Сделай Сам Свою Работу на 5

ПРИКЛЮЧЕНИЯ НЭНСИ И ДЖОРДЖИ





Когда пятнадцатью минутами ранее Нэнси и Джорджи обследовали чердак, под их ногами неожиданно раскрылся не замеченный ими люк.

Провалившись в него, девушки в кромешной темноте заскользили вниз по крутому деревянному желобу. Изумление сыщиц было настолько велико, что ни одна из них даже не вскрикнула. Наконец падение прекратилось, и они растянулись на твердом полу.

Поднявшись на ноги, подруги стали шарить руками вокруг себя. Кончиками пальцев они смогли прикоснуться к низкому влажному потолку.

— Как ты думаешь, куда это мы попали? — спросила Джорджи.

— Похоже на погреб... Лично мне поездка показалась довольно долгой, — попыталась пошутить Нэнси.

— Интересно, как отсюда можно выбраться? Юная сыщица ощупала гладкие стенки желоба.

— Этим путем вылезти невозможно, — заявила она — Надо найти какой-то другой выход... Знаешь, я никак не пойму одну вещь. Почему вдруг под нами раскрылся люк9 Ведь мы прошли по тому месту раз пять, а то и больше!

— Ответ здесь может быть только один, — понизив голос, сказала Джорджи. — Тот, на кого мы охотимся — уж не знаю, человек это или призрак, — выжидал подходящий момент, чтобы его открыть.



— Тогда он наверняка затаился где-то поблизости и подстерегает нас, — так же тихо заметила Нэнси. — Нужно как можно скорее покинуть это место.

И она снова принялась ощупывать потолок и стены.

— Знаешь, по-моему, это не погреб, — объявила она через минуту. — Больше похоже на туннель. Мне кажется, это старинный подземный ход. Его, скорее всего, вырыли для того, чтобы чернокожие рабы могли быстро попадать в господский дом, не проходя через парк. Я читала о чем-то в этом роде.

— Тогда попробуем выяснить, куда он нас приведет Мне не терпится выбраться отсюда, — поежилась Джорджи.

Подруги опустились на четвереньки и поползли вперед. Им приходилось ощупывать землю перед собой, чтобы ни на что не наткнуться. Продвижение было очень медленным, и все же колени девушек вскоре оказались расцарапанными до крови. Прошло немало времени, прежде чем они наконец очутились перед какой-то дверью и смогли встать с колен. Нэнси нащупала заржавленный засов, однако все попытки открыть его оказались напрасными.



— Черт возьми! Похоже, здесь у нас ничего не получится, — обескуражено прошептала Джорджи.

— Боюсь, ты права, — откликнулась Нэнси. — Вернемся назад и попробуем обследовать другую часть туннеля, если, конечно, ее не завалило землей.

Поскольку дорога теперь была им знакома, девушки не стали опускаться на колени. Джорджи шла первой

— Будь повнимательней! — предупредила Нэнси. — Неизвестно, что там может оказаться ..

Не успела она договорить, как услышала громкий всплеск: ее подруга свалилась то ли в колодец, то ли в яму с водой. Нэнси тут же опустилась на колени и поспешно подползла к краю подземного водоема

— Джорджи, где ты? Ответь мне!

— Все нормально. Со мной ничего страшного не случилось. Но какой был прыжок!.. Эй, Нэн, продолжай говорить что-нибудь! Я поплыву на твой голос.

Спустя несколько мгновений руки девушек соприкоснулись, и юная сыщица помогла подруге выбраться.

— Тебе повезло, Джорджи. Ты хоть и вымокла, зато цела и невредима. Мы, видимо, отклонились в сторону, в один из боковых проходов. Как ты думаешь, насколько велика эта лужа9

— Похоже, это большой колодец, вырытый в центре туннеля. Если мы будем держаться вплотную к стене, то, я думаю, обойдем его.

И в самом деле, девушки без труда миновали препятствие. Случившееся стало для них хорошим уроком, и теперь они старались двигаться как можно осторожнее. Было похоже, что время остановилось. Подъемный ход казался бесконечным.

— Просто невероятно! Такое впечатление, что он тянется до самого Чарлоттсвилла, — устало вздохнула Джорджи.

— Уверяю тебя, это не так. По этому туннелю в старину рабы доставляли на стол хозяевам кушанья с дальней кухни. Но в те времена здесь, конечно, было какое-то освещение.



Неожиданно Нэнси задела ногой ступеньку

— Лестница! — радостно воскликнула она.

Подруги торопливо взбежали по ступенькам, но наверху их ждало разочарование. Отверстие, через которое они могли бы выбраться, было закрыто деревянной панелью, причем ни замка, ни засова, судя по всему, не было. Однако Нэнси не хотела признавать себя побежденной и принялась исследовать на ощупь поверхность панели. Ее настойчивость была вознаграждена. Пальцы девушки скользнули в какую-то щель, Нэнси потянула панель в сторону, и та чуть сдвинулась.

