Сделай Сам Свою Работу на 5

Раздел седьмой. Иные государственные органы





Статья 104.

Прокуратура составляет единую систему, на которую возлагается:

1) надзор за точным и единообразным исполнением законов органами исполнительной власти, органами местного самоуправления, их должностными лицами;

2) надзор за соблюдением законов органами, осуществляющими оперативно - розыскную деятельность, следствие;

3) надзор за соблюдением законов при исполнении судебных решений по уголовным делам, а также при применении мер принудительного характера, связанных с ограничением личной свободы граждан;

4) представительство интересов гражданина или государства в суде в случаях, определенных законом;

5) поддержание государственного обвинения в суде;

6) уголовное преследование должностных лиц государственных органов.

Статья 105.

Национальный банк осуществляет надзор за банковской системой Кыргызской Республики, определяет и проводит денежно-кредитную политику в Кыргызской Республике, разрабатывает и осуществляет единую валютную политику, обладает исключительным правом проведения эмиссии денежных знаков, реализует различные формы и принципы банковского финансирования.



Статья 106.

Центральная комиссия по выборам и проведению референдумов обеспечивает подготовку и проведение выборов и референдумов в Кыргызской Республике.

Статья 107.

Счетная палата осуществляет аудит исполнения республиканского и местных бюджетов, внебюджетных средств, использования государственной и муниципальной собственности.

Статья 108.

Парламентский контроль за соблюдением прав и свобод человека и гражданина в Кыргызской Республике осуществляется Акыйкатчы (Омбудсменом).

Статья 109.

Организация и порядок деятельности государственных органов, указанных в настоящем разделе, а также гарантии их независимости определяются законами.

(Раздел седьмой вступил в силу с 10 ноября 2010 года)

Раздел восьмой. Местное самоуправление

Статья 110.

1. Местное самоуправление - гарантированное настоящей Конституцией право и реальная возможность местных сообществ самостоятельно в своих интересах и под свою ответственность решать вопросы местного значения.



2. Местное самоуправление в Кыргызской Республике осуществляется местными сообществами на территории соответствующих административно-территориальных единиц.

3. Местное самоуправление осуществляется местными сообществами граждан непосредственно либо через органы местного самоуправления.

4. Финансирование местного самоуправления обеспечивается из соответствующего местного, а также республиканского бюджета.

5. Формирование и исполнение местного бюджета осуществляются с соблюдением принципов прозрачности, участия общественности, подотчетности органов местного самоуправления перед местным сообществом.

Статья 111.

1. Систему органов местного самоуправления образуют:

1) местные кенеши - представительные органы местного самоуправления;

2) айыл окмоту, мэрии городов - исполнительные органы местного самоуправления.

2. Исполнительные органы местного самоуправления и их должностные лица в своей деятельности подотчетны местным кенешам.

Статья 112.

1. Депутаты местных кенешей избираются гражданами, проживающими на территории соответствующей административно-территориальной единицы, с соблюдением равных возможностей в порядке, установленном законом.

2. Главы исполнительных органов местного самоуправления избираются в порядке, установленном законом.

3. Местные кенеши в соответствии с законом:

1) утверждают местные бюджеты, контролируют их исполнение;

2) утверждают программы социально-экономического развития местного сообщества и социальной защиты населения;

3) вводят местные налоги и сборы, а также устанавливают льготы по ним;



4) решают иные вопросы местного значения.

Статья 113.

1. Государственные органы не вправе вмешиваться в предусмотренные законом полномочия местного самоуправления.

2. Органам местного самоуправления могут быть делегированы государственные полномочия с передачей материальных, финансовых и иных средств, необходимых для их осуществления. Государственные полномочия могут быть переданы органам местного самоуправления на основании закона или договора. По делегированным полномочиям органы местного самоуправления подотчетны государственным органам.

3. Органы местного самоуправления несут ответственность перед государством и его органами за исполнение законов, перед местным сообществом - за результаты своей деятельности.

4. Органы местного самоуправления вправе обращаться за судебной защитой в связи с нарушением их прав.

Раздел девятый. Порядок внесения изменений в настоящую Конституцию

Статья 114.

1. Закон о внесении изменений в настоящую Конституцию может быть принят референдумом, назначаемым Жогорку Кенешем.

