Сделай Сам Свою Работу на 5

История возникновения речевого этикета





Б.Искусство звуковой орган.Реч.Звучащая речь является основной формой существования языка. Звуковой организацией речи, эстетической ролью звуков занимается особый раздел стилистики - фоника. Фоника дает оценку особенностям звукового строя языка, определяет характерные для каждого национального языка условия благозвучия, исследует разнообразные приемы усиления фонетической выразительности речи, учит совершенному, художественному и стилистическому звуковому выражению мысли.

Звуковая выразительность речи заключается в ее благозвучии, гармонии, в использовании ритма, рифмы, аллитерации (повторение одинаковых или сходных согласных звуков), ассонанса (повторение гласных звуков) и других средств.фонику интересует звуковая организация поэтической речи, в которой значение фонетических средств особенно велико. исследуется звуковая выразительность художественной прозы и некоторых жанров публицистики.В нехудожественной речи фоника способствуюет точному выражению мысли, так как правильное использование фонетических средств языка обеспечивает быстрое восприятие информации. Для беглости понимания большое значение имеет благозвучие речи, т.е. такое сочетание звуков, которое удобно для произношения (артикуляция) и приятно для слуха (музыкальность). достижения звуковой гармонии считается определенное чередование гласных и согласных звуков. При этом в большинстве сочетаний согласных содержатся звуки [м], [н], [р], [л], имеющие высокую звучность.Стилистически значимым фонетическим средством является словесное ударение. Для фоники важна правильность постановки ударения в словах (в устной речи) и чередование ударных и безударных слогов, получающее в художественном тексте эстетическое значение. Орфоэпические ошибки, вызванные неправильной постановкой ударения в словах, объясняются влиянием просторечия или диалектов. Так как в системе русской графики обозначать ударение не принято, такие ошибки встречаются только в устной речи. Очень сильное средство фоники-рифма. В поэтической речи рифма играет важнейшую роль как композиционно-звуковой повтор, как средство создания красоты звучания стиха и выделения важных в художественном отношении слов. В прозе случайная рифма становится серьезным стилистическим недостатком фоники.





 

10)

Акцентологич нормы.Ударение – выделение слога в слове различными средствами.В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона. В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге – во французском языке). Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного слова.В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное (на первой части длинного сложного слова):газонокосилка.Ударение в русском языке может выполнять различные семантические и грамматические функции. С его помощью различаются омографы: ви′дение – виде′ние.Во многих глаголах в прошедшем времени в форме ж.р. ударение стоит на окончании (брать – брала) В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно. У многих кратких страдательных причастий прошедшего времени ударение стоит на основе, кроме формы единственного числа женского рода, в которой оно переносится на окончание (взят – взята – взято – взяты). Трудности в усвоении русского ударения связаны с двумя его особенностями: разноместностью и подвижностью.Разноместность– это способность ударения падать на любой слог русского слов: на первый –икОнопись,на второй –экспЕрт,на третий –жалюзИ,на четвертый –апартаментЫ.Подвижностьэто свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова:вода – воду, хожу – ходишь.Тенденция грамматикализации ударения —развитие способности ударения различать формы слов. Например, с помощью ударения разграничивают формы изъявительного и повелительного наклонения: принудите, пригубите.Смешение моделей ударения.Чаще эта причина действует в заимствованных словах, но может проявиться и в русских. Обычно трудности возникают со словами, заимствованными из греческого или латинского языков. Они часто похожи, но ударение ставится по-разному.Профессиональное произношение:искра (у электриков),добыча(у шахтеров)крейсер(у моряков),мальчиковый(у продавцов), шприцы(у медиков).