— Это раздвижная дверь! Просто дерево разбухло от влаги...

Джорджи бросилась помогать подруге. Панель сопротивлялась и скрипела, но в конце концов отодвинулась.

— Ну, наконец-то! — выдохнула Нэнси, пролезая в открывшееся отверстие.

— Как-то темновато здесь, — констатировала Джорджи. — Очень напоминает наш подземный ход. Интересно, где же мы с тобой все-таки оказались?

Где оказались?! Подруги быстро сообразили, что находятся внутри стенного шкафа, и без всяких затруднений выбрались наружу.

Они страшно обрадовались, когда поняли, что очутились на кухне Айви-холла, залитой серебристым светом: казалось, сама луна приветствует бедных пленниц, так долго томившихся в кромешной тьме.

Девушки бросились в холл и с громкими криками взбежали вверх по лестнице.

— Бесс! Энн!..

Те встретили их на площадке третьего этажа.

— Боже мой! — воскликнула Бесс. — Где вы были? Мы так боялись, что вас похитил призрак! Ой! Да у вас вся одежда в грязи! А ты, Джорджи, еще и мокрая... Что с тобой случилось?

— Пришлось слегка искупаться, — со смехом ответила Джорджи.

— Дорогие мои девочки! Умоляю, успокойте меня, — прошептала Шейла. — С вами все в порядке? Вы не ранены?

Подруги поведали о своих злоключениях.

— Я понятия не имела ни о люке, ни о подземном ходе! — с дрожью в голосе произнесла актриса. — Господи, ну и дом мне достался!

Бесс, в свою очередь, рассказала Нэнси и Джорджи о том, что ей пришлось пережить. Когда она заявила, что встретилась с привидением, юная сыщица нахмурилась: значит, когда они с Джорджи летели вниз по желобу, призрак — то есть человек, выдававший себя за него, — все еще оставался на чердаке.

— Ты уверена, Бесс, что он не спустился следом за тобой? Ну что ж, тогда он все еще наверху. Мы должны его найти!

Отбросив колебания, Нэнси схватила подсвечник и бросилась вперед Остальные поднялись на чердак вслед за ней

— Не забывайте, что наш призрак — вполне земное создание. И прячется где-то совсем рядом.

— И, честное слово, мы его отыщем' — с нескрываемой угрозой воскликнула Джорджи

— Только будьте осторожны, не провалитесь в люк! — напомнила юная сыщица, поднеся свечку к тому месту, где находилось опасное отверстие.

Она опустилась на колени рядом с люком и попыталась открыть его, но все ее усилия ни к чему не привели. Крышка, без всякого сомнения, приводилась в действие специальным механизмом. Решив во что бы то ни стало найти его, девушка направилась к обшитой панелями стене — той самой, которую они с Джорджи осматривали перед тем, как провалиться вниз.

Нэнси внимательно, дюйм за дюймом, исследовала стену — и вдруг испустила победный клич:

— Есть! Похоже, я нашла!

Она сдвинула в сторону одну из панелей, за которой оказался потайной шкаф. Однако там никого не было.

— Пока мы рыскали по чердаку, призрак наверняка прятался именно здесь, — продолжала рассуждать юная сыщица. — Заметив, что мы приближаемся, он испугался и открыл крышку люка, чтобы мы провалились в подземный ход. Затем бесшумно, потому что эта панель не скрипит, покинул свое убежище и, накинув простыню, найденную в сундуке с постельным бельем, насмерть перепугал тебя, Бесс. Так, давайте подумаем... Если люк открылся, когда призрак находился в шкафу, значит, и механизм был приведен в действие отсюда. Ага! Вот как это делается!

Девушка нажала на небольшой рычаг, и крышка люка упала, открыв зияющее отверстие.

— Браво, Нэнси! — с энтузиазмом воскликнула Энн. — Мы с мамой никогда бы не додумались до этого!

— Интересно, кем и для каких целей был устроен этот желоб? — озабоченно пробормотала Джорджи.

— Вероятно, по нему спускали вниз продовольствие, которое здесь хранилось, — предположила Нэнси. — Скорее всего, это было еще до Гражданской войны[1]

Девушка закрыла люк и обратилась к Бесс:

— Так называемый призрак спустился следом за тобой и, воспользовавшись твоим и Энн испугом, незаметно проскользнул в пустующую комнату под лестницей. Когда же мы все вместе поднялись на чердак, то тем самым дали ему прекрасную возможность спокойно удалиться по главной лестнице. Теперь он, без сомнения, уже далеко.

— Если только не спрятался где-нибудь в доме, — резко возразила Шейла. — Этот тип может убить нас прямо в постелях! Нет, дорогие мои, больше мы не останемся здесь и минуты. Пусть Нэнси с подругами возвращаются к Сьюзен, а мы с дочерью отправляемся в гостиницу!