2. Изменения в положения третьего, четвертого, пятого, шестого, седьмого и восьмого разделов настоящей Конституции могут приниматься Жогорку Кенешем по предложению большинства от общего числа депутатов Жогорку Кенеша либо по инициативе не менее 300 тысяч избирателей.

(Часть вторая статьи 114 вступает в силу с 1 сентября 2020 года)

3. Жогорку Кенеш принимает закон о внесении изменений в настоящую Конституцию не позднее 6 месяцев со дня его внесения на рассмотрение Жогорку Кенеша.

Закон о внесении изменений в настоящую Конституцию принимается Жогорку Кенешем большинством не менее двух третей голосов от общего числа депутатов Жогорку Кенеша после проведения не менее трех чтений с перерывом между чтениями в 2 месяца.

По инициативе не менее двух третей от общего числа депутатов Жогорку Кенеша закон о внесении изменений в настоящую Конституцию может быть вынесен на референдум.

4. Запрещается внесение изменений в настоящую Конституцию во время чрезвычайного и военного положения.

5. Принятый закон о внесении изменений в настоящую Конституцию подлежит подписанию Президентом.

 

Конституция Республики Кипр

От 16 августа 1960 года

Часть I

Общие положения

Статья 1

Кипрское государство является независимой и суверенной республикой президентского типа; Президентом ее является грек, а вице-президентом - турок, избираемые, соответственно, греческой и турецкой Общинами Кипра в порядке, устанавливаемом настоящей Конституцией.

Статья 2

В целях осуществления настоящей Конституции постановляется.

1. Греческую Общину составляют граждане Республики, греки по происхождению, родным языком которых является греческий, лица, соблюдающие греческие культурные традиции или принадлежащие к Греческой Православной Церкви.

2. Турецкую Общину составляют граждане Республики турецкого происхождения, родным языком которых является турецкий, лица, соблюдающие турецкие культурные традиции или являющиеся мусульманами.

3. Граждане Республики, не подпадающие под постановления первого и второго параграфов настоящей статьи, обязаны в течение трехмесячного срока со дня вступления в силу Конституции избрать в персональном порядке греческую или турецкую Общину. Относясь к религиозной группе, избравшей греческую или турецкую Общину в коллективном порядке и в результате такого избрания считаясь членами избранной Общины, каждый гражданин Республики может воспользоваться правилом, согласно которому он, принадлежа к какой-либо религиозной группе, имеет право не подчиниться выбору Общины, основанному на коллективном решении его группы. В таком случае он обязан в течение месяца со дня присоединения его группы к какой-либо Общине подать компетентному служащему Республики, председателям греческого и турецкого общинных собраний письменное заявление с указанием той Общины, к которой он присоединяется в отличие от выбора его группы.

Кроме того, предусмотрено, что в случае отклонения выбора, сделанного религиозной группой, в связи с тем, что численность ее состава не соответствует числу членов, требуемому для этого, каждый в отдельности член такой религиозной группы имеет право в течение месячного срока со дня отклонения выбора его группы избрать индивидуально ту Общину, которой он желает принадлежать, соблюдая указанную выше процедуру.

Используемое в настоящем параграфе понятие "религиозная группа" означает группу лиц, проживающих обыкновенно на Кипре, исповедующих либо одну и ту же религию и принадлежащих к одному и тому же вероисповеданию, либо подчиняющихся одной и той же ее юрисдикции, число которых превосходит на день вступления в силу Конституции тысячу человек при условии, что не менее пятисот из них являлись гражданами Республики на указанный выше день.

4. Лицо, приобретающее гражданство Республики в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящей Конституции, имеет предусмотренное в предыдущем параграфе право выбора в течение трех месяцев со дня приобретения гражданства.

5. Гражданин Республики греческого или турецкого происхождения, подчиняющийся постановлениям параграфов 1 и 2 настоящей статьи, имеет право прекратить свою принадлежность Общине, членом которой он является, и избрать другую Общину

а) путем подписанного лично им заявления о переходе в другую Общину, поданного компетентному служащему Республики, председателям греческого и турецкого общинных собраний, и

b) при условии, что его заявление будет принято Общинным собранием той Общины, к которой он желает принадлежать.

6. Лицо или религиозная группа, за которыми признается принадлежность либо к греческой, либо к турецкой Общине, имеет право прекратить свою принадлежать одной Общине и считаться принадлежность другой Общине

а) путем подачи лицом или религиозной группой заявления компетент-

ному служащему Республики, председателям греческого и турецкого об-

щинных собраний и

b) при условии принятия заявления Общинным собранием той Общины, к которой лицо или группа желают принадлежать.

