Сделай Сам Свою Работу на 5

Действующее российское законодательство устанавливает применение этого принципа в отношении определения прав и обязанностей сторон договора (ст. 1210 ГК РФ)





Этот принцип предусмотрен и в соглашениях, заключенных между странами СНГ: в Минской конвенции 1993 г. (ст. 41), в Кишиневской конвенции 2002 г. (ст. 44), в Киевском соглашении 1992 г. (ст. 11), а также в двусторонних соглашениях о правовой помощи.

Применение свободы выбора права самими сторонами предусмотрено в законодательстве Австрии, ФРГ, Венгрии, Вьетнама, Венесуэлы, Польши, Турции, Швейцарии, КНР, Эстонии, а также в законах о международном частном праве Азербайджана и Грузии, в гражданских кодексах других стран СНГ.

Таким образом, в законодательстве различных государств автономия воли сторон обычно признается. Однако допустимые пределы автономии воли сторон понимаются в законодательствах государств по-разному. В одних странах она ничем не ограничивается. Это означает, что стороны, заключив сделку, могут подчинить ее любой правовой системе. В других странах действует принцип локализации договора: стороны могут свободно избрать право, но только такое, какое связано с данной сделкой.

Действующее российское законодательство устанавливает применение этого принципа в отношении определения прав и обязанностей сторон договора (ст. 1210 ГК РФ)



«1. Стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору. Выбранное сторонами право применяется к возникновению и прекращению права собственности и иных вещных прав на движимое имущество без ущерба для прав третьих лиц.

2. Соглашение сторон о выборе подлежащего применению права должно быть прямо выражено или должно определенно вытекать из условий договора либо совокупности обстоятельств дела.

3. Выбор сторонами подлежащего применению права, сделанный после заключения договора, имеет обратную силу и считается действительным, без ущерба для прав третьих лиц, с момента заключения договора.

4. Стороны договора могут выбрать подлежащее применению право как для договора в целом, так и для отдельных его частей.

5. Если из совокупности обстоятельств дела, существовавших на момент выбора подлежащего применению права, следует, что договор реально связан только с одной страной, то выбор сторонами права другой страны не может затрагивать действие императивных норм страны, с которой договор реально связан».



виды коллизионных норм:

а) национально-правовые и международно-правовые, направленные на достижение международной унификации. Их различие проявляется в сфере как действия, так и применения. Сфера действия коллизионных норм, предусмотренных международным договором, значительно шире, так как они применяются всеми участниками международных договоров при полном тождестве их редакции;

б) коллизионные нормы делятся на диспозитивные, императивные и относительно-императивные. Императивная - означает недопустимость отступления от предусмотренных обязательств, а диспозитивная подразумевает автономию воли сторон при заключении международных сделок. Относительно-императивные - это нормы, отступление от которых допускается при наличии определенных, заранее зафиксированных условий;

в) коллизионные нормы могут быть разделены на односторонние и двусторонние. Первые определяют пределы применения только одного, обычно собственного права, вторые сформулированы более широко и устанавливают пределы применения как отечественного, так и национального права;

г) исходя из содержания и назначения коллизионные нормы могут быть основными (генеральными) и дополнительными (субсидиарными).

Особенность таких норм заключается в том, что они устанавливаются пока только для отношений договорного права, с учетом того, что именно в этой области возникают наиболее сложные спорные вопросы;



д) особую и пока немногочисленную группу норм составляют те, которые содержат отсылки не к праву какой-либо страны, а к положениям соответствующего международного договора, устанавливающего унифицированную коллизионную привязку по конкретному вопросу.

 

коллизионная привязка — составная часть коллизионной нормы, представляющая собой указание на закон (правовую систему), который применим к данному виду правоотношений. Все К.п. делятся на несколько типов, называемых формулами привязки или коллизионными принципами

По своей структуре коллизионная норма состоит из двух частей: первая из которых определяет соответствующее правоотношение, вторая является коллизионной привязкой — ссылкой на закон, подлежащий применению.

Имеется целый ряд коллизионных привязок, но мы приведем наиболее распространенные из них:

Типовые привязки, которые в науке МЧП принято именовать формулами прикрепления (реже - коллизионными принципами, что используется как синоним), являются атрибутом только двусторонних коллизионных норм.

