Сделай Сам Свою Работу на 5

Воскресенье, 9 апреля 1972 года 1 глава





Великое духовное приключение

Курма-дас

 

Игры Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады в Австралии и Новой Зеландии

Великое духовное приключение. 1

Игры Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады в Австралии и Новой Зеландии 1

Вступительное слово. 5

Предисловие. 7

Благодарность. 9

Введение. 11

Глава 1 «Эта новая мысль». 13

Начало. 1968–1970. 13

Монреаль, 12 июля 1968 г. 14

Глава 2 «В руках млеччхов». 46

Сидней 1971. 46

Куала-Лумпур 8 мая 1971 года, суббота. 51

9 мая 1971 года, воскресенье. 52

10 мая 1971 года, понедельник. 58

11 мая 1971 года, вторник. 64

12 мая 1971 года, среда. 65

13 мая 1970 года, четверг. 72

14 мая 1971 года, пятница. 73

Глава 3. 74

«Великое духовное приключение». 74

Часть 1 Сидней и Мельбурн, 1971-1072. 74

Четверг, 30 мая 1972 года. 85

Поле, Херефордская улица, 83 Пятый день Пасхи, 31 марта 1972 года. 86

Суббота, 1 апреля 1972. 92

Воскресенье, 2 апреля 1972. 94

Понедельник, 3 апреля 1972. 97

Вторник, 4 апреля 1972. 100

Среда, 5 апреля 1972 года. 103

Четверг, 6 апреля 1972 года. 107

Пятница, 7 апреля 1972 года. 115

Суббота, 8 апреля 1972 года. 123

Воскресенье, 9 апреля 1972 года. 126

Понедельник, 10 апреля 1972 года. 130

Вторник, 11 апреля 1972 года. 131



Среда, 12 апреля 1972 года. 132

Четверг, 13 апреля 1972 года. 133

Глава 4 Великое духовное приключение. 134

Часть 2 Окленд, 1972. 134

Пятница, 14 апреля 1972. 134

Маунт-Иден, Ландшафтная улица, 155. 135

Суббота, 15 апреля 1972. 139

Суббота, 16 апреля 1972 года. 145

Понедельник, 17 апреля 1972 года. 149

Вторник, 18 апреля 1972 года. 152

Среда, 19 апреля 1972 года. 153

Глава 5 «Кришна любит и тебя». 155

Противодействие санкиртане, Сидней и Мельбурн, 1972 год. 155

26 апреля 1972 года. 155

29 апреля 1972 года. 156

17 июля 1972 года. 167

Глава 6 «Колонизация санкиртаной». 175

Мельбурн, Сидней и Окленд, 1973 год. 175

Вриндавана, Индия, 16 октября 1972 года. 176

Вриндавана, 1 ноября 1972 года. 177

Вриндавана, 7 ноября 1972 года. 177

Среда, 7 февраля 1973 года. 181

Четверг, 5 февраля 1973 года. 181

Сент-Кильда, улица Барнета, 14. 182

Пятница, 9 февраля 1973 года. 188

Суббота, 10 февраля 1973 года. 195

Воскресенье, 11 февраля 1973 года. 199

Понедельник, 12 февраля 1973 года. 202

Вторник, 13 февраля 1973 года. 204

Среда, 14 февраля 1973 года. 209

Четверг, 15 февраля 1973 года. 213

Пятница, 16 февраля 1973 года. 214

Суббота, 17 февраля 1973 года. 216



Воскресенье, 18 февраля 1973 года. 219

Понедельник, 19 февраля 1973 года. 223

Шоссе Грибблхёрст, 67, Маунт-Альберт. 223

Вторник, 20 февраля 1973 года. 224

Среда, 21 февраля 1973 года. 225

Четверг, 22 февраля 1973. 228

Пятница, 23 февраля 1973 года. 229

Суббота, 24 февраля 1973 года. 230

Воскресенье, 25 февраля 1973 года. 230

Глава седьмая «Пита-Барана-Гаура». 231

Распространение книг в Австралии и Новой Зеландии, 1973-1974 годы.. 231

Глава Восьмая «Мы верим в Бога». 247