7. а) Состоящая в браке женщина принадлежит Общине своего супруга.

b) Дети мужского или женского пола, не достигшие двадцати одного года, принадлежат Общине своего отца, а в случае, если отец неизвестен или если ребенок не усыновлен приемным отцом, ребенок принадлежит той же Общине, что и его мать.

Статья 3

1. Официальными языками Республики являются греческий и турецкий.

2. Законодательные, исполнительные и административные акты и документы составляются на обоих официальных языках, а если положения Конституции определенно требуют их опубликования, то они публикуются в официальной газете Республики на обоих официальных языках.

3. Административные или прочие официальные документы, адресуемые греку или турку, составляются, соответственно, на греческом или турецком языках.

4. Судопроизводство ведется, а судебные решения составляются на греческом языке, если обе участвующие стороны являются греками, и на турецком, если обе участвующие стороны являются турками. Если же участвующие стороны представлены греками и турками, применяются одновременно греческий и турецкий языки. Верховный суд в своем регламенте, предусмотренном статьей 163, определяет, какой из официальных языков или оба официальные языка применяются в каждом конкретном случае.

5. Текст, помещаемый в официальной газете Республики, публикуется в одном и том же выпуске на обоих официальных языках.

6. (1) Любое противоречие между греческим и турецким текстами в законодательном, исполнительном или административном акте либо документе, опубликованном в официальной газете Республики, разрешается компетентным судом.

(2) Преобладающим текстом помещенного в официальной газете Республики закона или решения Общинного собрания является тот, на котором составлено решение соответствующего Общинного собрания.

(3) Противоречие между греческим и турецким текстами в исполнительном или дминистративном акте или документе, не опубликованном в официальной газете Республики, но опубликованном иначе, окончательно разрешается заявлением министра или представителя другой соответствующей власти, в котором определяется преобладающий, правильный текст.

(4) Компетентный суд может вынести свое корректирующее справедливое, по его мнению, решение в случае возникновения любого из изложенных выше противоречий между двумя текстами.

7. На монетах, банкнотах и почтовых марках применяются оба официальных языка.

8. Все граждане имеют право обращаться к любой власти Республики на любом из двух официальных языке.

Статья 4

1. Республика имеет собственный флаг произвольного цвета и компоновки, которые избираются совместно Президентом и вице-президентом Республики.

2. Власти Республики и юридические лица публичного права или общественные организации, образованные законом или согласно закону Республики, вывешивают флаг Республики и имеют право в праздничные дни вывешивать одновременно вместе с флагом Республики греческий или турецкий флаги.

3. Общинные власти и их учреждения имеют право в праздничные дни вывешивать одновременно вместе с флагом Республики греческий или турецкий флаги.

4. Любой гражданин Республики или любая организация, являющаяся или не являющаяся юридическим лицом (за исключением юридических лиц государственного права), члены которой являются гражданами Республики, имеет право вывешивать над своим жилищем или предприятием флаг Республики, а также греческий или турецкий флаги без какого-либо ограничения.

Статья 5

Греческая и турецкая Общины имеют право праздновать соответственно греческие и турецкие национальные праздники.

 

Часть II

Основные права и свободы

Статья 6

При соблюдении положений Конституции никакой закон и никакое решение Парламента или любого из Общинных собраний, а также никакой акт или решение любого органа власти или лица в Республике, осуществляющих исполнительную власть или административную функцию, не могут подвергать дискриминации ни одну из двух общин, ни одно лицо как таковое или как члена Общины.

Статья 7

1. Граждане имеют право на жизнь и физическую неприкосновенность.

2. Никто не может быть лишен жизни, за исключением исполнения наказания, наложенного решением компетентного суда за преступление, за которое законом предусмотрено такое наказание. Закон может предусматривать такое наказание лишь в случаях преднамеренного убийства, измены Родине, пиратства согласно трактовке международного права, а также проступков, караемых смертной казнью согласно военно-уголовному законодательству.

3. Лишение жизни не рассматривается нарушением настоящей статьи, если оно является следствием применения абсолютно необходимого насилия в случаях, определяемых законом:

а) в случае обороны лица или защиты имущества с целью предотвращения соответствующей и неизбежной угрозы невосполнимой потери;

b) при аресте или воспрепятствовании побегу законно арестованного лица;

с) в случае действия, предпринятого с целью подавления волнений или бунта.