Остановимся на рассмотрении часто встречающихся формул прикрепления.

Личный закон применяется для определения правового положения физических и юридических лиц. Личный закон физических лиц, в свою очередь, подразделяется на закон гражданства и закон места жительства. Закон гражданства — это применение права того государства, гражданином которого является физическое лицо, а закон места жительства — применение права страны, на территории которой лицо проживает.

Личный закон используется для определения право- и дееспособности, личных неимущественных прав в области брачно-семейных и наследственных отношений.

Закон места нахождения вещи — эта привязка используется преимущественно при решении вопросов, связанных с правом собственности. По общему правилу, зафиксированному в большинстве правовых систем, право собственности на имущество определяется по праву страны, где это имущество находится. В Российской Федерации этот коллизионный принцип получил закрепление в статьях 1205—1207 ГК РФ.

Закон места совершения акта. Данная формула прикрепления имеет несколько «родственных» вариантов: закон места совершения договора (места исполнения договора); закон места совершения брака; закон места заключения сделки. При этом сделка может быть как двусторонней, так и односторонней — например, в случае выдачи доверенности, составления завещания.

Закон места совершения акта используется как при совершении правомерных актов, так и в случае совершения неправомерных актов. Например, при определении права, регулирующего деликтные обязательства, наиболее распространенной коллизионной привязкой является закон места причинения вреда (в Российской Федерации — право страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда).

Закон флага. В российском законодательстве коллизионная норма с такой привязкой сформулирована в статье 415 КТМ РФ, согласно которой право собственности и другие вещные права на судно, включая возникновение, переход и прекращение таких прав, определяются законом государства флага судна.

Закон «автономии воли» в отличие от ранее приведенных формул прикрепления используется в качестве предпосылки для формулирования правила выбора соответствующей правовой системы и означает применение права, выбранного сторонами. Этот выбор обычно фиксируется в контракте или специальном соглашении сторон, которое для судей (арбитров) является обязательным и служит основанием для применения указанного права (это может быть как отечественное, так и иностранное право; кроме того, может иметь место «смешанное» регулирование — ряд вопросов может быть подчинен одной правовой системе, часть вопросов — другой). Закон «автономии воли» закреплен в статье 1210 ГК РФ (выбор права сторонами договора). В частично «урезанном» варианте эта привязка содержится: в пункте 3 ст. 1219 ГК РФ (выбор права при регулировании деликтных правоотношений после наступления обстоятельств, повлекших причинение вреда, — стороны могут выбрать право страны суда); в пункте 2 ст. 161 СК РФ (при заключении брачного договора или соглашения об уплате алиментов друг другу); в статье 28 Закона РФ 1993 г. «О международном коммерческом арбитраже». Обратим внимание, что сфера действия «автономии воли» с обновлением российского законодательства расширяется. Если ранее речь шла о действии данного принципа в сфере внешнеэкономической деятельности, то на сегодняшний день этот принцип затрагивает и сферу брачно-семейных, и деликтных отношений и действует при заключении договоров в процессе осуществления любых международных сделок.

Закон суда. Суть данной формулы в том, что суд для рассмотрения гражданско-правового спора, осложненного иностранным элементом, при определенных ситуациях (например, в случае неиспользования сторонами права «автономии воли» или при невозможности установить содержание иностранного права) может применить материальное право своего государства, т.е. государства, на территории которого осуществляется судебное разбирательство. Что касается применения гражданского процессуального законодательства, то независимо от наличия в правоотношении иностранного элемента порядок и правила рассмотрения споров осуществляются по национальному процессуальному праву — в гражданском процессе нет коллизионной проблемы.

Закон суда — один из наиболее употребляемых коллизионных принципов в России. Учитывая предусмотренную статьей 1191 ГК РФ возможность применять российское право в случае, если содержание норм иностранного права не будет установлено, у российского суда есть все предпосылки использовать данную формулу прикрепления, не нарушая при этом закон. Зачастую применение закона суда не связано с невозможностью установить содержание иностранного права, а объясняется отсутствием практики в применении иностранного права, неразработанностью механизма обращения судей в Министерство юстиции.

В каждой из вышеперечисленных формул можно выделить дополнительные, например, в законе места совершения акта - закон места совершения правонарушения (ст. 1219 ГК РФ), закон места заключения брака (ст. 156 СК РФ).

