Сделай Сам Свою Работу на 5

Авторское право и смежные права 5 глава





 

3. Действие Конвенции по отношению к другим положениям, ка­
сающимся охраны.
Статья 21 предусматривает, что охрана, предостав­
ляемая Конвенцией, не ущемляет какой-либо иной охраны, предостав­
ляемой другими источниками, которыми могут пользоваться артисты-
исполнители, производители фонограмм и вещательные организации.
Это положение подчеркивает, что конвенционная охрана не служит
препятствием для применения любых других внутренних или между­
народных нормативных актов - - настоящих или будущих, - - преду­
сматривающих более высокую степень охраны в интересах бенефици­
аров Конвенции.

4. Специальные соглашения. Статья 22 предусматривает, что Дого­
варивающиеся государства сохраняют право вступать между собой в
специальные соглашения, если такие соглашения предусматривают пре­
доставление более широких прав, чем предоставляемые настоящей Кон­
венцией, или содержат другие положения, не противоречащие настоя­
щей Конвенции.

Это положение навеяно непосредственно нормами ст. 20 Бернской конвенции.


726 Авторское право и смежные права

Административные и заключительные положения



1. Применение, денонсация и пересмотр (ст. 23—29)
Применение.
Мы уже упоминали ст. 23, 24.2, 27.1 и 28.4 и 5 в свя­
зи с условием, согласно которому, чтобы стать стороной Римской кон­
венции, государство должно быть также участником Всемирной конвен­
ции об АП и/или членом Бернского союза.

В статьях 23 и 24 говорится также о других условиях, которым дол­жны отвечать государства, желающие ратифицировать Конвенцию или присоединиться к ней.

В статье 25 устанавливается дата первоначального вступления в силу Конвенции (через три месяца после даты сдачи на хранение шес­того акта о ратификации или присоединении), а также последующие даты вступления в силу в отношении каждого Договаривающегося госу­дарства (через три месяца после даты сдачи на хранение его акта о ра­тификации или присоединении).

В пункте 1 статьи 26 говорится, что каждое Договаривающееся го­сударство обязуется принять в соответствии со своей Конституцией меры, необходимые для обеспечения применения настоящей Конвенции, а в пункте 2 — что на дату сдачи на хранение своего акта о присоедине­нии каждое государство должно быть в состоянии, согласно своему внут­реннему законодательству, выполнять условия настоящей Конвенции. (Это положение аналогично положению ст. X Всемирной конвенции.)



Статья 27 касается процедуры, которой необходимо придерживаться с целью применения Конвенции в отношении зависимых территорий («колониальная оговорка»).

Денонсация. На основании ст. 28.1,2 и 3 Конвенция перестает при­меняться в государстве или на конкретной зависимой территории, если Договаривающиеся государства ее денонсируют. Денонсация вступает в силу через двенадцать месяцев после даты получения Генеральным сек­ретарем ООН предусмотренного уведомления. Право на денонсацию может быть осуществлено Договаривающимся государством только после истечения пяти лет с даты вступления Конвенции в силу для это­го государства.

Пересмотр. Статья 29 определяет процедуру пересмотра Конвен­ции. В пункте 1 излагается процедура, которой необходимо придержи­ваться при созыве конференции для пересмотра, а в п. 2 сообщается, как должны приниматься изменения Конвенции, в п. 3 указаны формы по­следующего сосуществования между текстом 1961 г. и любым другим текстом, увидевшим свет после пересмотра Конвенции.

2. Ограничение возможностей делать оговорки (ст. 31). Статья 31
предусматривает, что оговорки к Конвенции не допускаются за исклю­
чением положений, в отношении которых Конвенция четко предусма-


Международные аспекты авторского права и смежных прав 727

тривает эту возможность. Такие оговорки разрешаются только в ст. 5.3, 6.2, 16.1 и 17; поскольку эти положения были рассмотрены выше, достаточно добавить, что ст. 18 предоставляет право любому Дого­варивающемуся государству, которое сформулировало оговорки, огра­ничить рамки или отозвать соответствующее уведомление в любой момент.