Статья 8

Никто не может быть подвергнут пыткам, бесчеловечному и унизительному наказанию или обращению.

Статья 9

Граждане имеют право на достойный уровень жизни и на социальное обеспечение. Законом будут предусмотрены защита трудящихся, помощь бедным, а также система социального страхования.

Статья 10

1. Никто не может находиться в состоянии рабства или кабалы.

2. Никого нельзя заставлять выполнять принудительную или обязательную работу.

3. Применяемое в настоящей статье понятие "принудительные или обязательные работы" не включает

а) любую работу, выполняемую в период отбывания срока заключения согласно положениям статьи 11 настоящей Конституции, или в случае условного освобождения от отбывания этого срока;

b) военную службу любого характера или в случае, если речь идет о лицах, отказывающихся в связи со своими убеждениями от выполнения такой службы, при условии признания их таковыми в соответствии с законом, службу, альтернативную военной повинности, и

с) любую службу, обязательную в случае чрезвычайного положения или бедствия, угрожающего жизни и благосостоянию народа.

Статья 11

1. Каждый имеет право на свободу и личную безопасность.

2. Никто не может быть лишен свободы, за исключением следующих случаев и в порядке, который определяется законом:

а) заключение лица по приговору компетентного суда;

b) арест или задержание лица в связи с нарушением им законного постановления суда;

с) арест или задержание лица, произведенного с целью доставки его властям, компетентным в соответствии с законом, в связи с обоснованным подозрением в совершении им правонарушения или в том случае, если арест или задержание считаются совершенно необходимыми для предотвращения совершения правонарушения или скрытия после совершения в проступка;

d) ограничение свободы несовершеннолетнего лица в силу законного постановления в целях исправительного надзора или законного задержания с целью его доставки властям, компетентным в соответствии с законом;

е) ограничение свободы лица в целях предотвращения распростране-

ния заразных болезней, душевнобольных лиц, алкоголиков, наркоманов

или бродяг, а также

f) арест или задержание лица в целях предотвращения его въезда на территорию Республики без разрешения или иностранца, в отношении которого принимаются меры по его высылке или выдаче.

3. За исключением случая, когда лицо застигнуто на месте преступления, караемого в соответствии с законом смертной казнью или тюремным заключением, никто не может быть арестован без обоснованного судебного ордера, изданного по формам, установленным законом.

4. Всем лицам, подвергаемым аресту, сообщается в момент ареста на понятном им языке о причинах ареста; они имеют право воспользоваться услугами адвоката по собственному выбору.

5. Арестованный доставляется судье в кратчайший срок после ареста, но в любом случае не позже одних суток с момента ареста, если до этого он не будет освобожден.

6. Судья, перед которым предстает арестованный, производит быстрое изучение причин ареста на понятном арестованному языке в течение кратчайшего срока, не превышающего трех дней с момента доставки, или освобождает арестованного на соответствующих, по его мнению, условиях или отдает распоряжение о продлении срока заключения, если связанный с совершенным правонарушением допрос не завершен, при этом в каждом случае срок задержания не может превышать восемь дней. общий срок задержания не может превышать трех месяцев со дня ареста, после чего должностное лицо или орган власти, осуществляющее задержание, немедленно освобождает его. Любое из изложенных выше решений судьи подлежит обжалованию.

7. Лицо, лишенное свободы в результате ареста или задержания, имеет право обратиться к компетентному суду с требованием быстрого изучения того, является ли данное задержание законным, и своего освобождения в том случае, если его арест не был законным.

8. Лицо, арестованное или задержанное в нарушение положений настоящей статьи, имеет право иска с требованием возмещения ущерба.

Статья 12

1. Никто не может быть обвинен в каком-либо преступлении, связанном с действием или бездействием, которое не являлось преступлением на момент его совершения; никто не подвергается за какое-либо правонарушение такому наказанию, которое было бы более строгим, чем то, которое предусматривалось законом, действовавшим на момент его совер-

шения.

2. Лицо, оправданное или осужденное, не привлекается вторично к суду за одно и то же преступление. Никто не может быть подвергнут наказанию вторично за одно и то же преступное действие или бездействие, за исключением случая, когда последствием этого стала смерть.