Сознание Кришны выходит на политическую арену. Мельбурн, 1974 год. 247

18 мая 1974 года. 254

Глава девятая «Да святится Имя Твое». 255

Мельбурн, 1974 год. 255

Вторник, 25 июня 1974 года. 256

Сент-Кильда, улица Барнетта, 14. 259

Среда, 26 июня 1974 года. 264

Четверг, 27 июня 1974 года. 269

Пятница, 28 июня 1974 года. 277

Суббота, 29 июня 1974 года. Ратха-ятра. 287

Суббота, 30 июня 1974 года. 298

Понедельник, 1 июля 1974 года. 304

Вторник, 2 июля 1974 года. 314

Среда, 3 июля 1974 года. 321

Глава 10 Десять дней в Перте. 327

Перт, 1975 год. 327

Вторник, 6 мая 1975 Перт, Западная Австралия. 335

Среда, 7 мая 1975 года. 338

Четверг, 8 мая 1975 года. 342

Пятница, 9 мая 1975. 345

Суббота, 10 мая 1975 года. 351

Воскресенье, 11 мая 1975. 354

Понедельник, 12 мая 1975 года. 357

Вторник, 13 мая 175 года. 358

Среда, 14 мая 1975. 362

Среда, 15 мая 1975 года. 369

Пятница, 16 мая 1975 года. 372

Суббота, 17 мая 1975 года. 376

Глава 11 «Какой прекрасный храм!». 380

Мельбурн, 1975 год. 380

Суббота, 17 мая 1975 года. Альберт-Парк, улица Данкс, 197. 380

Воскресенье, 18 мая 1975 года. 382

Понедельник, 19 мая 1975 года. 387

Вторник, 20 мая 1975 года. 397

Среда, 21 мая 1975 года. 407

Четверг, 22 мая 1975. 417

Пятница, 23 мая 1975 года. 431

Глава 12 «В самой южной части земного шара». 436

Часть 1 Мельбурн 1976 год. 436

Понедельник, 19 апреля 1976 года. 438



Вторник, 20 апреля 1976 года. 443

Среда, 21 апреля 1976 года. 448

Четверг, 22 апреля 1976 года. 451

Пятница, 23 апреля 1976 года. 454

Суббота, 24 апреля 1976 года. 462

Воскресенье, 25 апреля 1975 года. 469

Понедельник, 26 апреля 1976 года. 471

Глава 13 В самой южной части земного шара. 474

Часть вторая. Окленд, 1976 год. 474

Маунт-Альберт, улица Грибблхерст, 67. 476

Вторник, 27 апреля 1976 года. 481

Среда, 28 апреля 1976 года. 492

Глава 14 «Сельхоз-ачарья». 495

Австралия, 1976-1977 годы.. 495

14 февраля 1977 года Майяпур. 503

Октябрь 1977. 522

25 октября 1977. 524

14 ноября 1977. 526

Глоссарий. 530

А.. 530

Б. 530

В. 531

Г. 531

Д.. 532

И.. 532

К. 532

Л.. 533

М... 533

Н.. 534

О.. 534

П.. 534

Р. 535

С. 535

Т. 536

У. 536

Х. 536

Ч. 536

Ш... 536

Э. 537

Об авторе. 537

 

Вступительное слово

Курма-дас не входил в узкий круг преданных, служивших Шриле Прабхупаде лично. Ему доводилось беседовать со Шрилой Прабхупадой лишь три раза: на церемонии своего первого посвящения, на своем втором посвящении и еще один раз — когда он спросил по какому-то поводу у Шрилы Прабхупады: «Где мне искать ответ на мой вопрос?» — и услышал короткое: «В Бхагавадгите».

Пару раз ему доводилось готовить для Шрилы Прабхупады. «Ему понравились мои пури* и баклажановое сабджи*», — вспоминает Курма. Это было начало его карьеры, Курма был тогда так сказать «рядовым», а сейчас он дает уроки кулинарии в Милане, Пекине, Варшаве, Лондоне, Дели и Джакарте, пишет кулинарные книги и ведет шестидесятипятисерийное кулинарное шоу на телевидении сорока шести стран мира.

