доктору Кассаи-Фаркашу был нашпигован специальны­ми терминами и выражениями и теми поверхностными познания­ми, которые быстро приобретает бывалый перелистыватель книг: «JCD-Ю диагнозы F.32.I или F.32.2», «НАМ-D score 18 или более», «рейтинг клинического состояния в целом (Global Clinical Rating)», «лечение сопутствующих клинических расстройств» и т.д.

Я попросил господина доктора Кассаи-Фаркаша предложить место для проведения «собрания спонсоров». Я ожидал, что при этой встрече прежде всего зайдет речь о том, чтобы до начала ис­пытания медикамента задействованные врачи на пару дней отлу­чатся в отпуск. Поощрительная поездка за счет фирмы на двое су­ток куда-нибудь на пляж — под солнце и пальмы, подальше от па­циентов и больничных будней.

В заключение я приберег еще несколько вопросов;

Сколько пациентов могли бы, по вашему мнению, принять участие в исследовании ?

Возможно ли, чтобы участвовали и пациенты, которые при­нудительно удерживаются в вашей больнице?

Должны ли пациенты получить денежное вознаграждение

за участие в исследовании?

Пойдет ли весь исследовательский бюджет на центральный управленческий аппарат или предусмотрено индивидуальное рас­пределение?

Кроме того, я вновь попросил доктора Кассаи-Фаркаша на­звать мне другие больницы в Венгрии, в которые я мог бы обра­титься, с просьбой провести аналогичные эксперименты.

«ВОТ ЭТО ДА!»

Доктор Кассаи-Фаркаш, казалось, был впечатлен ответом:

«То, что Вы рассказываете об исследовании, совершенно вели­колепно! Я уже жду нашей встречи и предлагаю другие кандидату­ры, способные произвести соответствующие обследования: про­фессор, доктор медицинских наук. Фалуди Габор (Будапешт) и про­фессор, доктор медицинских наук Осторхарич Хорват Дьёрдь (Ostorharics Horvath Gydrgy) из города Дьёр.

К вопросу о финансировании;

Вы выплачиваете мне определенную сумму. И к ней дополни­тельно —• еще на нашу больницу 10 — 20 процентов совокупной суммы. Например, 3500 долларов вы платите мне за пациента и еще 350 долларов — для Hameti больницы».

В конце своего электронного послания доктор Кассаи-Фаркаш подошел к теме собрания инвесторов: «Было бы очень мило, если бы эта встреча состоялась где-нибудь в Ирландии или на Сицилии».

Фармацевтические концерны регистрируют такие траты, ве­роятно, под статьей бюджета, покрывающей научные исследова­ния. В завершение всего пациентам придется в любом случае опла­чивать их сверх цены на лекарства.

НЕТ ПРОБЛЕМ

«Уважаемый господин доктор Кассаи-Фаркаш, спасибо за ответ. Вижу, мы близимся к письменному оформлению сделки.

'Могу ли я еще раз попросить о том, чтобы мне было названо от­носительно точное число пациентов, на которых мы сможем рас­считывать для нашего теста? Включены ли здесь также и амбула­торные больные и направленные на принудительное лечение? С нашей стороны проблем не было бы — как вы посмотрите на это?

Я охотно приму ваше пожелание относительно места проведе­ния собрания инвесторов — на Сицилии или в Ирландии. Скоро я сделаю вам конкретное предложение.

С финансовой стороны ваше предложение полностью меня ус­траивает и кажется не отягощенным какими-либо проблемами».

Доктор Кассаи-Фаркаш отвечал: «Наши пациенты всегда доб­ровольно участвуют в исследованиях. Неважно, получают ли они амбулаторное, стационарное лечение или лишь дневной уход».

ПРОФЕССОР ФАЛУДИ

Я написал обоим профессорам-психиатрам, которых рекомендо­вал мне доктор Кассаи-Фаркаш как людей, необходимых для даль­нейшего обследования: профессору Фалуди из Университета Зем- мельвайс (Semmelweis) в Будапеште и профессору Осторхаричу Хорвату из больницы в западно-венгерском городе Дьёр.

Прошла целая неделя, прежде чем ответил профессор Фалуди из своего университета (University Semmelweis, Kutvolgyi Clinical Center, Department of Psychiatry): «Мы готовы принять участие в исследовании. Я могу сообщить вам, что наш персонал очень опытен в осуществлении клинических экспериментов в случае с депрессиями, шизофреииями и маниакально-депрессивными психозами, Мы располагаем возможностями лечения на амбула­торном и стационарном режиме. В опыте могли бы принять учас­тие 15—20 пациентов».

От профессора Осторхарича из Дьёра я так и не получил ответа.

PEPSI COLA

Прежде чем я отослал свои письма электронной почтой доктору Кассаи-Фаркашу и профессору Фалуди, я отправился в Будапешт, чтобы встретиться с Габором Гомбошом, руководителем организа­ции психиатрической самопомощи «Глас души». Гомбош дал со­гласие создать мне условия для общения с несколькими пациента­ми, которые участвовали в медицинских опытах.

Уже 10 лет я не был в Будапеште и сохранял гнетущее воспоми­нание об этом городе: он представлялся мне запустелым и мрачным.

Теперь же, въезжая на автомобиле, у меня появилось чувство, что передо мной раскинулась западноевропейская столица. Слева и справа по сторонам улицы — рекламные щиты-гиганты с изобра­жением известных западных марок: «Volkswagen», «Mazda», «1КЕА», «McDonald's», «Holiday Inn». И многие другие. ..:■

Встреча с Габором Гомбошом сперва не состоялась. Я был в не­доумении, Когда я прибыл по указанному мне адресу и позвонил в дверь, никто мне не открыл.

Чтобы как-то занять время, я поехал к больнице доктора Кас­саи-Фаркаша, Она находилась вдали от центра столицы, на од­ной из улиц с двусторонним движением. У входа развевался вен­герский флаг. Дружелюбный полицейский регулировал въезд и выезд.

Психиатрическое отделение помещалось в самом новом зда­нии комплекса, в дальнем его закоулке. «Pepsi Cola», «Pepsi Cola»... — некоторые окна нижнего этажа были оклеены гигант­скими рекламными надписями, которые создавали впечатление, что здесь расположился концерн, производящий этот напиток. Это было строение из светло-серого шлифованного камня, с остеклен­ными проемами окон, отражавших свет, как в зеркалах; холодное, отчужденно отталкивающее и неуютное. Я прошел мимо портье, кивнул ему и огляделся вокруг. Вестибюль и множество коридоров оставляли впечатление совершенно нормальной больницы. Люди в обычной одежде входили и шли себе дальше... Несколько человек

SEMMELWEIS UNIVERSITY Kutvolgyi Clinical Centre

Department of Psychiatry Head: Cabor Fatudl, md., PhD., DSc., Professor of Psychiatry

Budapest, 20 March, 2001

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.