3. Урегулирование споров между Договаривающимися государства­
ми.
На основании ст. 30 любой спор между двумя или более Договари­
вающимися государствами, касающийся толкования или применения
Конвенции, если он не урегулирован путем переговоров, по требованию
одной из сторон, участвующих в споре, передается на разрешение Меж­
дународного суда в Гааге (это положение заимствовано из ст. 27 bis
Брюссельского акта 1948 г.. Бернской конвенции или ст. XV Всемирной
конвенции).

4. Языки конвенции. В соответствии со ст. 33 Конвенция составле­
на на английском, испанском и французском языках, причем все три тек­
ста являются равно аутентичными. Конвенция была также подписана на
этих трех языках.

В этой же статье говорится, что официальные тексты Конвенции будут составлены на немецком, итальянском и португальском языках. Как отмечает Генеральный докладчик в своем докладе (Actes 1961: 64— 65), было решено, что эти официальные тексты, но не аутентичные, бу­дут составлены заинтересованными правительствами и опубликованы Секретариатами МБТ. ЮНЕСКО и Бернского союза (в дальнейшем ВОИС).

5. Межправительственный комитет. В статье 32 говорится об
учреждении Межправительственного комитета (по примеру Комитета,
который учреждается в соответствии со ст. XI Всемирной конвенции
об авторском праве), в обязанности которого входит изучать вопросы.
относящиеся к применению и действию Конвенции, собирать предло­
жения и подготавливать документацию для Конференции по пересмо­
тру Конвенции. Члены Комитета отбираются с должным учетом спра­
ведливого географического представительства и назначаются прави­
тельствами Договаривающихся государств. Предусматривалось, что
Комитет будет состоять из шести—двенадцати членов, в зависимости
от числа Договаривающихся государств, что заседания Комитета будут
созываться всякий раз, когда большинство его членов сочтет это целе­
сообразным, и что он определит другие формы своего функциони­
рования.

Статья 32 предусматривает, что секретариат Комитета состоит из сотрудников МБП, ЮНЕСКО и Бюро Бернского союза (в последующем


728 Авторское право и смежные права

ВОИС), назначаемых генеральными директорами этих трех заинтересо­ванных организаций.

Типовой закон о смежных правах (Actes I961: 64—65). В 1971 г. Межправительственный комитет одобрил выдвинутое некоторыми деле­гациями предложение разработать проект типового закона в целях со­действия применению Римской конвенции или ее принятию; было реше­но, что секретариат Комитета разработает в консультации с нескольки­ми экспертами текст, который будет разослан для представления замеча­ний Договаривающимся сторонам Конвенции, а также заинтересован­ным международным неправительственным организациям; а Комитет затем рассмотрит этот текст и полученные замечания. Секретариат со­звал неправительственную рабочую группу для изучения проекта типо­вого закона, заседание группы состоялось в Женеве в 1973 г. В январе 1974 г. секретариат провел в Женеве заседание второй неправительствен­ной исследовательской группы.

Наконец. Межправительственный комитет принял типовой закон (включающий тринадцать статей и комментарии) на внеочередном засе­дании, состоявшемся 6—10 мая 1974 г. в Брюсселе, во дворце Эгмонт в то же время, когда проходила Дипломатическая конференция, созванная по просьбе вещательных организаций для заключения международной конвенции, направленной на решение проблемы пиратства сигналов. Генеральный докладчик на Брюссельской конференции отмечает, что. как следует из доклада этого заседания Межправительственного коми­тета и ряда выступлений на Брюссельской конференции, результаты этих двух совещаний были тесно связаны (Le rapport 1977: 36).

Ратификация и присоединение. Римская конвенция вступила в силу 18 мая 1964 г., после того как сдали на хранение свои акты о ратифика­ции иди присоединении Конго, Мексика, Нигер. Великобритания, Шве­ция и Эквадор.