В каком-то смысле, вовсе не в характере Курмы было браться за написание книги воспоминаний об играх или лилах* Шрилы Прабхупады, большая часть которых, кстати, не обсуждалась и не публиковалась ранее. На это надо было решиться, и, как выяснилось, дело того стоило. Однако и тогда, «на заре туманной юности», когда Курма был совсем никому не известен, и теперь, когда он стал популярным телеведущим, духовные его усилия всегда оставались направлены на центральную миссию ИСККОН.

Данная хроника обнимает шесть визитов Шрилы Прабхупады в Австралию и три — в Новую Зеландию (с 1971 по 1976 годы). Курма напоминает, что послание Шрилы Прабхупады для Австралии ничем не отличалось от его послания для всего остального мира: Шрила Прабхупада обличал то, что он называл безбожием, — ему пришлось столкнуться с ним повсюду в мире, — и указывал на Бхагавадгиту как на единственную основу возможного возрождения.

О жизни Шрилы Прабхупады написано несколько книг. Самой авторитетной и полной биографией Шрилы Прабхупады несомненно является семитомная «Шрила Прабхупада-лиламрита» Сатсварупа-даса Госвами, который был одним из первых учеников Шрилы Прабхупады. Книга Курмы похожа на книгу Сатсварупы своим повествовательным стилем. Но Сатсварупа лишь бегло упоминает об играх Шрилы Прабхупады в Австралии, а Курма сосредоточен именно на австралийской и новозеландской миссиях ИСККОН.

Сатсварупа играл важную роль в движении ИСККОН и был непосредственным участником почти всех описываемых им событий. Курма, хотя и не находился на том же уровне взаимоотношений со Шрилой Прабхупадой, сердцем всегда был близок ачарье-основателю.

«Трансцендентный дневник» Хари-шаури-даса представляет собой личный дневник англоязычного ученика, который некоторое время был секретарем Шрилы Прабхупады. Книга Курмы похожа на книгу Хари-шаури тем, что тоже написана как хроника, описание жизни Шрилы Прабхупады день за днем. Отличие же состоит в том, что Хари-шаури описывает путешествия Шрилы Прабхупады по разным странам, а Курма детально рассказывает о посещениях Шрилой Прабхупадой именно Австралии и Новой Зеландии. Кроме того, он затрагивает широкие исторические пласты, повествуя, в частности, и о том, как Шрила Прабхупада отдал личное распоряжение о начале проповеди в Австралии. Хари-шаури в своем «Дневнике» скорее перечисляет события, тогда как Курма идет к истокам и подробно описывает всю историю основания ИСККОН в Австралии.

Курма работал над «Великим духовным приключением» пять лет. В период с 1992 по 1995 год он, собирая материалы для своей книги, опросил 180 учеников и последователей Его Божественной Милости. Он посетил Англию, США, Индонезию, Индию и Скандинавию (не говоря уже о том, что он объехал всю Австралию), чтобы записать в общей сложности 950 часов бесед. Он беседовал с каждым, кто имел что сказать и хотел внести какой-то вклад: и с теми, кто мог лишь упомянуть какую-нибудь мелкую деталь, и с теми, кто составлял «внутренний круг», ближайшее окружение Шрилы Прабхупады во время его приездов в Австралию и Новую Зеландию — санньяси, президентами храмов, личными слугами и секретарями. В результате получилась вдохновенная и вдохновляющая повесть, почти эпос.

Книга Курмы стоит в ряду других прекрасных книг, которые уже написаны или еще будут написаны о Шриле Прабхупаде. Среди них можно назвать недавно опубликованную книгу Бхуриджана-даса «Мой прославленный учитель», в которой автор повествует о своем близком общении со Шрилой Прабхупадой в период с 1969 по 1976 год. Следует упомянуть также книги «Шрила Прабхупада и Его ученики в Германии» Ведавьяса-даса, «Прабхупада в Малайзии» Джанананда-даса, «Путешествие на побережье Тихого океана» Бали-мардана-даса, «Место назначения — Южная Африка» Риддха-даса и «Дневник ТКГ» Тамал-Кришны Госвами. Готовятся к печати книги «Шрила Прабхупада во Франции», «Шрила Прабхупада в Южной Америке» и «Шрила Прабхупада в Бомбее».