11)

Прич и изменен колеб рус удар.Разноместность и позиционность русского ударения не только устраняет монотонность речи, способствуя ее ритмической организованности, но и является важным различительным средством.В русском литературном языке нет универсальной причины изменения ударения. В сложном и неустойчивом состоянии современного ударения во многом зависит от интонационной и фонетической характеристики гласных звуков, взаимовлияния территориального и социально-профессионального диалектов, а также воздействия иноязычной среды и многократности.Основными двигателями акцентологического развития в современном языке являются причины внутреннего характера. К ним в первую очередь относится влияние формы аналогии. Существенную роль в образовании варианта ударения играет противоборство между разноплановыми устремлениями языка:стремление к сохранению словообразующей зависимости и сходству общему структурно-однотипному ряду. Например,вИхриться - вихрь(по смежности) и вихрИться-кружиться-носиться(по сходству). Потеря словообразовательной зависимости ударения характерна для производных прилагательных:роскошный, тигровый, тормозной. В многосложных словах исконное ударение на боковом слоге (при возникновении трех-четырех или более безударных слогов подряд) окажется неустойчивым и к ритмическому равновесию будет стремиться перейти на один из срединных слогов(прадедовский - прадедовский; аккомпанировать - аккомпанировать)Изменения и колебания современного ударения обусловлены действием неоднозначных, разновременных и взаимоисключающих друг друга факторов.В некоторых случаях акцентологические сдвиги определяются сложным комплексом причин, не всегда поддающихся полному научному истолкованию. Установление причинно-следственных связей важна при определении основных тенденций в развитии русской акцентологической системы,без чего немыслима научно-объектная нормализация ударения.

 

12 ) Морфолог.нормы.Морфологические нормы— это нормы правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных.Нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или не соответствующей контексту форме. Например: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль.Немало колебаний и затруднений в области морфологии вызывает образование и употребление различных грамматических категорий и форм имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов и глагольных форм.При нарушении морфологических норм возникают речевые ошибки, которые связаны с употреблением разных частей речи.Местоимение как часть речи.Местоимение отличается от прочих частей речи тем, что не имеет своего постоянного и устойчивого лексического значения; его значение изменчиво и зависит от значения того слова, на которое оно указывает или вместо которого употреблено. Поэтому местоимение можно определить как часть речи, которая передает обобщающее указание на предметы и признаки, но сама их не называет. В этом смысле местоимение определяется как часть речи, выступающая вместо существительного, прилагательного или числительного.В грамматических признаков местоимения выделяются: постоянные – разряд, лицо (у личных);непостоянные – падеж, род, число(если есть);синтаксическая роль. Важно правильное употребление местоимений в речи, для этого необходимо знать морфологические нормы.Местоимение 3 лица (он, она, оно) заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме того же рода и числа. Иногда эта связь местоимения с существительным определяется смыслом, а не порядком слов, например: Марью Ивановну снарядили, и через несколько дней она отправилась в дорогу с верной Палашей и с верным Савельичем. местоимение она относится к существительному“Марья Ивановна”. Личное местоимение вы употребляется для выражения вежливости. В официальных бумагах Вы следует писать с прописной буквы. Иногда неправильно употребляют это местоимение, обращаясь к одному лицу. Например: Вы такие требовательные…(имеется в виду женщина или мужчина). Нужно говорить: ”Вы такая требовательная.Возвратное местоимение себя может относиться клюбому из грамматических лиц. Если в предложении несколько существительных или местоимений, к которым может относиться местоимение себя, то нередко возникает неясность,местоимение нужно относить к слову, называющему производителя действия.