Но Энн проявила неожиданную твердость духа.

— Это будет означать, что мы признали себя побежденными, — заявила она. — Если же мы останемся, то в конце концов наверняка что-нибудь да обнаружим. И потом, мама, не забывай: это же наш дом!

— Давайте дежурить по очереди! — предложила Джорджи.

Убедить Шейлу оказалось не так-то просто. В итоге, однако, она поддалась уговорам и уступила. Девушки Договорились дежурить по двое у подножия лестницы, ведущей на чердак. Нэнси и Бесс заступили на караул первыми, позднее их сменили Джорджи и Энн. Однако эта мера явно запоздала: ничего нового за время дежурств не произошло.

* * *

Наступило утро. С восходом солнца к Шейле вернулась ее обычная беззаботность. Она подала завтрак на веранду. Во время еды все оживленно обсуждали события прошедшей ночи.

— По зрелом размышлении я прихожу к выводу, что самым правильным все же будет уехать отсюда, — заявила хозяйка дома.

— А я убеждена, что призрак только того и добивается! — уверенно возразила Нэнси. — Ничего другого ему и не нужно! Мне кажется, он ищет в вашем доме какую-то ценную вещь. Если все так и есть, то, уехав отсюда, вы только сыграете ему на руку. Призрак наложит лапу на сокровище, а вы останетесь ни с чем. Более того, это будет означать, что вас обокрали! Ведь с того момента, как вы вступили во владение имением, любые ценности, которые могут быть здесь обнаружены, являются вашей собственностью.

Затем юная сыщица посвятила Шейлу и Энн в историю пропавшего витража, не забыв рассказать об обещанном вознаграждении и о том, что они с подругами приехали в Чарлоттсвилл исключительно ради того, чтобы разыскать «рыцаря с павлином».

— Всемогущий Боже! — с испуганным видом воскликнула актриса. — Я искренне надеюсь, что ваш витраж находится не в Айви-холле.

— Ну почему же? — возразила ее дочь. — Если бы он был обнаружен, то мы могли бы продать его по хорошей цене сэру Ричарду, а на вырученные деньги привели бы в порядок имение.

— А вдруг витраж действительно спрятан в вашем доме? Давайте попробуем его найти, — предложила Нэнси. — Чем мы рискуем?!

— Правильно, — одобрила Энн. — За дело!

И подруги бросились на поиски, стараясь не пропустить ни одного уголка. Увы! Их старания ни к чему не привели.

Немного передохнув, девушки решили обследовать подземный ход. Джорджи, вооружившись электрическим фонариком, первой достигла колодца, в который так неудачно свалилась несколькими часами ранее.

— Здесь нет никакого ограждения, а вода доходит до самого верха, — констатировала она. — Рабы, судя по всему, брали отсюда воду для хозяйственных нужд.

Желоб же при ближайшем рассмотрении оказался переделанной узкой лестницей.

Нэнси увлекла своих спутниц в конец подземного хода. Ей не терпелось узнать, что скрывается за дверью, которую они с Джорджи так и не смогли открыть. Девушка не забыла о ржавом засове на ней и потому захватила с собой тяжелый молоток. Юной сыщице пришлось немало потрудиться, прежде чем она добилась своего. Наконец дверь медленно, со скрежетом распахнулась, и подруги оказались на пороге огромного помещения, которым, судя по его виду, уже давно никто не пользовался.

— Это же барак, где жили рабы! — сообразила Энн.

Одна из стен комнаты была полностью разрушена. Среди битого камня и прочего строительного мусора Нэнси вдруг заметила большую железную пластину и подошла поближе, чтобы получше рассмотреть, что на ней изображено.

Остальные девушки, не страдавшие отсутствием любопытства, тоже подбежали к ней.

— И тут павлин?! — воскликнула удивленная Бесс. — Интересно, для чего предназначалась эта пластина?

— Похоже, она была закреплена в задней части камина, чтобы отражать тепло, — объяснила Энн. — Разумеется, не здесь, а в одной из комнат хозяйского дома.

— Что же это доказывает? — спросила Нэнси. И сама ответила:

— Видимо, людям, которые когда-то здесь жили, особенно нравились изображения павлина. А теперь я предлагаю пройтись по дорожкам вокруг дома и поискать отпечатки обуви нашего «призрака».

Юная сыщица вышла из заброшенной кухни и решительно направилась к черному выходу, расположенному с заднего фасада господского дома. Она была почти уверена, что тот, кого они разыскивают, мог исчезнуть только через эту дверь. Нэнси наклонилась и стала внимательно изучать почву.

Вдруг ей бросилось в глаза нечто такое, что она не смогла сдержать возглас изумления. Девушка выпрямилась и крикнула во весь голос:

— Эй! Скорей сюда! Я нашла кое-что новенькое!

НОЧНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ

Все бросились к Нэнси. Шейла, подбежавшая первой, удивленно раскрыла глаза, увидев, что ее гостья замерла на четвереньках у подвального окна.

— Только осторожно! Не затопчите следы, — попросила юная сыщица.

Она указала пальцем на отпечатки, во множестве усеявшие рыхлую землю между домом и густым кустарником.

— Смотрите-ка! Похоже, здесь бродила курица! — воскликнула Шейла. — Во всяком случае, это следы лапок какой-то птицы.

— Причем значительно более крупной, чем курица, — уточнила Нэнси. — Я почти уверена, что они принадлежат павлину. Посмотрите повнимательнее! С одной стороны, следы очень четкие, и это весьма странно, ведь павлин весит немного, а земля здесь довольно сухая. С другой стороны, вы можете сами убедиться, что они отпечатались в полном беспорядке' то слишком далеко, то слишком близко друг от друга. Думаю, эти следы оставлены не птицей, а человеком!

Энн побледнела.

— Ты.. Ты хочешь сказать, что это был человек с лапами павлина? — прошептала она недоверчиво.

— Вовсе нет! Вполне обычный человек, которому пришла в голову дьявольская мысль надеть ботинки с подошвами, имитирующими отчетливые, легко узнаваемые следы павлина! Вспомни, Энн, всем известно, что твоя мама очень суеверна. Что может быть проще, чем испугать ее, играя на страхе перед павлинами?! Ну а теперь давайте попробуем проследить, куда ведут эти отпечатки...

Это оказалось совсем нетрудно. Следы привели девушек прямо к реке. Здесь их цепочка странным образом обрывалась.

— Можно подумать, что у этого типа нашлась еще и пара крыльев! — проворчала Бесс. — Даю слово,.он улетел!

Хозяйки поместья и их гостьи не без некоторого разочарования направились обратно. Неожиданно Нэнси, ни на минуту не прекращавшая внимательно осматривать все окрестные предметы, вскрикнула. Наклонившись, она опустила руку в густую траву и извлекла из нее какой-то странный предмет.

— Вот и ключ к загадке! — с торжеством возвестила юная сыщица. — Смотрите! Это бронзовые лапы павлина. Они крепятся к обуви специальными ремнями. Их обронил, убегая, наш приятель, он же призрак и павлин. А его таинственное исчезновение объясняется очень просто: отсюда он уплыл в лодке.

Шейла и ее юные спутницы вернулись в дом, обсуждая по пути последние события. Теперь, когда актриса узнала, что имеет дело с ненастоящим павлином, она немного успокоилась. Во всяком случае, разговор о том, чтобы покинуть Айви-холл, больше не возобновлялся.

Мрачная атмосфера, совсем недавно царившая в доме, несколько разрядилась, и вечером его обитательницы спокойно отправились спать.

Правда, Нэнси долго ворочалась на своем диване, и даже когда ей наконец удалось забыться сном, ее мысли были все еще заняты тайнами, с которыми девушке пришлось столкнуться в последнее время.

Около полуночи она неожиданно проснулась и прислушалась, собираясь с мыслями. Что-то ее разбудило... Ну конечно, странный крик, раздавшийся под окном! Он напомнил Нэнси леденящий душу вопль, донесшийся из парка Камберленда, когда она с подругами пыталась проникнуть внутрь.

Спрыгнув с дивана, юная сыщица подбежала к окну и выглянула наружу. На лужайке перед домом никого не было.

Крик разбудил также Джорджи и Бесс. Они поспешно присоединились к подруге, но тоже не заметили ничего необычного.

— Пойду вниз и узнаю, что там происходит, — твердо сказала Нэнси.

— Мы с тобой! — в один голос вскричали Бесс и Джорджи.

Девушки взяли карманные фонарики и спустились на первый этаж. Нэнси быстро прошла через холл и распахнула входную дверь. И тут свет ее фонаря озарил павлина, расправлявшего свой великолепный хвост.

— Вот это да! — не удержалась Джорджи.

В этот момент на крыльцо вышли Шейла с дочерью. При виде прекрасной птицы актриса испустила громкий крик и потеряла сознание. Бесс и Энн едва успели подхватить ее на руки, не дав упасть

— Нужно отнести маму в спальню, — решила Энн. — Но вы, пожалуйста, не беспокойтесь за нее, с ней иногда случаются обмороки. Это не так страшно.

Нэнси и Джорджи остались вдвоем. Тем не менее юной сыщице удалось сохранить хладнокровие. Она направила фонарь на деревья, росшие позади того места, где красовался павлин. На долю секунды девушке показалось, что за кустами, пригнувшись, стоит какой-то мужчина, но затем видение исчезло.

Тем временем павлин вышел из оцепенения, в которое его вверг яркий свет фонаря. Сложив роскошный веер своего хвоста, птица с пронзительным криком помчалась через лужайку.

