Сделай Сам Свою Работу на 5

The Grime And The Glow (Грязь и Зарево) 2010





 

Advice & Vices Советы и Пороки
What's the use in wasting time When we've finally found a home Everybody's feeling fine What's the use in wasting time Cause i never listen to my own best advice, Like one thing leads to another Like one heart bleeds for another And everybody wants what they can't have You told me your best advice You said stop and let it die You told me your best advice Don't you waste it all at once Какая польза от траты времени, Если мы уже нашли дом? У всех всё в порядке. Какой смысл тратить время? Я же никогда не прислушиваюсь К собственным лучшим советам. Будто одно влечёт за собой другое, Будто одно сердце истекает кровью для другого, И все хотят того, что не могут получить. Ты дал мне свой лучший совет. Ты сказал: «Остановись и забудь это». Ты дал мне лучший совет. Не потеряй его за один миг.

 

Cousins Of The Antichrist Сподвижники Антихриста
Cousins of the antichrist are hiding everywhere Watching as we let our guard down smiling as we eat their lies Cousins of the antichrist we're feeding their ways Light eyes and dark minds and feel nothing (All went down A long way Found there love All in vain All went down All insane Found there love All in vain) Cousins of the antichrist don't look me in the eye Dirty mind and crooked spine but heart is pure, heart is the lords (All went down A long way Found there love All in vain All went down All insane Found there love All in vain) Сподвижники антихриста прячутся повсюду, наблюдая, как Мы подводим ангелов-хранителей, Улыбаясь, пока мы покупаемся на их ложь. Сподвижники антихриста, мы подпитываем их. Светлые глаза, тёмные мысли и бесчувствие. (Всё пошло прахом Окончательно. Найденная здесь любовь Напрасна. Всё пошло прахом, Всё ненормально. Найденная здесь любовь Напрасна) Сподвижники антихриста, не смотрите мне в глаза! Грязные мысли и искривлённый позвоночник, Но сердце чистое, сердце, отданное Богу. (Всё пошло прахом Окончательно. Найденная здесь любовь Напрасна. Всё пошло прахом, Всё ненормально. Найденная здесь любовь Напрасна)

 



Moses Моисей
Moses Can you carry Heavy Cause I can't Take it Can't hold on Much longer Moses Can you Help me Carry the burden Moses Lift my arms cause I can't Hold on and carry All the weight Can you Guide me Cause you're so strong Cause I can't see nothing at all Cause my eyes are burning like the sun Burning like the sun Burning like the sun Moses Moses can you Guide me o teacher Show me the way we'll make it Hold on o Moses Can you guide me Cause you're so strong Cause I can't see nothing at all Cause my eyes are Burning like the sun Моисей, Можешь ли ты снести Тяжбы? Потому что я Не могу. Больше не могу Держаться. Моисей, Поможешь ли ты Мне Нести это бремя? Моисей, Подними мне руки, ведь я не могу сама Держаться и выносить Всю эту тяжесть. Направишь ли Ты меня? Ибо ты сильный; Ибо я ничего не вижу; Ибо глаза мои горят, как солнце, Горят, как солнце, Горят, как солнце. Моисей, Моисей, сможешь ли ты Вести меня, о, учитель? Покажи мне, как нам с этим справиться. Держись, о Моисей! Сможешь ли ты направлять меня? Ведь ты сильный, Ведь я ничего не вижу, Ведь мои глаза Горят, как солнце.

 



Fang Клык
I was not lying when I said I would try I was not lying when I said I would let you down I never wanted to hurt you I turned my back on myself I don't wanna hurt anyone else Я не лгала, когда сказала, что попытаюсь. Я не лгала, когда сказала, что подведу тебя. Я никогда не хотела причинить тебе боль. Я отвернулась от самой себя. Я не хочу причинить боль кому-то ещё.

 

Benjamin Бенджамин
Inborn and i hold it aches Take it, kiss it, fix it Put your fingers in my mouth Baby i know only you can Your words kill me in the best way You make the whole world disappear Only with you You make me crazy Your words kill me inside and Baby i know only you can Врождённое, оно болит. Забери его, поцелуй, исправь. Вложи пальцы в моё рот. Детка, я знаю, только ты можешь. Твои слова убивают меня лучше всего. Ты заставляешь весь мир исчезать. Только с тобой. Ты сводишь меня с ума. Твои слова убивают меня изнутри, и, Детка, я знаю, только ты так можешь.

 