3. Закон не может предусматривать наказание, не соответствующее тяжести преступления.

4. Обвиняемый в правонарушении считается невиновным, пока не будет доказано, что он виновен согласно закону.

5. Лицо, обвиняемое в совершении какого-либо проступка, имеет следующие минимальные права:

а) быть информированным на понятном ему языке, непосредственно и детально, о характере и причинах выдвигаемого против него обвинения;

b) получить достаточное время и условия для подготовки своей защиты;

с) защищать лично самого себя или с помощью адвоката по своему выбору или, в том случае если он не располагает достаточными материальными средствами для оплаты адвоката, требовать предоставления ему бесплатной юридической помощи, если этого требуют интересы правосудия;

й) допрашивать или требовать допроса свидетелей обвинения, а также требовать вызова и допроса свидетелей защиты на равных условиях со свидетелями обвинения;

е) пользоваться бесплатными услугами переводчика в случае неспособности понимать или говорить на языке, применяемом в суде.

6. Наказание, состоящее в общей конфискации собственности, запрещается.

Статья 13

1. Каждый имеет право свободного передвижения в пределах территории Республики и пребывания в любой ее части, подчиняясь лишь налагаемым законами ограничениям в целях обороны или сохранения общественного здравоохранения или же тем ограничениям, которые устанавливаются в качестве наказания, налагаемого компетентным судом.

2. Каждый имеет право покинуть, постоянно или временно, территорию Республики, соблюдая установленные законом разумные ограничения.

Статья 14

Нельзя запретить гражданину въезд в Республику или выслать его при каких-либо обстоятельствах.

Статья 15

1. Каждый имеет право пользоваться уважением своей частной и семейной жизни.

2. Нарушение такого права допускается лишь в тех случаях, которые устанавливаются законом, и только в интересах безопасности Республики, ее конституционного порядка, государственной безопасности, общественного здоровья или защиты общественных нравов и гарантированных Конституцией свобод личности.

Статья 16

1. Жилище каждого является неприкосновенным.

2. Вход в любое жилое помещение и какой-либо обыск в нем допускаются лишь в порядке, установленном законом, и только на основании судебного ордера, достаточно обоснованного, или в случае явно выраженного согласия жильца в целях спасения жертвы насильственного преступления или в случае катастрофы.

Статья 17

1. Всем обеспечивается право уважения и обеспечения тайны переписки, а также и всякого другого общения, поскольку такое общение осуществляется при помощи средств, не запрещенных в Республике законом.

2. Нарушение этого права не допускается, за нсключением случаев, устанавливаемых законом, и только в отношении лиц, отбывающих срок заключения в тюрьме или находящихся в предварительном заключении, а также в отношении деловой переписки или другого общения обанкротившегося лица в целях управления его имуществом.

Статья 18

1. Каждый имеет право пользоваться свободой мысли, сознания и совести.

2. Все религии, вероисповедания и обряды которых не осуществляются тайно, являются свободными.

3. Все религии равны перед законом.

В случае, если это не затрагивает установленных Конституцией полномочий общинных собраний, ни один законодательный, исполнительный или административный акт Республики не может предусматривать ущемление прав религиозного учреждения или религии.

4. Каждый свободен исповедовать любую веру, религию или религиозные убеждения, проявляя их путем выполнения обрядов, проповедования, осуществляя или соблюдая обрядовые формы единолично или коллективно, либо в отдельности публично, а также изменять свои религиозные убеждения или отказываться от них.

5. Запрещается использовать телесное или моральное насилие с целью принуждения какого-либо лица изменить свою религию либо воспрепятствовать изменению им своей религии.

6. Свобода выражения религиозных убеждений и совести подлежит лишь ограничениям, устанавливаемым законом и являющимися необходимыми для безопасности Республики, конституционного порядка, государственной безопасности, общественного здоровья и общественной нравственности или защиты прав и свобод личности, гарантированных

Конституцией.

7. До исполнения шестнадцатилетнего возраста решение об исповедуемой религии принимается лицом, несущим законную ответственность за несовершеннолетнего.

8. Никто не подлежит принуждению к уплате налога или пошлины, доходы от которых полностью или частично направляются на достижение целей, относящихся к религии, чуждой данному лицу.

Статья 19

1. Каждый имеет право на свободу слова и на его реализацию любым способом.

2. Такое право охватывает свободу мнения, получения и передачи информации и идей, без вмешательства какой-либо власти независимо от границ.