По территории действия коллизионные нормы делятся на межгосударственные и межобластные. Межгосударственные нормы содержатся в правовых системах различных государств и выступают в качестве регулятора правоотношений, выходящих за рамки одного государства. Межобластные нормы содержатся в правовой системе одного государства, имеющего в своем составе несколько административно-территориальных единиц, правовые комплексы которых обладают отличительными чертами. Примером этого служат федеративные государства, в которых субъекты федерации имеют собственные правовые системы. В данном случае межобластные коллизионные нормы позволяют устранить конфликты между нормативными комплексами субъектов федерации, когда несколько таких комплексов претендуют на регулирование соответствующего отношения. В других ситуациях межобластные коллизионные нормы служат необходимым дополнением к применимой межгосударственной коллизионной норме. Так, если в соответствии с межгосударственной коллизионной нормой применимым правом будет право местонахождения лица, то сразу же возникает вопрос, что же считать таким правом – правовой комплекс, действующий в рамках федерации в целом, или правовой комплекс субъекта федерации, на территории которого данное лицо в конечном счете и находится. Ответ на этот вопрос может быть дан только с помощью межобластных коллизионных норм. Особенно актуальна данная проблема в отношении Российской Федерации, где в соответствии с Конституцией РФ от 12 декабря 1993 г. в ред. от 5 февраля 2014 г. каждый из ее субъектов имеет свою конституцию (устав) и законодательство (п. 2 ст. 5).

Проблема понятий

Применению коллизионной нормы предшествует её толкование. Особенности толкования коллизионных норм объясняются их назначением – решить коллизионную проблему, определить применимое право. Под толкованием коллизионной нормы понимают установление её содержания. От правильного и точного единообразного применения коллизионной нормы зависит эффективность защиты субъективных прав участников частноправовых отношений. Уяснение коллизионной нормы предполагает обращение ко всем её элементам или к квалификации понятий. Квалификация является элементом толкования коллизионной нормы, и заключается в её юридической оценке.

 

Проблема квалификации в МЧП один из центральных вопросов при применении коллизионных норм.

 

То есть коллизионные нормы в законодательстве разных стран могут иметь одинаковых текстуальный объём и привязку, однако, в силу скрытых коллизий действие коллизионных норм каждой правовой системы будет обеспечивать своё собственное, отличное от других регулирование правоотношений.

 

Итак, скрытые коллизии это условное понятие, используемое в МЧП для обозначения таких ситуаций, при которых в законодательстве разных государств текстуально совпадающие юридические термины и понятия наделены при этом различным содержанием. Некоторые правовые институты могут относиться как к материальному праву в одних государствах, так и к процессуальному право в других.

 

Квалификация в МЧП это установление содержания правовых понятий, образующих коллизионную норму или толкование юридических категорий применимой правовой системы. Два этапа квалификации: первичная и вторичная.

 

Первичная квалификация это квалификация терминов, включённых в объём и привязку коллизионной нормы.

 

Вторичная квалификация – толкование норм права, избранного в результате применения коллизионной нормы. Вторичная квалификация осуществляется в соответствии с правилами и правовыми положениями выбранной правовой системы. Правила вторичной квалификации закреплены в статье 1191 ГК РФ. Так согласно п.1 суд устанавливает содержание нормы иностранного права в соответствии с толкованием, практикой применений и доктриной иностранного государства.

 

Применение коллизионной нормы невозможно без решения предварительного вопроса. Предварительный вопрос – это правовая оценка фактических обстоятельств, сопутствующих рассмотрению основного правоотношения. Предварительный вопрос – это условное обозначение тех действий, которые необходимо выполнить до определения применимого права или в процессе его применения.

 

К таким действиям могут относиться:

 

· Выборочное толкование отдельных терминов;

 

· Сопоставление понятий одной правовой системы аналогичным понятиям другой;

 

· Оценка возможности замены понятий;

 

· Определение юридической силы решений и т.д.

 

Предварительный вопрос, не получивший законодательного закрепления, решается на основе тех же правил, которые применяются при квалификации. Проблема квалификации состоит в том, что фактическим обстоятельствам, к которым необходимо применить коллизионную норму, следует дать правовое толкование, которое зависит от содержания еще не выбранного применимого права.