— Бежим за ним, Джорджи! — прошептала Нэнси подруге.

Павлин несся по тропинке, ведущей к реке. Добравшись до берега, он свернул в сторону Камберленда.

— Боже мой, что мы с тобой делаем?! Надо быть просто сумасшедшими, чтобы посреди ночи гоняться за павлинами! — проговорила, задыхаясь, Джорджи.

— Ты права! — согласилась Нэнси. И добавила со смехом: — Если выяснится, что я ошибаюсь и эта птица не приведет нас прямиком во владения мистера Хоншо, то обязуюсь обратно отнести тебя на собственных плечах. Это послужит мне хорошим наказанием за то, что я вовлекла тебя в такое приключение!

Ее подруга тоже рассмеялась. В то же мгновение павлин скрылся за раскидистым кустом. Девушки бросились вслед за ним. Нэнси была уверена, что сразу же заметит беглеца, но вместо птицы ее фонарь выхватил из тьмы-какого-то человека, закутанного в белую простыню.

— Призрак! — воскликнула она.

Если переодетый мужчина надеялся их испугать и обратить в бегство, то ему пришлось сильно разочароваться. С редким единодушием подруги дружно кинулись на «призрак», и тому ничего другого не осталось, как броситься наутек.

Нэнси и Джорджи упорно продолжали преследование. И вдруг... прямо в лицо девушкам ударила мощная струя воды! Она была настолько сильной, что сбила Нэнси с ног. Юная сыщица упала, увлекая на землю и свою подругу. Фонарь выпал у Нэнси из рук и погас...

ЧЕЛОВЕК В ЛОДКЕ

От боли у девушек даже перехватило дыхание. Эта пытка казалась им невыносимой, но, к счастью, она продолжалась недолго. Струя вдруг иссякла, как будто кто-то невидимый перекрыл воду. Подруги смогли подняться на ноги и оглядеться. Все вокруг было залито лунным светом. Нэнси быстро отыскала свой фонарик и зажгла его. Однако напрасно она шарила лучом света по деревьям и кустам вокруг: и привидение, и птица исчезли.

— Интересно, не уволок ли наш призрак под мышкой и павлина? Мог бы получиться прелестный сюжет для витража, тебе не кажется? — пошутила неунывающая Джорджи.

Нэнси не ответила: именно в этот момент она заметила прямо перед собой кирпичную стену.

— Это же Камберленд! — провозгласила юная сыщица. — Где-то здесь наверняка есть дверь, на которую мы не обратили внимания, когда обходили владения мистера Хоншо. Думаю, те, за кем мы с тобой гнались, скрылись внутри.

— А откуда тут могла взяться вода?

— Из парка Камберленда. Мне показалось, что я разглядела конец какой-то трубы. Вспомни, какой сильной была струя! Скорее всего, она била из брандспойта.

Нэнси оказалась права. Очень скоро подруги обнаружили в стене маленькую дверь. Она была наполовину скрыта разросшимся плющом, так что даже днем легко можно было пройти мимо и не заметить ее.

Чем дольше юная сыщица размышляла над случившимся, тем больше она склонялась к выводу, что призраком из Айви-холла был не кто иной, как Дик Синей Только Дик мог заходить в Камберленд, когда ему это было нужно, только он один мог знать, где находится брандспойт. И окатить преследовательниц водой ему не составило бы никакого труда.

Девушка поделилась своими соображениями с подругой.

— Знаешь, я ведь тоже сразу подумала о Дике, — согласилась Джорджи. — Мне кажется, он хочет отомстить Энн и затеял весь спектакль только для этого. Хотел отыграться за то, что получил от ворот поворот. Павлина он принес на лужайку, чтобы напугать Шейлу и всех нас. Ты ведь, кажется, говорила, что заметила в кустах какого-то человека? Если это был Дик, он и представить не мог, что мы на него накинемся. Когда же он понял, что от погони не ускользнуть, то пустил в ход последнее средство— брандспойт.

— Заманчивая гипотеза, — задумчиво прошептала Нэнси. — Дик, конечно, идеальный подозреваемый. И не только потому, что имеет свободный доступ в Камберленд. Он ведь отлично знает Айви-холл, так как не раз бывал там. Все это наверняка помогало ему играть роль призрака.. Но в одном я с тобой не согласна. Едва ли Дик действует подобным образом лишь для того, чтобы отомстить Энн. Совершенно очевидно, что в доме Шейлы он ищет что-то ценное. Это ясно как день...

Убедившись, что дверь в стене заперта на ключ, девушки отправились обратно в Айви-холл. Луна светила так ярко, что они погасили свои фонарики. Тропинка, вьющаяся вдоль реки, была похожа на серебристую ленту. Вдруг юная сыщица схватила свою подругу за руку и потащила ее в кусты.