The Whys Почему
Why does everything gotta be so fucking complicated? You say your life is wild and I think that would be fine You say your life is wild and I wonder what that's like I think it would be fun it would be so fun Because when I get up to leave I hope you'll come after me but you don't So when I get up to leave but only me for me I think I know Why does everything gotta be so fucking beautiful for everyone but me? I can't make no sense I can't make no sense I can't make no sense I can't make no sense for me Why does everything gotta be so fucking perfect for everyone but me? I swear to God I'm a spider in a jar someone's shaking it then watching me crawl fast then slow but never really getting that far I'm All alone cause nobody wants to sing about death with me You pronounce yourself a god then you make it happen what the fuck is going on you gotta tell me Cause there's no light no there's no light no there's no light at the end of my tunnel Почему всё должно быть таким чертовски сложным? Ты говоришь, что твоя жизнь дика, И я думаю, что это было бы славно. Ты говоришь, твоя жизнь дика, и я задумываюсь, Каково это; думаю, как это было бы здорово и забавно. Потому что, когда я встаю, чтобы уйти, Надеюсь, что ты последуешь за мной, но ты не двигаешься. Поэтому, когда я встаю, чтобы уйти, Самой мне кажется, что я знаю. Почему всё так чертовски прекрасно для всех, Кроме меня? Я не могу придать себе смысл, я не могу придать себе смысл, Я не могу придать себе смысл, Я не могу обрести смысл для самой себя. Почему всё обязано быть чертовски идеальным для всех, Кроме меня? Ей-богу, я — паук в баночке, которую кто-то трясёт, А потом смотрит, как я ползу сначала быстро, потом медленно, Но никак не могу сбежать. Я совсем одна, Потому что никто не хочет петь со мной о смерти. Ты провозглашаешь себя богом, потом делаешь так, Чтобы это случилось, и какого хрена тут творится, ты должен Сказать мне: Нет света, нет света, нет, нет света в конце для меня в конце тоннеля.

 



Noorus Молодёжь (в переводе с эстонского)
I was young I was scared I was so high I didn't care Mind was loose Mind was dead Mind was jaded like quarter-fed I was a boy I was a whore I would take anything you'd give Only cared About myself Fuck you and your ego Get out of my brain It was a war It was obscene It was the worst that I had been It was a bag of chocolate coins It wasn’t water It wasn't free It was the worst that I had been It was the death of some kind of scene Я была молодая Я была напугана Я была так высока, что мне было наплевать Разум был свободен Разум был мёртв Разум был измучен Я была парнем Я была шлюхой Я бы приняла всё, что бы ты ни дал Заботилась только О себе К чёрту тебя и твоё эго Убирайся из моего мозга... Это была война Это было непристойно Это было худшее, из того чем я была Это была коробка шоколадных монет Это не была вода Это не было свободным Это было худшее, из того чем я была Это была смерть сцены некоего рода

 

Halfsleeper Полуспящая
All the parts of me that lived inside I'm drowning in the sea of waking life They don't know their colours don't belong on the outside They don't know their colours don't belong Til they're spread across the open road Til they're spread across the asphalt on the open road Til they're streaming in the wind like cassette tape or jellyfish Long dark veins and records playing memories All the things we yell don't mean a thing When we're spinning out of darkened meadow wind When we're flying like we're Mary's angels through the shattered glass When we find that tall dark shadow waiting there with outstretched hands He has given me a dress of red and you a skin of gray We'll be twisting here for hours 'til the light will bring us day And we're spread across the open road And we're spread across the asphalt on the open road And we're streaming in the wind like cassette tape or jellyfish Long dark veins and records playing memories Все составляющие меня, жившие внутри, Тонут в море пробуждающейся жизни. Они не знают, что их оттенкам не место снаружи. Они этого не знают. Пока они не разбросаны на открытой местности, Пока они не разбросаны по асфальту, Пока они текут по ветру, Как магнитная лента или медузы. Длинные тёмные вены и записи, Проигрывающие воспоминания. Всё, о чём мы вопили, ничего не значит, Когда мы вращаемся на чёрном, металлическом ветру; Когда мы летим, как печальные ангелы Марии Сквозь разбитые стёкла; Когда мы находим длинную чёрную тень, Ждущую c распростёртыми объятиями. Он дал мне красное платье, ты — серую кожу. Мы будем крутиться здесь часами, Пока свет не подарит нам день. Пока они не разбросаны на открытой местности, Пока они не разбросаны по асфальту, Пока они текут по ветру, Как магнитная лента или медузы. Длинные тёмные вены и записи, Проигрывающие воспоминания.

 

Widow Вдова
I saw the widow in the window waving down at me Heal your bones I saw the bird circling above me Heal your bones I had a vision of this but so painless Heal your bones I opened the book to your birth-page and it said Heal your bones I saw I saw Heal your bones Я увидела вдову, машущую мне из окна. Излечить твои кости Я видела птицу, кружащую надо мной. Излечить твои кости У меня было видение этого, но лишённое боли. Излечить твои кости Я открыла книгу на странице с твоим рождением; Там было написано... Излечить твои кости Я видела, я видела. Излечить твои кости

 

You Are My Sunshine Ты — Мой Солнечный Свет
You are my sunshine, my only sunshine You make me happy when skies are grey You never know, dear, how much I love you Please don't take my sunshine away The other night, dear, as I lay sleeping Dreamt I held you in my arms When I awoke, dear, I was mistaken So I hung my head and cried You are my sunshine, my only sunshine You make me happy when skies are grey You never know, dear, how much I love you Please don't take my sunshine away Ты — мой солнечный свет, моё единственное сияние. Ты осчастливливаешь меня, когда небеса серы. Тебе никогда не понять, милый, как я люблю тебя. Пожалуйста, не отнимай у меня мой свет. Той ночью, милый, пока я спала, Мне снилось, что я обнимаю тебя. Проснувшись, милый, я ошиблась: Стиснула голову и зарыдала. Ты — мой солнечный свет, моё единственное сияние. Ты осчастливливаешь меня, когда небеса серы. Тебе никогда не понять, милый, как я люблю тебя. Пожалуйста, не отнимай у меня мой свет.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.