В дальнейшем процесс присоединения шел медленно. В конце 1971 г. через десять лет после принятия Конвенции насчитывалось только двенадцать государств-участников. Такая нерешительность объясняется в значительной степени возражениями в адрес Конвенции со стороны авторов и вещательных организаций. По состоянию на 1 января 1995 г. к Конвенции присоединилось сорок семь государств. Ниже приводится список Договаривающихся государств.

Римская конвенция не подвергалась никакому пересмотру на осно­вании того факта, что она отражает технический уровень по состоянию на 1961 г.; прогресс, достигнутый в области техники с тех пор, вызвал важные изменения в способах использования исполнений артистов, культурной продукции и услуг; по этой причине в последнее время не­однократно поднимался вопрос о необходимости пересмотра данной Конвенции.



Международные аспекты авторского права и смежных прав



Международная конвенция об охране интересов артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций'

 

Государство Дата сдачи документов на хранение договаривающимся государствам Оговорки

Германия

Аргентина Австралия

Австрия

Барбадос

Боливия

Бразилия

Болгария

Буркина-Фасо

Чили

Колумбия

Конго

Коста-Рика

Дания

Сальвадор

Эквадор

Испания

Фиджи

Финляндия

Франция

Греция Гватемала

Гондурас

Венгрия

Ирландия

Исландия

Италия Ямайка Япония

Лесото

Люксембург

Мексика Молдова

25 Авторское право


21 октября 1966 г.

2 марта 1992 г.

30 сентября 1992 г.

9 июня 1973 г.

18 сентября 1983 г.

24 ноября 1993г.
29 сентября 1965 г.

31 августа 1995 г.
14 января 1988г.

5 сентября 1974 г.

17 сентября 1976 г.

18 мая 1964г.

9 сентября 1971 г.
23 сентября 1965 г.
29 июня 1979г.

18 мая 1964г.

14 ноября 1991 г.

11 апреля 1972 г.

21 октября 1983г. Зиюля 1987г.

6 января 1993 г.

14 января 1977 г.
16 февраля 1990 г.

10 февраля 1995 г.

19 сентября 1979 г.

15 июня 1994г.

8 апреля 1975 г. 27 января 1994 г. 26 октября 1989г.

26 января 1990 г.

25 февраля 1976 г.

18 мая 1964г. 5 декабря 1995 г.


Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1Ь) и 16.la.IV

Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1с),

6.2 16.1а.1и 1Ь Ст. 16.la.III и IV и 16.1Ь

Ст. 16.1а.Ши1У

Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1с) и 16Ла.1 Ст. 6.2,6.1, 16.la.II и IV и 17

Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1с), 6.2 и Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1Ь), ст. 6.2 и

Ст. 16Ла.1,Пи1Ч 17 Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1с) и ст. 16Ла.Ши1У

Ст. 5.3 (относительно ст. 5ЛЬ), 6.2 и

16.la.II Ст. 5.3 (относительно ст. 5ЛЬ), 6.2 и

16.1а.1, II, Ш, IV Ст. 6.2, 16.la.II, III и IV, 16.1Ьи 17

Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1с),

16.la.II и IV Ст. 16.1а.Ши 16.1Ь Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1с), 16.1а.1 и

16.1Ь

Ст. 5.3 (относительно ст. 5ЛЬ), 6.2 и 16.la.II, III и IV



Авторское право и смежные права



Государство Дата сдачи документов на хранение договаривающимся государствам Оговорки

Монако

Нигер Нигерия

Норвегия

Панама

Парагвай

Нидерланды

Перу

Филиппины

Доминиканская

Республика

Чешская

Республика

Великобритания

Сент-Люсия

Словакия

Словения

Швеция

Швейцария

Уругвай Венесуэла


6 декабря 1985 г.

18 мая 1964г.

29 октября 1993 г.

10 июля 1978г. 2 сентября 1983 г.