— Что случилось? — спросила шепотом изумленная Джорджи.

— На реке какая-то лодка' — тихо ответила Нэнси. — Если мы ошибаемся насчет Дика, тогда очень возможно, что человек в лодке и есть наш призрак!

Как раз в этот момент таинственный гребец щелкнул зажигалкой, прикуривая сигарету. Лицо его осветилось.

— Это же Альфред Рагби! — негромко воскликнула Джорджи. — Интересно, куда это он направляется? И откуда? Как тебе нравятся катания на лодке в два часа ночи?

— Может, он просто возвращается от Марка Брэдшоу? Возможно, Рагби не имеет ничего общего ни с Камберлендом, ни с Диком Синей.

— Боже мой! Мне так хочется спать, что я не способна логически мыслить, — призналась, зевая, Джорджи. — Давай поскорей вернемся домой и наконец ляжем спать.

Добравшись до Айви-холла, девушки увидели Шейлу, Энн и Бесс, которые не находили себе места от волнения.

— Благодарение Господу, вы целы и невредимы! — воскликнула, сразу успокоившись, хозяйка поместья. — А то я уже собиралась звонить в полицию. Скорее рассказывайте обо всем, что с вами случилось!

Нэнси и Джорджи поведали о своих приключениях.

Актриса внимательно выслушала их и подвела итог:

— Если Дик Синей и есть, как вы считаете, таинственный мистификатор, то я очень рада, что Энн положила конец его ухаживаниям. В любом случае он был бы неподходящей партией для моей дочери'

Энн охотно согласилась с этим заключением. Она была очень рада, что ее мать забыла о своих страхах и даже не вспоминала о павлине, который так сильно ее перепугал.

* * *

На следующее утро Энн предприняла попытку хоть что-нибудь разузнать о Дике Синей. Она позвонила в его гостиницу и выяснила, что молодой человек действительно числится среди постояльцев.

— А вы не знаете, ночевал мистер Синей в своем номере или нет? — продолжала девушка.

В ответ портье лишь расхохотался и заявил, что слежка за клиентами не входит в его обязанности. Энн разочарованно попрощалась и положила трубку.

— Боюсь, что сыщик из меня не выйдет, — грустно вздохнула она.

— Тем не менее тебе удалось уточнить место жительства одного из подозреваемых, — подбодрила ее улыбающаяся Нэнси.

— Предлагаешь устроить за ним слежку? — с любопытством осведомилась Бесс.

— Вовсе нет! Альфред Рагби представляется мне гораздо более подозрительным. Съезжу-ка я на ферму, где он снимает комнату. Может, смогу раскопать что-нибудь интересное.

— Умоляю вас, только не пропадайте надолго! — патетически воскликнула Шейла.

Подруги пообещали актрисе не задерживаться, сели в машину и уехали. Оказавшись на шоссе, ведущем в Аплендс, Нэнси сбавила скорость, чтобы легче было разбирать написанные на почтовых ящиках имена владельцев домов. Наконец она прочла на одном из ящиков фамилию «Пейджет» и свернула на дорогу, ведущую к небольшому, давно нуждающемуся в ремонте дому.

Из дверей кухни показалась худая седовласая женщина и поздоровалась с девушками. Это и была миссис Пейджет. Юная сыщица спросила, дома ли Альфред Рагби.

— О, нет! Мистера Рагби нет, — отвечала фермерша. — Я не видела его уже с неделю.

— Разве он больше не живет у вас?

— Как вам сказать... Он у меня больше не столуется и не ночует, но время от времени заезжает за почтой.

— Где же тогда он живет? — удивилась Нэнси.

— Я полагаю, у своего работодателя, некоего мистера Брэдшоу. А зачем вам понадобился мой постоялец, мисс? Если вы с ним знакомы, то почему он не дал вам свой новый адрес?

ИСТОРИЯ МАТУШКИ ДЖОНСОН

— Я в общем-то мало знаю мистера Рагби, — пояснила Нэнси. — Просто в Ривер-Хайтсе мы живем по соседству с его сестрой. Проезжали мимо и решили... В общем, решили передать ему привет от родственников.

— Вот оно что! И какого же вы мнения о миссис Браун? — простодушно поинтересовалась фермерша.

— Она не слишком-то уживчива.

— Это еще слабо сказано! Когда она жила здесь, в Чарлоттсвилле, ее терпеть никто не мог. В конце концов соседи настолько ее невзлюбили, что она сочла за лучшее убраться подобру-поздорову.

— Чем же она всем так насолила? — вступила в разговор Бесс.

— Прежде всего, миссис Браун — страшная сплетница. Но это еще полбеды. Вот до чего она додумалась. Сделала вид, что ожидает письмо с деньгами, а потом объявила почтальону, что ничего не получила, потому что он, видите ли, по недосмотру бросил письмо в ящик кому-нибудь из соседей. При этом имела наглость обвинить в краже женщину, которую ненавидела больше всех.