13) Синтаксические нормы.Синтаксис-совокупность словосочетаний и предложений,правил их построения и употребления, имеющуюся в языке.Синтаксические нормы изменчивы.Современные нормы координации главных членов предложения,часто допускают вариантные формы рода и числа сказуемого: пять студентов уехало / уехали; трое проголосовало / проголосовали; инженер выступил /выступила.Выбор формы сказуемого зависит от факторов, которые учитываются в конкретном смысле.Варианты форм числа сказуемого отмечаются при подлежащем, выраженном словом или сочетанием слов со значением количества.1.Подлежащее выражено собирательным числительным, обозначающим группу лиц:трое писало / писали; уехало /уехали пятеро.При сочетании собирательного числительного с местоимением нас, вас или их сказуемое употребляется только в форме единственного числа:Нас было двое; Вас осталось четверо; Если при подлежащем есть согласованное определение к форме множественного числа, сказуемое употребляется только во множественном числе:Вскоре вернулись задержанные двое; Остальные пятеро придут завтра; Современные нормы координации главных членов предложения, как известно, часто допускают вариантные формы рода и числа сказуемого:пять (большинство, несколько) студентов уехало / уехали; трое проголосовало / проголосовали; инженер выступил /выступила и т.д.2. Подлежащее выражено сочетанием количественного или собирательного числительного с существительным в родительном падеже,пять спортсменов выступило / выступили; большинство артистов уехало /уехали. 3.При подлежащем, выраженном сочетанием слова часть с неодушевленным существительным в родительном падеже, а также сочетанием слов много, немного, мало, немало,с существительным в родительном падеже, сказуемое всегда употребляется в единственном числе:Много людей пришло на собрание.4.При подлежащем, выраженном сложным существительным с первой частью пол- (пол-яблока, полкомнаты,) или сочетанием числительного полтора (полторы)с существительным, сказуемое в форме единственного числа, а в прошедшем времени - в форме среднего рода единственного числа:В субботнике участвует полгруппы;Но если при подлежащем есть определение во множественном числе, сказуемое употребляется во множественном числе:Кончились эти мучительные полторы недели неизвестности; Вариантные формы рода сказуемого современные литературные нормы допускают при подлежащем - существительном мужского рода, называющем женщину по профессии, роду деятельности:секретарь позвонил / позвонила, технолог предложил / предложила.Сказуемое в таких случаях может употребляться и в мужском и в женском родеинтаксических вариантов мало, существуют разные способы выражения мысли.Например, определительные отношения можно передать причастными оборотами или определительными придаточными; Дом, стоящий на холме, далеко виден. - Дом, который стоит на холме, хорошо виден; Это разные конструкции, передающие одинаковые сообщения. Но в языковом плане они не вариантны,они представляют разные синтаксические образования.Вариантность на синтаксическом уровне с грамматическими взаимоотношениями сочетающихся слов. Например: отзыв о диссертации, но рецензия на диссертацию .

15) Общее понятие о стилях.Понимание стилей языка и стилей речи позволяет уловить и понять тесные и многие связи между ними и речевой культурой общества.Стили языка — это типы его функционирования, его функциональные варианты, отличающиеся друг от друга системами различий в степени активности средств языка.Выделяются разговорный, официально-деловой, научный, публицистический и художественный функциональные стили языка. Каждый стиль характеризуется признаками: а)условия общения;б)цель общения;в)формы (жанры), в которых он существует; г) набор языковых средств и характер их использования. Функциональные стили речи — основные, наиболее крупные речевые разновидности, отличающиеся набором языковых средств и обусловленные различными сферами общения. Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это его подсистема, которая условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает стилистически значимых языковых средств. Функциональные стили неоднородны, каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей, например, в научном стиле – научные монографии и учебные тексты, в официально – деловом – законы, справки, деловые письма, в газетно-публицистическом – статья, репортаж. Многообразие жанровых разновидностей создается многообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, то есть целями общения.Три основных типа лексических значений русских слов. Первый тип -прямое, или номинативное значение. Это лексич значен слов, которые связаны с отражением действительности, обладают прямым лексическим значением. Они не ограничиваются в своем употреблении определенными речевыми и фразеологическими оборотами: они имеют широкие словесные связи. Второй тип —фразеологически связанное лексическое значение слова, в устойчивых сочетаниях слов, значения этого типа выделяются у слов, которые несвободно сочетаются друг с другом, образуют фразеологическое, сочетание. Например:горючие слезы, безысходная тоска, бить баклуши .Третий тип —синтаксически обусловленное лексическое значение, которое выступает в предложении в определенной синтаксической функции.Например, слово шляпа может выступать в предложении как подлежащее или дополнение Шляпа лежала на столе.Мы взяли шляпу со сто-ла).