 

 

Проблема квалификации решается по-разному. Существует три теории преодоления конфликта квалификации.

 

Первая теория – по закону суда (лекс форе). Означает применение и толкование юридических терминов по праву того государства, где рассматривается спор.

 

Вторая теория – квалификация по праву, к которому отсылает коллизионная норма (lex cause).

 

Третья – квалификация, осуществляемая путем обобщения одинаковых понятий различных правовых систем, т.е. наделения одноименных юридических понятий общим смыслом (автономная квалификация).

 

У каждой теории есть свои преимущества. Как правило на практике используется один способ для установления содержания объема коллизионной нормы, а другой – для установления содержания привязки коллизионной нормы. В практике Международного коммерческого арбитража (МКАС) РФ эта проблема решается следующим образом: объем устанавливается на основе квалификации lex cause, а привязка устанавливается по закону суда (lex форе).

 

В РФ закрепление правило квалификации юридических понятий при определении права, подлежащего применению, получило закрепление в ст. 1187 ГК РФ. Так, согласно п.1 этой статьи, в РФ закрепляется: первый способ – закон суда (лекс форе).

 

Оговорка

1. Оговорка о публичном порядке (ordre public, public policy, Vorbehaltsklausel) относится к числу таких общих понятий международного частного права, при помощи которых может быть ограничено применение норм иностранного права, к которым отсылает коллизионная норма. Тем самым путем применения этой оговорки ограничивается действие отечественной коллизионной нормы. Подход такого рода проявился еще в средние века, но своим развитием оговорка обязана Гражданскому кодексу Франции 1804 г., в ст. 6 которого было сформулировано правило о том, что "нельзя нарушать частными соглашениями законов, затрагивающих общественный порядок и добрые нравы". Под частными соглашениями понимались соглашения между лицами и имелся в виду сугубо внутренний публичный порядок, однако затем во Франции путем толкования ст. 6 стало действовать положение о том, что оговорка о публичном порядке ограничивает применение в данной стране иностранного права, которое должно применяться в силу предписания коллизионной нормы. Публичный порядок стал в этом случае именоваться "международным публичным порядком". Как и многие другие термины в области международного частного права, и этот термин носит условный характер. И в той же Франции было предложено использовать более точную формулировку: "публичный порядок в смысле международного частного права". Суть оговорки состоит в том, чтобы ограничить действие собственной коллизионной нормы, исключив применение иностранного закона в случае, если его применение несовместимо с публичным порядком страны суда.

Такова первая, первоначальная сфера действия оговорки о публичном порядке. Впоследствии эта оговорка стала применяться и в сфере, относящейся к области международного гражданского процесса (исполнение судебных поручений иностранных судов, признание и исполнение иностранных судебных и арбитражных решений).

Так, согласно Нью-Йоркской конвенции 1958 г., в признании и приведении в исполнение арбитражного решения, вынесенного в другой стране, может быть отказано, если "признание и приведение в исполнение этого решения противоречат публичному порядку страны".

Во многих судебных решениях, касающихся толкования и применения этого положения Нью-Йоркской конвенции, подчеркивалась необходимость разграничения "внутреннего публичного порядка", относящегося к сугубо внутренним отношениям, и "международного публичного порядка", применимого к правоотношениям, возникающим в международном обороте, т.е. в частности, к отношениям между юридическими лицами различных государств. Этот справедливый вывод был сделан С.Н. Лебедевым на основе анализа материалов ежегодников, издаваемых Международным советом коммерческого арбитража.

Понятие публичного порядка в судебной практике и доктрине многих государств отличается крайней неопределенностью и, пользуясь этой неопределенностью, суды стран Запада в целом ряде дел, особенно в делах, касающихся признания действия проведенной в нашей стране национализации, а также применительно к области семейного права, не применяли советское право в силу его принципиального отличия от права этих стран. Такая позиция судов чрезмерно расширяла понятие этой оговорки и сводила на нет применение иностранного права (см. гл. 7).

Однако еще в 20-х гг. в ряде своих решений суды были вынуждены отвергнуть ссылки на противоречие публичному порядку советских декретов о национализации (в Великобритании - по делу Лютера - Сегора, в США - по делу о советском золоте).