Сам Курма происходит из либеральной еврейской семьи. Его отец был оценщиком недвижимости, а мать домохозяйкой. Когда, будучи еще совсем юным, он сообщил им, что хочет стать «харе-кришна», они, естественно, пришли в ужас и отправили его к психиатру (который показался ему совершенно сумасшедшим человеком). В конце концов родители милостиво разрешили Курме последовать зову сердца. И это именно то сердце, которое пульсирует в рассказах Курмы о лилах Шрилы Прабхупады в Австралии и Новой Зеландии и придает повествованию очарование и силу.

Профессор Мадья Вин Д'Крус

31 декабря 1997

Приглашенный адъюнкт-профессор факультета лингвистических исследований Национального Университета Малайзии, а также

Почетный научный сотрудник Высшей Школы образования Университета Латробы.

Предисловие

Главной задачей Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады было прославить Верховную Божественную Личность, Кришну, написав о Нем множество книг. Шрила Прабхупада был убежден, что такая духовная литература способна полностью утолить ненасытное желание человека слушать истории о других, обычно почерпаемые из газет, журналов, романов и кинофильмов.

Шрила Прабхупада всегда подчеркивал, что преданные должны погружаться в обсуждение тем, связанных с Господом, и совершенно не предполагал, что история его собственной жизни станет когда-либо предметом исследования. И Вы можете спросить, зачем вообще тогда была написана та книга, которую Вы сейчас держите в руках, намереваясь прочитать.

Духовная наука утверждает, что чистых преданных Кришны надо почитать наравне с Ним Самим, ибо как Сам Господь, так и Его преданные обретаются за пределами этого мира. Поэтому слушать о чистом преданном Кришны так же благотворно, как и о Самом Кришне. И так же, как всякий получает ощутимое духовное благо слушая о Господе Кришне, так получит он его и слушая об Его преданных.

В своем комментарии к Шримад-Бхагаватам Шрила Прабхупада пишет:

Кáк приятно слушать об играх и деяниях Верховного Господа, так же приятно и благотворно слушать и об Его преданных, которые очень дороги Господу. Если человек просто раз за разом читает об этих играх, он может достичь в жизни любого совершенства, какого только пожелает. Но самое главное, он получает шанс стать великим преданным. А стать великим преданным означает покончить с жалкой жизнью материалиста.

Необычайные подробности жизни Шрилы Прабхупады — это важная и захватывающая тема. Эти детали не только радуют душу и возвышают ее, они неопровержимо доказывают существование духовной реальности и любви к Богу.

С 1971 по 1976 год Прабхупада посетил Австралию шесть раз, а Новую Зеландию — трижды. Общее время его пребывания в этих краях составило восемьдесят дней. Шрила Прабхупада лично провел три церемонии установления Божеств, которым ныне поклоняются в Сиднее, Окленде и Мельбурне.

Шрила Прабхупада совершил семьдесят пять прогулок в прохладные утренние часы по пятнадцати различным паркам, садам и пляжам Австралии и Новой Зеландии. Он прочитал в общей сложности семьдесят восемь утренних и вечерних лекций по Шримад-Бхагаватам, Бхагавадгите и Шри Чайтанья-чаритамрите.

Шрила Прабхупада горел желанием передать свое послание каждому, кто готов был слушать. Куда бы ни приезжал Шрила Прабхупада, к нему приходило множество людей, и он находил время побеседовать с каждым из них. Это были епископы, священники, репортеры, монахи, ученые, политики, профсоюзные лидеры, отцы и матери преданных, журналисты, любители серфинга, писатели, врачи, сиделки, психиатры, студенты, члены индийских общин, посвященные, ожидающие посвящения и непокорные ученики.

Двадцать раз Шрила Прабхупада выступал в Австралии и Новой Зеландии публично — в школах, университетах, на телевидении, в монастырях, городских залах, в часовнях, гостиницах, в художественной галерее, в собраниях индийцев, в театрах и т.д.

Путешествуя по Австралии и Новой Зеландии, Шрила Прабхупада продолжал работать над своими переводами Шримад-Бхагаватам (Песни 3, 4, 5, 6, 7) и Шри Чайтанья-чаритамриты. Предисловие к «Бхагавадгите как она есть» он закончил 12 мая 1971 года в Сиднее.