 

Художественный стиль

Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.
Задача стиля – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.
Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами:
- тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;
- фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;
- ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении.
Более широким понятием является язык художественной литературы: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например разговорный.
В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока:
Осень поздняя. Небо открытое,
И леса сквозят тишиной.
Прилегла на берег размытый
Голова русалки больной.
Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства:
– ритм, рифма;
– инверсия – прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная;
– тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег;
– синтаксический параллелизм в первой строке;
– назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности.

 

 

23) Распорядительные документы - это решения, постановления, распоряжения, приказы, указания, поручения, инструкции.

Приказ - это правовой акт, издаваемый руководителями министерств, ведомств, отделений, управлений, предприятий и организаций, действующих на основе единоначалия. Приказ издаётся для решения оперативных задач, стоящих перед данной организацией.

Распоряжение - это акт управления государственного органа, имеющий властный характер, издаваемый в рамках присвоенной должностному лицу или государственному органу компетентности, имеющий обязательную силу для граждан и организаций, которым это распоряжение адресовано. Распоряжением также называют документ, издаваемый руководителем предприятия преимущественно по оперативным вопросам повседневной производственно-хозяйственной деятельности
Текст распоряжения должен содержать: 1) конкретное задание; 2) фамилию, имя, отчество и должность ответственного исполнителя; 3) срок выполнения задания.

Решение - документ коллегиального органа (совета директоров, собрания акционеров), составляемый по производственным вопросам. Оформление решения аналогично другим распорядительным документам с использованием слов РЕШИЛ, РЕШИЛИ (обязательно прописными буквами). Подписывается решение председателем коллегиального органа и его членами.
Ход обсуждения вопросов в коллегиальных органах и решения, принятые по этим вопросам, отражаются в протоколах.

Указание - распорядительный документ по вопросам, связанным с организацией исполнения приказов, инструкций, поручений и т.п. Распорядительная часть указания начинается словом ПРЕДЛАГАЮ (обязательно прописными буквами). Указаниям присваиваются порядковые номера в пределах календарного года.

Должностная инструкция - документ, в котором определяются функции, права и обязанности сотрудника организации. На основании должностной инструкции составляется трудовой договор с работником. Должностная инструкция необходима для чёткого разграничения трудовых функций работников, а также при возникновении споров, конфликтных ситуаций.

Инструкция - это правовой акт, издаваемый ограном государственного управления (или утверждаемый его руководителем) в целяз установления правил, регулирующих организационные, научные, финансовые и иные специальные стороны деятельности учереждений, организаций, предприятий, должностных лиц и граждан.
Заголовок инструкции должен чётко очерчивать круг вопросов, которые подлежат рассмотрению в ней.