В качестве примера решения этого вопроса в современном законодательстве приведем ст. 17 Закона о международном частном праве Швейцарии 1981 г., в которой сказано: "Иностранное право не применяется, если последствия его применения несовместимы со швейцарским публичным порядком".

Иначе аналогичное правило было сформулировано в действующем Вводном законе к Германскому гражданскому уложению, в редакции Закона от 25 июля 1986 г. В ст. 6 этого Закона говорится: "Какая-либо правовая норма другого государства не применяется, если ее применение ведет к результату, который явно несовместим с существенными принципами германского права. Она в особенности не применяется, если это применение несовместимо с основными правами". Отметим, что под основными правами в современном праве ФРГ понимаются права человека и гражданина. Формулировка ст. 6 была воспроизведена в гражданском процессуальном кодексе Германии. В немецком праве центр тяжести перенесен на иностранное право. Такой подход именуется в доктрине как "негативная концепция публичного порядка". Именно эта концепция отражена в современных кодификациях в области международного частного права в подавляющем большинстве стран (в Австрии, Швейцарии, Испании, Италии, Эстонии и др.).

Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г. содержит следующую оговорку о публичном порядке: "В применении нормы права любой страны, определяемой настоящей Конвенцией, может быть отказано только в том случае, если такое применение явно не соответствует публичному порядку (ordre public) суда" (ст. 16).

Приведенные примеры свидетельствуют о наличии в современном законодательстве тенденции осторожного, взвешенного подхода к определению оговорки о публичном порядке.

В современных условиях более осторожным стал подход судебной практики к применению оговорки о публичном порядке и в отношении применения действия законов о национализации.

Из практики судов Франции заслуживает внимания дело о картинах Пикассо, рассмотренное в 1954 г. судом департамента Сена. Несколько картин этого художника были вывезены из СССР в Париж и выставлены в одном из французских музеев. До революции картины принадлежали С.И. Щукину, затем были национализированы и стали достоянием советского государства. Иск был предъявлен дочерью С.И. Щукина - Екатериной Щукиной-Келлер, которая требовала признать ее право собственности на картины и просила наложить на них арест. Иск был отклонен, причем французский суд в своем решении указал, что французский публичный порядок в данном деле не был задет в такой мере, чтобы требовалось принятие срочных мер, ибо эти картины были приобретены уже много лет назад иностранным сувереном от его собственных граждан, на его собственной территории и в соответствии с законами страны.

В аналогичном деле о картинах Матисса иск был предъявлен в 1993 г. другой дочерью С.И. Щукина - Ириной Щукиной (подробнее об этом см. гл. 6). Суд также отклонил ссылку истца на то, что проведение национализации без компенсации представляет собой нарушение французского публичного порядка и поэтому акт национализации не может быть признан во Франции.

На основании изложенного можно прийти к выводу следующего характера.

Если в какой-либо стране злоупотреблять применением этой оговорки, необоснованно часто к ней прибегать, тогда можно лишить смысла существование в такой стране международного частного права вообще, как системы норм, призванной обеспечивать защиту прав граждан и юридических лиц, возникших в силу применения норм иностранного права.

2. В законодательстве РФ основное правило о публичном порядке содержится в третьей части ГК РФ, в ст. 1193. Приведем текст этой статьи.

"Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права.

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации".

В приведенной формулировке ст. 1193 обращает на себя внимание то, что в ней, в отличие от ранее действовавшей ст. 158 Основ 1991 г., особо подчеркивается исключительный характер обращения к оговорке о публичном порядке.

Как отмечалось в комментариях А.Н. Жильцова к этой статье, она сформулирована с учетом как отечественных правовых традиций, так и современной общемировой традиции к максимальному сужению сферы применения оговорки о публичном порядке, к сокращению случаев обращения судов и других правоприменительных органов к этому защитному механизму. В ст. 1193 говорится о том, что норма иностранного права не применяется в исключительных случаях, и при этом лишь тогда, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. На использование в ст. 1193 слов "последствия применения" следует обратить особое внимание. Известно, что существует глубокое заблуждение в понимании самой сущности оговорки о публичном порядке, когда исходят из того, что эта оговорка применяется в случае противоречия содержания правовой нормы иностранного права, подлежащей применению в стране суда, основополагающим принципам права этой страны. Речь же должна идти, на что неоднократно обращалось внимание в нашей доктрине (Л.А. Лунц, В.П. Звеков и др.), на неприемлемость для страны суда последствий применения иностранной нормы. В ст. 1193 предусмотрено, что в случае применения оговорки о публичном порядке "при необходимости применяются соответствующие нормы российского права". Имеется в виду, что в этом случае будет применена материально-правовая норма российского права.