В 1974 году Шрила Прабхупада танцевал на мельбурнской Ратха-ятре, дал восемь пресс-конференций, возглавил одиннадцать огненных жертвоприношений (яджна*) и дал посвящение более чем двумстам ученикам из Австралии и Новой Зеландии.

Уместно будет рассказать и об источниках, из которых я черпал информацию для этой книги. Это аудиозаписи многочисленных лекций Его Божественной Милости, бесед на утренних прогулках и в комнатах, письма и книги; затем газеты, журналы, телевидение; изрядную часть составили кино- и видеопленки, фотографии и личные воспоминания.

Но несравненно более важный, значимый, подробный и богатый материал дали мне беседы с людьми. С 1992 по 1995 год я побеседовал со ста восьмьюдесятью человеками, или около того. Эти осененные удачей души смогли вспомнить свое общение — мимолетное или постоянное — со Шрилой Прабхупадой, которое так или иначе было связано с Австралией или Новой Зеландией. Эти воспоминания сложились в гигантскую духовную мозаику. Работа немалая, но дело того стоило.

Описывая визиты Шрилы Прабхупады, я одновременно воссоздавал историю Международного общества сознания Кришны, ИСККОН в Австралии и Новой Зеландии, истории, разумеется, неотделимой от жизни Шрилы Прабхупады. Результат всех этих усилий, в форме данной книги, есть не что иное, как искренняя, хотя и несовершенная, попытка прославить моего духовного учителя.

Личная жизнь Прабхупады произвела и производит ошеломляющее впечатление на мир. Я надеюсь, что преуспел в своей попытке приоткрыть миру удивительные и поучительные игры Шрилы Прабхупады в Южных морях: основание, воспитание и поддержание его Международного общества сознания Кришны в Австралии и Новой Зеландии или, говоря его словами, «великое духовное приключение».

Курма-дас

13 марта 1998

Гаура-Пурнима

Мельбурнский Махапрабху-мандир

Мельбурн, Австралия.

Благодарность

Я приступил к работе над «Великим духовным приключением» в 1992 году, но еще за девять лет до этого, в марте 1983, пребывание Шрилы Прабхупады в Австралию начал документировать мой духовный брат Амогха-дас. Расшифровав множество лекций, которые Прабхупада прочитал в Австралии, Амогха проделал изрядную часть работы, за что я ему очень признателен. Я должен также поблагодарить Амогху за его разум и предусмотрительность, позволившие ему сохранить дневник — хронику десяти дней, проведенных им с Прабхупадой в Перте в 1975, — который лег в основу Главы 10.

Чтобы издать книгу такого объема, как эта, требуются усилия многих и многих преданных. Бхактин Тьяни (Лоретта) Кэйн провела тысячи часов за расшифровкой записей всех бесед, и еще тысячи часов над первыми четырьмя версиями книги. Продолжая в то же время ходить на работу и поддерживать семью, Тьяни была непоколебима. Ее вдохновение, неистощимое терпение и по-настоящему упорный труд во время подготовки книги держали на плаву весь проект.

Я благодарен Мурти-прия-даси за ее весомый вклад в издание этой книги — она взяла на себя бремя набора текста — а также Анади-Кришна-дасу, Шанти-даси, Камсанаша-дасу, Премела-деви и Дхара-деви.

Я весьма обязан Кришнарупа-даси, которая много часов редактировала рукопись, чтобы подготовить ее к печати, а в особенности — Нарешвара-дасу и Мандапа-дасу, без финансовой помощи которых эта книга не вышла бы.

Я выражаю признательность Австралийскому Комитету по празднованию Столетия[1], Махатма-дасу, Джону Раффо и Прабхупада-дасу с семьей за финансовую помощь, а также всем бесчисленным жертвователям, жертвовавшим кто сколько мог.

Мой старый друг Хари-шаури, хотя и был занят написанием собственного «Трансцендентного дневника», все же всегда находил время для меня. Его быстрые и точные ответы на мои бесконечные вопросы вдохновляли меня. Кроме того, феноменальная память Хари-шаури помогла мне решить множество загадок и расставить в хронологическом порядке чудесные игры Шрилы Прабхупады. Постоянная поддержка Хари-шаури и подстегивала, и дарила вдохновение.