Подруги переглянулись. Им стало ясно, что миссис Браун, вероятно, сочла придуманный ею способ выманивания денег чрезвычайно удачным и решила повторить операцию в Ривер-Хайтсе.

— Я ведь живу на отшибе и потому узнала обо всей этой истории лишь тогда, когда у меня поселился мистер Рагби, — продолжала фермерша. — Соседи меня предупредили, что не стоит доверять ни ему, ни его сестрице. Впрочем, сам Альфред — вполне приличный парень, за это я могу поручиться.

— А вы не думаете, что он мог на самом деле послать деньги миссис Браун? — спросила Нэнси.

— Совершенно уверена, что не мог! — убежденно воскликнула миссис Пейджет. — У него и гроша ломаного нет!

Вдруг она потянула носом и вскрикнула:

— О Боже, мой пирог!.

Подруги торопливо попрощались, и фермерша бегом кинулась на кухню Нэнси решила, что при сложившихся обстоятельствах лучше всего будет заехать к Сьюзен и от нее позвонить отцу. Девушке не терпелось сообщить ему о последних событиях. Кроме того, ей, конечно же, хотелось повидаться с кузиной, тем более что поместье Карров находилось совсем рядом.

Сьюзен с радостью встретила путешественниц.

— Вы должны как можно подробнее рассказать мне обо всем, что с вами случилось за последние дни'

Девушки не заставили себя упрашивать и поведали о своих новых приключениях, не упустив ни единой детали.

Сьюзен внимательно выслушала их рассказ, озабоченно вздохнула и заявила:

— Невероятная история! Помните, что сейчас вы должны быть особенно осторожными. Боюсь, ваше расследование становится чересчур опасным!

— И все же мы понемногу продвигаемся вперед, — убежденно сказала Нэнси, вставая со стула. — Извини, мы должны сейчас вернуться к нашему делу.

— Не забудьте, что завтра — открытие Недели цветов! — крикнула Сьюзен, когда девушки уже садились в машину. — Вам придется осмотреть все окрестные сады. Заезжайте за мной пораньше!

Нэнси пообещала не опаздывать и завела мотор.

Когда подруги добрались до Айви-холла и вошли в гостиную, они увидели, что Шейла и ее дочь самым внимательным образом разглядывают длинный узкий пакет. Его незадолго до этого принес посыльный. Пакет был адресован Энн.

Девушка, не скрывая любопытства, разорвала упаковку и подняла крышку находившейся внутри коробки. Там так, что именно он непонятно для чего изображал ночью привидение.

— Энн, а не пригласить ли тебе Дика в гости? —. неожиданно предложила Нэнси.

— То есть как?! — удивилась девушка. — Ты его больше не подозреваешь?

— Напротив, мои подозрения только усилились. Но если ты его пригласишь, нам будет проще разгадать тайну.

Однако Шейла упорно не желала, чтобы ее дочь имела хоть что-то общее с ковбоем из Оклахомы.

— Ну, мамочка! Потерпи еще немного! — уговаривала ее Энн. — Ты же видишь: Нэнси что-то придумала. Хотя бы выслушай ее, а потом принимай решение!

— Ну хорошо, — вздохнула Шейла. — Так что вы хотите предложить, моя дорогая?

— Пригласите завтра Дика на ужин, а там будет видно. Я уверена, что мы заставим его сказать правду.

После обеда хозяйки и их гостьи решили привести в порядок сад. Грабли, сапки, лопаты и газонокосилка — все пошло в ход. К концу дня лужайка, цветочные клумбы и даже кустарник выглядели совсем по-другому. Шейла была просто счастлива.

— Чудесный у меня парк! — не без гордости заявила она. — Как бы я хотела верить в то, что мне никуда не придется отсюда уезжать!

— Терпение! — ободрила ее Нэнси. — Даю слово: очень скоро привидение перестанет вас беспокоить! Кстати, Дик, вероятно, уже вернулся в гостиницу. Энн, ты не хочешь ему позвонить? Я думаю, самое время!

Энн набрала номер отеля, пригласила молодого человека к телефону и заручилась его согласием явиться на следующий день на ужин в Айви-холл.

* * *

Ночь прошла без всяких происшествий. На следующее утро подруги заехали за Сьюзен и вместе с ней отправились на экскурсию по окрестным паркам. Стояла отличная погода, и поездка получилась чудесной.

Однако Нэнси ни на минуту не забывала о своей главной задаче. Где бы они ни оказывались, девушка спрашивала, не слышал ли кто-нибудь о семействе Грейстоунов. Всякий раз, получив отрицательный ответ, она незамедлительно задавала второй вопрос — о витраже, изображавшем рыцаря с павлином на щите. Увы! Похоже бьшо, что в этих краях никто такого витража не видел.