В области международного гражданского процесса соответствующие положения содержатся в ГПК РФ, АПК РФ и других законодательных актах.

В ГПК РФ в качестве основания для отказа в принудительном исполнении или в признании решения иностранного суда указан, в частности, случай, когда исполнение решения может нанести ущерб суверенитету России, или угрожает ее безопасности, либо противоречит публичному порядку Российской Федерации (п. 5 ч. 1 ст. 412 ГПК РФ). В признании и исполнении решений иностранных третейских судов (арбитраж) может быть отказано, если это признание и исполнение противоречат публичному порядку Российской Федерации (п. 2 ч. 1 ст. 417 ГПК РФ).

В разд. VII Закона о международном коммерческом арбитраже 1993 г. воспроизведено положение Нью-Йоркской конвенции о том, что арбитражные решения не исполняются, если будет найдено, что признание и приведение в исполнение этого арбитражного решения противоречат публичному праву Российской Федерации (ст. 36).

Соответствующие положения о возможности применения оговорки о публичном порядке содержатся также в ст. 167 СК РФ, в ст. 414 КТМ РФ.

Согласно АПК РФ арбитражный суд отказывает в признании и приведении в исполнение решения иностранного суда, если исполнение такого решения "противоречило бы публичному порядку Российской Федерации" (п. 7 ч. 1 ст. 244 АПК РФ).

Статья 167 СК РФ устанавливает, что "нормы иностранного семейного права не применяются в случае, если такое применение противоречило бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае применяется законодательство Российской Федерации".

Следует обратить внимание на то, что в приведенных статьях говорится не о случаях противоречия самого иностранного закона основам нашего строя, а о противоречии этим основам применения иностранного закона. Приведем пример: обычное право иностранного государства, допускающее полигамию, противоречит основам российского семейного права, но из этого не вытекает, что полигамные браки, заключенные в стране, где они действительны, не могут порождать юридические последствия, которые были бы признаны в России (требование об уплате алиментов на содержание детей и т.п.).

Для нашей практики характерен крайне осторожный подход к вопросу об использовании оговорки о публичном порядке, хотя возможность неприменения иностранного права есть. Наличие принципиального различия между нашим законом и законом другого государства не может само по себе быть основанием для применения оговорки о публичном порядке, поскольку такое применение этой оговорки могло бы привести к отрицанию применения в России права иностранного государства вообще.

Напомним, что в ст. 1193 ГК РФ прямо обращается внимание на то, что отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан лишь на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы России.

Под "публичным порядком Российской Федерации" понимаются основы общественного строя российского государства. Оговорка о публичном порядке возможна лишь в тех отдельных случаях, когда применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения российского правосознания (Определение судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 25 сентября 1998 г.).

Как отмечалось в Постановлении Президиума Верховного Суда РФ от 2 июня 1999 г., под публичным порядком следует понимать основные принципы, закрепленные в Конституции РФ и законах Российской Федерации.

В комментариях А.И. Жильцова к ст. 1193 обращалось внимание на то, что дать исчерпывающий перечень этих принципов невозможно. В отечественной литературе отмечалось, что критерии применения оговорки о публичном порядке к предпринимательским отношениям пока только формируются. В основном в практике судов проблема обращения к оговорке о публичном порядке чаще всего возникает при рассмотрении вопроса об исполнении решений третейских судов (международных коммерческих арбитражных судов, находящихся как в России, так и за рубежом). Эта практика отличается неустойчивостью, причем часто приходится сталкиваться с недостаточно четким пониманием того, что представляет собой эта оговорка. Приведем пример. Верховный Суд РФ в одном из своих определений, вынесенных в 1998 г., признал неправильным вывод Московского городского суда о противоречии решения МКАС публичному порядку РФ на том основании, что это решение не соответствует российскому законодательству.