3. Осуществление прав, перечисленных в параграфах 1 и 2 настоящей статьи, может быть связано с толкованиями, условиями, ограничениями и наказаниями, предусмотренными законом и необходимыми в интересах безопасности Республики, конституционного порядка, общественной безопасности, общественного порядка, общественного здоровья или общественной нравственности, а также в целях защиты достоинства и прав других лиц, предотвращения раскрытия информации, полученной конфиденциально, или для сохранения авторитета и беспристрастности судебных властей.

4. Аресты газет или других печатных материалов не допускаются без письменного разрешения Генерального прокурора Республики, которое подлежит утверждению компетентным судом в течение 72 часов; в случае неутверждения в течение указанного срока арест отменяется.

5. Ни одно из положений настоящей статьи не препятствует Республике требовать оформления разрешения на основание или функционирование предприятий радиовещания, кинематографа и телевидения.

Статья 20

1. Каждый имеет право на образование, а каждое лицо или заведение имеет право предоставлять образование при соблюдении процедур, условий и ограничений, предусмотренных соответствующими общинными законами и необходимых для безопасности Республики, конституционного порядка, общественной безопасности, общественного порядка, общественного здоровья, общественной нравственности, а также обеспечения уровня и качества образования, защиты прав и свобод других лиц, включая и права родителей на обеспечение своим детям образования, соответствующего их религиозным убеждениям.

2. На греческое и турецкое общинные собрания возлагается обязанность обеспечить бесплатное начальное образование в соответствующих общинных начальных школах.

3. Начальное образование обязательно для всех граждан, начиная с возраста, установленного соответствующим общинным законом.

4. На греческое и турецкое общинные собрания возлагается обязанность обеспечить доступность не только начального, но и дальнейшего образования для лиц, достойных этого и заслуживающих поддержки, на условиях и в порядке, предусмотренном соответствующим общинным законом.

Статья 21

1. Каждый имеет право на участие в собраниях мирного характера.

2. Каждый имеет право образования союза, что включает и право на основание профессионального союза или присоединение к нему в целях защиты своих интересов. Несмотря на ограничения, предусмотренные параграфом 3 настоящей статьи, никто не может принуждаться к вступлению в какой-либо союз или продолжению членства в нем.

3. Ничто не ограничивает осуществление таких прав, за исключением ограничений, предусмотренных законом и являющихся абсолютно необходимыми для безопасности Республики, конституционного порядка, общественной безопасности, общественного порядка, общественного здоровья, общественной нравственности или для защиты прав и свобод, гаран тированных настоящей Конституцией независимо от того, являются ли данные лица участниками объединения, членами союза или нет.

4. Запрещается функционирование любого союза, цели которого противоречат конституционному порядку.

5. Законом допускаются ограничения в осуществлении данных прав лицами, служащими в Вооруженных Силах, полиции или жандармерии.

6. Постановления настоящей статьи применяются также и в случаях образования компаний различного рода и других коммерческих объединений при условии соблюдения ими положений законов, устанавливающих процедуру образования и порядок приобретения ими статуса юридического лица, что относится также к правам и обязанностям владельцев компаний, а также порядку распоряжения и управления ими, выполнению финансовых обязательств и роспуску.

Статья 22

1. Каждый, достигший необходимого для бракосочетания возраста, имеет право свободно вступать в брак и образовывать семью в соответствии с применимыми к данному лицу положениями Конституции и законодательства о браке.

2. Положения параграфа 1 настоящей статьи осуществляются следующим образом в случаях:

а) если законодательство о браке, применяемое в отношении обоих вступающих в брак лиц, как это предусмотрено в статье 111, не является одним и тем же, то согласно упомянутой статье вступающие в брак имеют право избрать, каким из законодательств, применимых к ним, они будут руководствоваться;

b) в случае, когда положения статьи 111 не могут применяться к лицам, вступающим в брак и ни один из них не является членом турецкой Общины, их брак регулируется законодательством Республики, утвержденным Палатой и не содержащим ограничений иных, кроме тех, которые относятся к возрасту, здоровью, степени родства и запрещению мно-

гоженства;

с) в случае, когда положения статьи 111 применимы к одному из двух лиц, вступающих в брак, а второе из них не является членом турецкой Общины, брак регулируется законодательством Республики, как это определяется в пункте (b) настоящего параграфа, притом что вступающие в брак имеют право избрать, согласно статье 111, каким из законодательств, применимых к ним, они будут руководствоваться, если данное законодательство разрешает этот брак.