Преданные мельбурнского храма во главе с моим дорогим другом Анируддха-дасом и его супругой Ачинтья-рупа-даси, заслуживают отдельного упоминания. Они терпели мое долгое отсутствие во время написания книги и не только поддерживали меня морально и материально, вдохновляли меня, но и снабжали необходимыми материалами и оборудованием.

Я должен еще поблагодарить Анируддху за его советы по пользованию компьютером, и Пушпанджали-даса, Виджай-Гопикеша-даса и Бхакту Лаяла Уорда за их постоянную помощь.

Джадубара-дас помогал мне упорядочить материалы «Фолио». Его благородная жена Калинди-даси помогала набирать книгу.

Я благодарен Мадри-даси, Бхадра-даси и Барри Дженнионс за их неоценимую помощь в сборе материала о пребывании Шрилы Прабхупады в Окленде, а также Прабхавишну Свами, который вдохновил меня поставить Новую Зеландию на первое место в рамках этой книги.

Преданные фермы «Новая Нандаграма» помогали мне тем, что создали комфортные условия для работы. Десять месяцев, что я провел там, были самыми продуктивными во всей моей писательской жизни.

Многие преданные давали мне бесценные советы: Тревор Абсалом, Вриша-дас, Кундали-дас — лишь некоторые из них. Особое спасибо Бхуриджане Прабху, который помог мне в трудные времена.

Я благодарю Вина Д'Круса за его вдохновение, весомые советы и за то, что он нашел время в своем плотном расписании, чтобы прочитать рукопись и написать свое глубокое и ученое «Вступительное слово».

Многие люди нашли время, чтобы послать мне фотографии для этой книги. Спасибо Амогха-дасу, Рама-дасу, Уграшрава-дасу, Саджанашрая-дасу, Крипа-дасу, Гуру-дакшина-дасу и Хари-шаури-дасу.

Рамай Свами и Мадхудвиша Прабху помогли мне тем, что прочитали всю рукопись и внесли после этого свои предложения. Прана-дас и Нила-Мадхава-дас редактировали санскрит. Тревор Абсалом читал рукопись, давал советы и составил подробный указатель. Бхактин Тьяни Кэйн и бхакта Берни Бриша делали корректуру. Я должен поблагодарить Девамриту Свами за то, что он прочел отдельные части книги и дал серьезные рекомендации.

Заслуживает отдельной благодарности Сатсварупа-дас Госвами за вдохновляющие слова и за то, что ворошил свою память в поисках игр Прабхупады в Мельбурне, о которых никто раньше не слышал.

Работники Архива Бхактиведанты помогли мне, предоставив полное собрание аудиозаписей Его Божественной Милости в Австралии и Новой Зеландии, а также несколько редких фотографий.

И последнее, но тем не менее важное: я хочу поблагодарить преданных, которые уделили время и силы тому, чтобы вспомнить что-то о Шриле Прабхупаде во время моих с ними бесед. Материал, который я получил из этих воспоминаний — основная часть этой книги. Вот эти преданные:

Атмарама-дас, Адвайта-дас, Аджамила-дас, Аджит-дас, Ади Пуруша-дас, Алаланатха-дас, Амбика-даси, Амогха-дас, Антаратма-дас, Апараджита-даси, Арка-мурти-даси, Атитагуна-даси, Атри-даси, Аштасиддхи-дас, Балавант Лаксман, Баларама-дас, Бали-мардана-дас, Барри Дженнионс, Брихаспати-дас, Брюс Баруэлл, Бхагаваташрая-дас, Бхадра-даси, Бхакти-Чайтанья Свами, бхактин Элейн, Бхаскара-дас, Бхутанатха-дас, Вайбхави-даси, Вайкунтханатха-дас, Васушрештха-дас, Вегаван-дас, Венугопала-дас, Венудхара-даси, Вимала-даси, Враджа Валлабха-дас, Вриша-дас, Ганеша-дас, Гаура-Мандала-Бхуми-дас, Гауравани-даси, Гирирупадхари-дас, Глен Уилкин-Холланд, Гопал Бхарадвадж, Гопиканта-дас, Гопинатхачарья-дас, Гунавати-даси, Даясара-дас, Двайпаяна-дас, Девадаршана-даси, Девадатта-дас, Джагат-прия-даси, Джагаттарини-даси, Джая-Нитайсундара-дас, Дженнет Дью, Джефф Гордон, Джита Гириша-дас, Джйотирмайя-дас, Дипака-дас, Кала-самвара-дас, Камалаканта-дас, Крипакара-дас, Кришна- Према-дас, Кришна- Преми-даси, Кришнарупа-даси, Кродхешвара-дас, Лагуди-дас, Мадхудвиша-дас, Мандакини-даси, Мандапа-дас, Мекхала-даси, Нанда Гокул-дас, Нанда Кумара-дас, Нараяна-дас, Нартаки-даси, Падмавати-даси, Парамамрита-даси, Партха-дас, Прабху-дас, Пратапана-дас, преподобный Йен Хантер, Пушпанджали-дас, Рагхунатха-дас, Раджа-гана-дас, Рама-дас, Рамай Свами, Рама-прасада-дас, Расарани-даси, Расика-дас, Ренука-сута-дас, Рукмавати-даси, Рукмини-даси, Сабхапати-дас, Саджанашрая-дас, Санатана-дас, Сатьярупа-даси, г-жа Сита Прагджи, Стив Сарстон, Субхалакшми-даси, Тревор Стивенс, Уграшрава-дас, Уильям Керр, Упананда-дас, Упендра-дас, Хари Прия-даси, Хари-даси, Хари-шаури-дас, Чамари-даси, Чару-дас, Читралекха-даси, Читтахари-дас, Шайлавашини-даси, Шрутакирти-дас, Шукла-даси, Шьямананда-дас, Элеонор Стретч, Югатита-дас, Ямаларджуна-дас и Яшоматинандана-дас.

Особая благодарность — Уильяму Эдварду Грину (WEG) за его карикатуру, а также «Машрум Рекордс» за разрешение опубликовать слова песни «Кришна тоже любит тебя».

Я сожалею, если невзначай обидел кого-то. Смиренно приношу свои извинения тем, кого забыл упомянуть.

Общество учеников, внучатых учеников, доброжелателей и последователей Шрилы Прабхупады — источник вдохновения для меня и мое прибежище. Спасибо.

Введение

Учение о сознании Кришны существует с незапамятных времен в индийской ведической литературе на санскрите и является источником и сущностью всех форм религии. Однако до того, как Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада начал свою всемирную проповедь, сознание Кришны в его первозданной чистоте никто не распространял так широко.

В самом известном и основополагающем ведическом тексте — Бхагавадгите — Господь Кришна учит, что Он есть Верховная Божественная Личность и понять, что такое истинная религия, истинное знание и истинное усилие, можно лишь посвятив свою жизнь любовному служению Ему. Жизнь, проводимая в полной преданности, ведет к освобождению от жестокого закона кармы и от повторяющихся рождений и смертей. Его Божественная Милости А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада — живой пример такого полного самопредания.

Сознание Кришны было заложено в Шриле Прабхупаде с самого детства. Отец его, Гоур-Мохан Дэ, с малых лет учил своего сына поклоняться Господу Кришне. Когда Прабхупада подрос, Гоур-Мохан научил его играть на мриданге*. Он подарил сыну Божества Радхи и Кришны, чтобы тот поклонялся им, и колесницу, чтобы мальчик мог играть в праздник Ратха-ятра. Гоур-Мохан был добр к своему сыну, и от него Прабхупада напитался идеями, которые позже была закреплены в нем его духовным учителем, «вечным отцом», Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати.

О своей первой встрече с духовным учителем и последовавшей за этим необычайной жизни Шрила Прабхупада написал 5 февраля 1970 года в подробном письме Хануман-Прасаду Поддару, известному покровителю индийской религиозной мысли и главе издательской фирмы «Гита Пресс».