День близился к вечеру, а Нэнси так и не удалось узнать ничего нового. Напоследок Сьюзен предложила посетить одно из старейших поместий Вирджинии, которое совсем недавно приобрел некий мистер ван Баскерк. Говорили, что он старается сохранить в имении старинный уклад жизни и даже не уволил никого из прежних слуг.

— Из жалости он приютил и матушку Джонсон, — рассказывала по дороге Сьюзен. — Это старая беспомощная негритянка. Она сидит целыми днями в инвалидной коляске и готова без конца говорить о житье-бытье стародавнего Юга. Память у нее просто потрясающая. Как знать, Нэнси, вдруг она чем-нибудь тебе поможет!

Молодая женщина была права. Супруги ван Баскерк оказались очень любезными людьми и приняли подруг самым сердечным образом. Переговорив с хозяевами, Сьюзен потащила своих спутниц на кухню.

— Добрый день, матушка Джонсон! — поздоровалась она, переступив порог. — Мы проезжали мимо и решили зайти, чтобы поприветствовать вас.

— Очень мило с вашей стороны, — улыбнулась старушка.

— Это моя кузина Нэнси. Она детектив-любитель. Сейчас пытается что-нибудь разузнать о семье Грейстоунов, которая когда-то жила в этих краях. Вот мы и подумали о вас, матушка Джонсон. Всем известно, что никто лучше вас не знает историю нашей округи.

— Грейстоуны? — задумчиво повторила служанка. — Никогда не слышала о таких. Но моя прабабка работала у Грейсов. Может, это они и есть? Ведь многие укорачивали свою фамилию, когда переезжали в Америку.

— Переезжали в Америку? — повторила Нэнси. — Значит, они явились сюда издалека?

— Да. Из Англии. А вот почему я решила, что они могли изменить фамилию. Когда миссис Грейс заболела, она кричала в бреду: «Простите нас, лорд Грейстоун! Нам не следовало покидать родину! Простите!»

Слова негритянки взволновали юную сыщицу. Она подсчитала в уме, что прабабка матушки Джонсон вполне могла служить у Грейсов в 1850 году или чуть позже.

— А где сейчас живут Грейсы?

— Все они давно умерли, — вздохнула старушка.

Тогда Нэнси принялась расспрашивать о витраже. Оказалось, однако, что темнокожая служанка никогда о нем не слышала.

— Если он все еще цел, искать его нужно в старом доме Грейсов, — предположила она.

Девушка почувствовала, как сильно забилось ее сердце.

— А этот дом... Где он находится?

— Да совсем недалеко отсюда... Как же он называется?.. Ах да! Вспомнила! Айви-холл!

Подруги с трудом удержались от радостных возгласов. Они торопливо распрощались с матушкой Джонсон и стали обсуждать услышанное. Казалось весьма вероятным, что им удалось наконец напасть на след Грейстоунов. В этом случае исчезнувший витраж вполне мог быть спрятан в поместье Шейлы.

— Я вижу, Нэн, что ты готова, если понадобится, разобрать Айви-холл по кирпичику! — со смехом сказала Джорджи.

— Очень надеюсь, что Дик Синей избавит меня от этого труда! — так же шутливо ответила ей Нэнси. — Кстати говоря, уже довольно поздно. Мы едва успеваем завезти Сьюзен в «Девять дубов» и вернуться к ужину...

* * *

Девушки добрались до Айви-холла незадолго до прихода Дика. По дороге они договорились, как подстроить ему ловушку. Каждой из подруг отводилась при этом особая роль.

Наконец долгожданный гость появился. Он принарядился и, казалось, был очарован оказанным ему приемом.

За ужином разговор вертелся вокруг всяких пустяков. Когда же подали десерт, Бесс спросила Дика, знаком ли он с Альфредом Рагби.

Юноша ответил отрицательно, и Нэнси показалось, что он говорит правду. Джорджи, следуя разработанному плану, заговорила о Неделе цветов.

— Как жаль, что мистер Хоншо не желает открывать свой парк для посетителей! Кстати, Дик, вы не знаете, почему он так поступает?

— Честно говоря, нет. Мистер Хоншо живет отшельником. Он откуда-то узнал, что я родом из Оклахомы, и пригласил меня -к себе. Мы часто беседуем о земледелии и скотоводстве в этом штате. Его это очень интересует.

— А мы решили, что вы у него работаете, — заметила Нэнси. — Я заметила, что у вас есть ключ от ворот поместья.

Молодой человек покраснел.

— Видите ли, мистер Хоншо никогда не выходит за пределы своих владений. Ему было бы неудобно всякий раз открывать мне двери.

— Кажется, в его имении есть павлины?

— Гм... Я не имею права разглашать секреты... гм... моего друга, — ответил гость, нахмурившись.

В глубине души Нэнси ликовала. Она чувствовала, что еще немного — и Дик выдаст себя.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.