3. Никакое из положений настоящей статьи никоим образом не ограничивает, за исключением относящихся к бракосочетанию, Греческой Православной Церкви и относящихся к ней верующих или религиозных групп, к которым согласно Конституции применимы положения параграфа 3 статьи 2.

Статья 23

1. Каждый самостоятельно или совместно с другими имеет право приобретать, быть собственником, владеть, пользоваться или распоряжаться любой движимой или недвижимой собственностью, а также имеет право требовать уважения такого своего права.

Права Республики на подземные воды, разработки и ископаемые, а также на древние памятники, находящиеся под землей, являются неприкосновенными.

2. Нарушение или ограничение такого права не допускаются, кроме случаев, предусмотренных настоящей статьей.

3. Осуществление такого права может сопровождаться, в соответствии с законом, определенными условиями, оговорками или ограничениями, являющимися необходимыми в целях обеспечения интересов государственной безопасности, общественного здравоохранения, общественной нравственности, благоустройства жилых районов, приумножения и использо-

вания любой собственности в общественных интересах или защиты прав третьих лиц.

В случаях таких ограничений и оговорок, вызывающих существенное сокращение стоимости собственности, следует в кратчайший срок предоставлять справедливое возмещение, определяемое, в случае разногласий, гражданским судом.

4. Любая движимая и недвижимая собственность, любое право или любой доход от такой собственности могут быть отторгнуты Республикой или муниципальными властями, а также общинными собраниями в пользу образовательных, религиозных, благотворительных или спортивных организаций или учреждений, входящих в их компетенцию, и исключительно

за счет лиц, принадлежащих соответствующей Общине, а также юридических лиц гражданского права и общественных организаций, если закон предоставляет такое право в следующих случаях:

а) в общественных целях, конкретно определенных общим законом о принудительной экспроприации, который должен быть утвержден в течение года со дня вступления в силу настоящей Конституции;

b) при конкретном определении таких целей обоснованным решением экспроприирующей власти, вынесенным согласно этому закону и содержащим ясный перечень причин, вынуждающих к такой экспроприации, а также с) при условии предоставления в предварительном порядке наличными средствами справедливого и разумного возмещения, определяемого, в случае разногласий, гражданским судом.

5. Любая недвижимая собственность, право на ее или доход, получаемый от такой собственности, после принудительного отторжения должны быть использованы исключительно в тех целях, в которых они были экспроприированы. В случае, если в течение трех лет со дня экспроприации достижение такой цели станет невозможным, зкспроприирующая власть по истечении указанного трехлетнего срока обязуется предложить возвращение собственности по цене приобретения тому лицу, у которого она экспроприировала данную собственность. Данное лицо имеет право в течение трех месяцев после сделанного ему предложения известить о принятии или отклонении такого предложения. В случае сообщения о принятии сделанного предложения собственность возвращается ему немедленно после внесения стоимости собственности, которое может быть осуществлено в течение трехмесячного срока с момента принятия предложения.

6. В случае аграрных реформ земли распределяются только тем лицам, которые принадлежат Общине владельца экспроприированных земель.

7. Параграфы 3 и 4 настоящей статьи не применяются, когда речь идет о положениях любого закона о принудительном исполнении, связанным со взиманием любого рода налога, наказанием, принудительным исполнением какого-либо судебного решения, принудительным исполнением долговых обязательств или предотвращением опасности, угрожающей жизни или собственности.

8. Любая движимая или недвижимая собственность может быть реквизирована Республикой или Общинным собранием в пользу образовательных, религиозных, благотворительных или спортивных союзов, организаций или учреждений при условии,что владелец собственности относится к соответствующей Общине, и только в следующих случаях:

а) в целях обеспечения общественной безопасности, как это определяется специальным законом о реквизиции, который должен быть принят в течение одного года со дня вступления в силу настоящей Конституции;

b) при наличии специального и обоснованного решения, изданного компетентными властями в соответствии с законом о реквизиции и содержащего ясно изложенные цели данной реквизиции;

с) если период не превышает трех лет, и

d) при выплате в кратчайший срок наличными средствами справедливого и разумного возмещения, определяемого, в случае разногласий, гражданским судом.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.