Этот вывод, как совершенно справедливо указал Верховный Суд, основан на неверном толковании понятия "публичный порядок Российской Федерации", а также противоречит содержанию решения, в котором отсутствуют ссылки на нормы международного или иностранного права. Решение арбитражного (третейского) суда основано на нормах российского гражданского законодательства, что вообще исключает возможность ссылки на нарушение публичного порядка, поскольку применение норм национального российского права не может трактоваться как нарушение публичного порядка Российской Федерации.

Содержание понятия "публичный порядок" не совпадает с содержанием национального законодательства Российской Федерации. Поскольку законодательство Российской Федерации допускает применение норм иностранного государства (ст. 28 Закона о международном коммерческом арбитраже), наличие принципиального различия между российским законом и законом другого государства само по себе не может быть основанием для применения оговорки о публичном порядке. Такое применение этой оговорки означало бы отрицание применения в Российской Федерации права иностранного государства вообще (Определение судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ от 25 сентября 1998 г.)

Таким образом, благодаря применению оговорки о публичном порядке ограничивается применение иностранного права, но она может применяться в исключительных случаях.

В отношениях между странами СНГ Кишиневская конвенция 2002 г. предусматривает возможность отказа в признании и исполнении решения по гражданским и семейным делам, вынесенного в другой стране в случае, если "признание и исполнение решения противоречит публичному порядку запрашиваемой Договаривающейся Стороны" (ст. 59).

 

9.Обратная отсылка

Обратная отсылка и отсылка к закону третьей страны

1. Один из самых сложных вопросов применения коллизионных норм - это вопрос об обратной отсылке (от франц. renvoi - отсылка). Проблема обратной отсылки, как и проблема отсылки к закону третьей стороны, возникла перед судами ряда государств во второй половине XIX в. Эта проблема первоначально возникла в судебной практике Франции при рассмотрении дела Форго.

Суть дела состояла в следующем. Франц Форго родился как внебрачный ребенок в 1801 г. в тогдашнем королевстве Бавария. Его родителями были баварские подданные. Когда ему исполнилось пять лет, он переехал со своей матерью во Францию. Позднее он женился там на богатой француженке. Форго скончался на юге Франции после смерти своей жены. Завещание он не составлял. После его смерти осталось значительное имущество (вклады во французских банках). По баварскому материальному наследственному праву, наследниками признавались потомки сестры матери, причем они становились наследниками после рождения внебрачных детей. По действовавшему в то время французскому материальному праву, законным наследником могло быть только французское государство, поскольку других наследников, признаваемых французским правом, не было. Таким образом, на наследство претендовали баварские кровные родственники Форго по боковой линии. Дело рассматривалось в течение длительного времени во французских судах. Затем французский кассационный суд в 1878 г. установил, что по французскому коллизионному праву к наследованию в движимом имуществе должен применяться закон "домицилия [происхождения]" наследодателя, т.е. в данном случае французская коллизионная норма отсылала к баварскому праву. При этом было установлено, что Форго, как это ни удивительно, оставался подданным Баварии, во Франции не натурализован. Он сохранил свое местожительство в Баварии, поскольку не подавал соответствующих ходатайств во Франции. Суд должен был, таким образом, применять баварское материальное право. Но при этом суд обратил внимание и на коллизионные нормы баварского права. Согласно же баварскому коллизионному праву, в отношении наследования движимого имущества подлежало применению законодательство страны домицилия, но под ним понималось фактическое место жительства наследователя, иными словами, надо было применять французское право.

Французский суд в своем последнем решении воспринял обратную отсылку, применил материально-правовые нормы французского права, объявил имущество выморочным и отказал в праве на него родственникам наследодателя. Вклады в банках достались французской казне. В доктрине была сделана попытка продолжить эти рассуждения и сослаться на то, что во французском праве тоже имеются не только материальные нормы, но и нормы коллизионные, которые, в свою очередь, отсылают к баварскому законодательству, и т.д. Так можно рассуждать до бесконечности. Как образно заметил в отечественной литературе академик В.М. Корецкий, проблема обратной отсылки похожа на настольный теннис или сказку про белого бычка. Таким образом, эта проблема возникает в случаях, когда отечественное право отсылает к иностранному праву, а из коллизионных норм последнего вытекает необходимость обращения вновь к отечественному праву или к праву третьей страны (см. схему).

 

Схема. Обратная отсылка

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.