26 февраля 1970г.

7 октября 1993 г.
7 августа 1985 г.
25 сентября 1984 г.

27 января 1987 г.

1 января 1993 г. 18 мая 1964г.

17 августа 1996 г.
1 января 1993 г.

9 октября 1996 г.

18 мая 1964г.

24 сентября 1993 г.

4 июля 1977 г.

30 января 1996 г.


Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1с), 16.1а.1 и

16.1Ъ

Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1с), 16.1а.1 Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1с), 16.2 и

16.la.II, III и IV Ст. 6.2 и 16.la.Il, III и IV

Ст. 16.1а.Ши1У

Ст. 16.ia.III и IV

Ст. 5.3 (относительно ст. 5.1Ь), 6.2 и 16.la.II, III и IV; аналогичные заявле­ния сделали Гибралтар и Бермуды

Ст. 16.1a.IIlHlV

Ст. 5.3 (относительно ст. 5,1 Ь) и


(Всего пятьдесят два государства)

* По состоянию на 1 января 1996 г., см.: La propriete 1996:1.

12.5.2. Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм (Конвенция о фонограммах, Женева, 29 октября 1971 г.)

ИСТОРИЯ РАЗРАБОТКИ КОНВЕНЦИИ

В 60-е годы совершенствование методов фиксации и воспроизведения звуков вызвало стремительный рост рынка записанной музыки и одно­временно значительное распространение феномена фонографического пиратства, поразившего не только развивающиеся страны, но и страны, центры производства фонограмм. Число участников Римской конвенции



_____________ Международные аспекты авторского права и смежных прав________ 731

практически не увеличивалось; более того, многие страны, где действу­ют самые крупные производители фонограмм, не стали ее участниками и не намеревались к ней присоединяться (Соединенные Штаты Америки по-прежнему в ней не участвуют), и если Римская конвенция действи­тельно предосташтяет производителям фонограмм исключительное пра­во разрешать или запрещать непосредственно или косвенно производ­ство копий их фонограмм (ст. 10), то в ней не предусматривается каких-либо мер, направленных против ввоза неразрешенных копий. Со своей стороны, национальное законодательство в этих странах не признавало за производителями прав, которые позволяли бы им защищать свою продукцию как таковую: право на воспроизведение признавалось толь­ко за авторами произведений, зафиксированных на фонограммах.

В Соединенных Штатах Америки отсутствие конкретной защиты, а также весьма неопределенная и переменчивая судебная практика вызы­вали серьезное беспокойство у представителей фонографической про­мышленности, которые были свидетелями небывалого увеличения про­изводства копий фонограмм без согласия их производителей (De Sanctis 1972: 247). По оценкам специалистов, в то время в стране ежедневно не­законно выпускалось 18 тыс. магнитных лент, что лишало американскую фонографическую промышленность и ее артистов-исполнителей суммы, оцениваемой в 100 млн долларов в ежегодном объеме продаж магнитных лент103.

В мае 1970 г. в ходе совещания специального Подготовительного ко­митета, которому было поручено разработать предварительный вари­ант предложений по пересмотру Всемирной конвенции об АП (в перс­пективе Конференции по пересмотру, которая должна была состояться в следующем году одновременно с Конференцией по пятому пересмотру Бернской конвенции), представители фонографической индустрии пред­ложили Комитету рассмотреть возможность включения в текст нового варианта Всемирной конвенции положений, запрещающих изготовление и ввоз незаконных записей. В общем мнении возобладала та точка зре­ния, что этот вопрос, сколь бы важным он не был, относится к сфере защиты смежных прав и не укладывается в рамки международных кон-

103 У Деренберг цитирует доклад сенатора Мак-Клилана, он указывает также, что во избежание преследований за недобросовестную конкуренцию «пираты» как это было доказано, например, в деле Спайса, обычно продавали свои незаконные ленты со следу­ющей оговоркой: «Не существует никакой связи между (название "пирата") и компани­ей, которая выпустила оригинальную запись, ни между настоящей записью и артистами, сделавшими оригинальную запись. Настоящая лента выпускается без какой бы то ни было лицензии, выданной компанией, которая выпустила оригинальную запись, или исполнителем либо исполнителями, сделавшими эту запись; кроме того, ни упомянутая компания, ни упомянутый исполнитель или исполнители не получают никаких отчисле­ний или вознаграждения от (названия "пирата"). Разрешение на выпуск этой ленты ни­когда ни у кого не запрашивалось и не было получено» (Derenberg 1971: 126).