1.Язык и стиль коммерческой коресспонденции. Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяет выделить врассматриваемом стиле две разновидности, одной из которых является обиходно-деловой стиль, к которому относится коммерческая корреспонденция: частныеделовые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет идр.). Она характеризуется известной стандартизацией, облегчающей еёсоставление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, наустранение неоправданной информационной избыточности. 2. Язык и стиль инструктивно-методических документов. Официально-деловой стиль – это стиль документов: международных договоров,государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов,инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Документы – этописьменные тексты, имеющие юридическую (правовую) значимость. Несмотря наразличия в содеожании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль вцелом характеризуется рядом общих черт,(обладает следующими обязательнымикачествами): 1) Употребление канцелярских штампов – воспроизводимых лексико-фразеологических единиц, которые соотносятся с часто повторяющимисяситуациями, распространенными понятиями (за отчетный период, принимая вовнимание, выдана для предоставления, прослушав и обсудив…);2) Использование слов-наименований лиц по действию, состоянию (вкладчик, квартиросъемщик); собирательных существительных (выборы, дети, родители); название лиц по профессии и социальному положению, значение совокупности (граждане, служащие);3) Введение специальной терминологии, не имеющий синонимов вобщеупотребительной лексике (приказ, протокол, согласовано, сторона,реализация…);4) Ограничение возможности лексической сочетаемости слов. Например, служебное письмо – составляется (не пишется, не направляется, не посылается);5) Преобладание имен существительных;6) Использование отглагольных существительных (проезд, выполнение);7) Большинство форм инфинитива выступают в значении долженствования (считать, принять, должен, обязан);8) Почти полное отсутствие личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих личных форм глагола;9) Употребление преимущественно форм настоящего времени глагола в значении предписания или долженствования, а также форм глагола со значением констатации (комиссия осмотрела);10) Широкое распространение сложных отыменных предлогов (в целях, в силу, по линии, в части);11) Употребление по преимуществу следующих синтаксических конструкций: простые предложения (как правило, повествовательные, личные, распространенные, полные), с однородными членами, обособленными оборотами, с вводными и вставными конструкциями, преобладание в предложениях союзной связи над бессоюзной; безличные предложения;12) Использование прямого порядка слов в предложениях;13) Сжатость, максимальная краткость, компактность изложения, лаконизм формулировок, экономное использование языковых средств;14) Стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;15) Широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, военных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии, включение в текст сложносокращенных слов, аббревеатур;16) Частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в соответствии с, в деле, в силу и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей предложения (на случай, если…, на том основании что… и т.п.);17) Повествовательный характер изложения (нейтральный тон), использование номинативных предложений с перечислением;18) Прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования (точность, исключающая двоякое понимание);19) Тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;20) Почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;21) Слабая индивидуализация стиля;22) Достоверность и объективность;23) Безупречность в юридическом отношении. Т.е.должна быть стандартность языка при изложении типовых ситуаций делового общения;24) Соответствие нормам официального этикета, который проявляется в выборе устойчивых форм обращения и соответствующих жанру слов и словосочетаний, в построении фразы и всего текста.По возможности точно и полно объяснить факты окружающей насдействительности, показать причинно следственые связи между явлениями,выявить закономерности исторического развития и т. д. Научный стильхарактеризуется логической последовательностью изложения,упорядоченнойсистемой связей между частями высказывания, стремление авторов к точности,сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности содержания.Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами,в частности интернациональнами. Не следует, однако, переоценивать степеньэтой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе.Во-первых, в качестве условия высокой частотности сложных предложений втекстах деловой речи выступает её письменный характер, требующий полнотыизложения дела в тексте документа. Заметим,что с этим же фактором связаночастое употребление в деловом тексте «цепочек» многочленных именныхсловосочетаний, преимущественно с родительным падежом типа: 1) разработка+2) проблем +3) дальнейшего совершенствования +4) очистки +5) промышленныхстоков.Во-вторых, здесь сказывается требование логичности изложения: в этом планенеобходимыми становятся схемы сложноподчиненного роедложения с союзнойсвязью, с придаточными причины, следствия, условия.В-третьих, свою роль играет и своеобразие понимания требования краткостиизложения в деловом тексте: имеется в виду не только и не столькоколичество слов в предложении, сколько «стремление вместить в пределы однойфразы максимум необходимой информации». Это связано с задачей «представитьвсе обстоятельства дела во всех их логических взаимоотношениях вместе свыводом из них в одном целом».

История возникновения речевого этикета

Возникновение этикета связывается с развитием государства как основной регулирующей и управляющей системы общества.

Различные формы социальной стратификации, различные формы подчинения, нуждается в нормах и правилах поведения. Система чинов, рангов, титулов, званий требует инструментария, который будет сопровождать общение представителей разных слоёв и групп

Понятие речевой этикет

Речевым этикетом называют систему требований (правил, норм), которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определённой ситуации. Нормы речевого этикета весьма разнообразны, в каждой стране присутствуют свои особенности культуры общения.

  • речевой этикет - система правил

.

Формулы речевого этикета - это определённые слова, фразы и устойчивые выражения, применяемые для трёх стадий разговора:

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.