Году в 1922, когда я служил управляющим в «Лаборатории д-ра Бозе», мне посчастливилось встретиться с моим духовном учителем, Его Божественной Милостью Ом Вишнупадой Парамахамсой Паривраджакачарьей 108 Шри Шримад Бхактисиддхантой Сарасвати Госвами Прабхупадой.

На первой же встрече Его Божественная Милость попросил меня проповедовать послание Господа Чайтаньи в странах Запада.

В то время я был молод, исповедовал национализм и был поклонником Махатмы Ганди и Ч.Р. Дасса. И я ответил: «Кто будет слушать наше послание Господа Чайтаньи, если сами мы — зависимая нация?»

Таким образом я немного поспорил с духовным учителем, и в конец концов он меня победил. Но в то время, поскольку я уже был женат, я не мог принять его слова по-настоящему серьезно.

Я продолжал вести жизнь домохозяина, но по беспричинной милости моего Святого Учителя, его приказ проповедовать запечатлелся в моем сердце. Я получил посвящение в 1933 году, в Аллахабаде, когда сэр Малькольм Хэйли, тогдашний губернатор Уттар-Прадеша, открывал там отделение Гаудия-Матха. Затем, в 1936 году мой духовный учитель покинул этот мир, оставив мне письмо, в котором говорилось, что наилучшим для меня будет проповедовать на английском языке.

Я серьезно думал об этом приказе и позже, в 1944 году начал издавать газету «Назад к Богу».

Постепенно я отошел от семейной жизни и в 1954 году поселился отдельно в Матхуре (Вриндавана). В 1959 году один из моих духовных братьев, Его Святейшество Б.П. Кешава Махараджа удостоил меня санньясы*.

Потом, в 1960 году я начал переводить Шримад-Бхагаватам…

С большими трудностями я опубликовал второй и третий тома Шримад-Бхагаватам, и в 1965 году приготовился приехать в эту страну [Америку — (Перев.)] и привезти с собой книги.

С большим трудом я получил разрешение Государственного банка и так или иначе 17 сентября 1965 года прибыл в Бостон. Находясь на борту «Джаладуты» я думал: зачем Кришна послал меня в эту страну? Я знал, что люди Запада весьма привержены всему тому, что осуждается нашей ведической концепцией жизни. Я выразил свои чувства в поэтическом обращении к Господу Кришне, где спрашивал Его, каковы Его планы в этой стране.

В то время я жил на содержании Гопалы Агарвала, сына моего друга. Гопала попал в эту страну, женившись на американке по имени Салли. Я был их гостем и весьма благодарен Гопале и его жене Салли за гостеприимство и теплоту. Я три недели прожил с ними в Батлере (это в Пенсильвании, недалеко от Питтсбурга), а потом переехал в Нью-Йорк.

Мне удалось выручить немного денег от продажи Шримад-Бхагаватам, и я мог поддерживать себя в Нью-Йорке некоторое время. Спустя немного времени я снял квартиру в доме номер 100 по 71-й Западной Улице, но через несколько месяцев у меня украли все мои вещи: пишущую машинку, магнитофон и книги. Один из моих учеников пригласил меня к себе, на Бауэри. Потом я снял за 200 долларов в месяц магазинчик и квартиру на 26-й Авеню, но у меня не было никакого источника дохода. Я начал проводить лекции и иногда, по воскресеньям, с трех до пяти дня я пел мантру в Томпкинс-сквере. В это время вокруг меня стали собираться юноши и девушки. Иногда ко мне приходил поэт Гинзберг, иногда — репортер «Нью-Йорк Таймз». Таким путем пение харе-кришна-мантры стало весьма популярным в Нижнем Ист-Сайде. Так ко мне пришла молодежь, и постепенно, одно за другим, было открыто множество отделений.

Шрила Прабхупада болезненно сознавал печальное положение общества. Как он потом говорил: «Я приехал сюда в своем пожилом возрасте не ради красивых видов и не ради личных интересов. Я приехал распространить знание о Кришне, которое делает людей по-настоящему счастливыми». Он был убежден в том, что лучшая благотворительность — это занять людей в преданном служении Кришне. Как он написал Хануман-Прасаду Поддару, «Я на практике убедился, что Движение сознания Кришны … способно решить все проблемы мира».

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.