25*


732 Авторское право и смежные права

венций о защите литературных, художественных и научных произведе­ний (Le droits 1970: 173).

Вместе с тем отныне был поставлен вопрос о неотложной необхо­димости предоставления производителям фонограмм международной защиты, которая позволяла бы им бороться против фонографического пиратства, и, удовлетворяя эту просьбу, компетентные органы ЮНЕСКО и ВОИС, совместно созвали в марте 1971 г. совещание Комитета экспер­тов в Париже. Этот Комитет разрабогал проект Конвенции, который по­служил рабочим документом для Дипломатической конференции, про­ходившей в Женеве с 18 октября 1971 г.

15 октября 1971 г., за несколько дней до открытия Женевской кон­ференции, в Соединенных Штатах Америки был принят закон 92-140, который внес изменения в раздел 17 кодекса законов в Соединенных Штатах Америки и установил ограниченное АП на звукозаписи с целью защиты их от неразрешенного воспроизведения и пиратства. Этот закон применялся к звукозаписям, выпущенным в свет с оговоркой о наличии АПна запись, начиная с 15 февраля 1972 г. и до 31 декабря 1974 г., по­скольку предусматривалось, что общий закон об АП, касающийся также защиты звукозаписи, будет принят к 1 июня 1975 г.

Принятие этого закона было необходимым не только для того, чтобы позволить Соединенным Штатам Америки ратифицировать новый меж­дународный договор о фонограммах, но также и для того, чтобы распро­странить защиту, предоставляемую АП на звукозаписи, которые не охра­нялись законом 1909 г. и в отношении которых после определенных реше­ний Верховного суда (дела «Sears» и «Сотрсо»)104 можно было лишь ссы­латься на недобросовестную конкуренцию в рамках федерального законо­дательства или законодательства отдельных штатов (Derenberg 1971: 126).

ЖЕНЕВСКАЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ (1971 г.)

Дипломатическая конференция, которая была созвана Генеральными директорами ЮНЕСКО и ВОИС, начала свою работу в Женеве 18 октяб­ря 1971 г. 29 числа этого же месяца, т. е. спустя менее двух недель она приняла международный договор, состоящий из 13 статей, который стал известен как Конвенция о фонограммах. В работе Конференции приняли участие делегации от пятидесяти государств и территорий, а также на­блюдатели от пяти других государств, двух межправительственных орга-

04 Дело «Sears, Roebuck & Со» против «Stiffel Co», 376 US 225 (1964) и дело «Сотрсо Corp.» против «Day-Brite Lighting, Inc.», 376 US 234 (1964), в которых Верхов­ный суд в 1964 г. заявил, что запрет на изготовление копии предмета, не охраняемого патентом или АП, противоречит принципам федерального законодательства и конститу­ции, которые предусматривают, что права авторов и изобретателей на их произведения и изобретения охраняются в течение ограниченного срока.


_____________ Международные аспекты авторскогоправа и смежных прав_____ 733

низаций (МСЭ и Лиги арабских государств) и тринадцати международ­ных неправительственных организаций. Глава делегации Швейцарии г-н Пьер Кавен был избран председателем Конференции, а глава делега­ции Камеруна г-н Джозеф Екеди Саммик -- основным докладчиком,

ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ

По сравнению с Римской конвенцией (1961 г.) Конвенция о фонограммах характеризуется в частности следующим:

• она касается исключительно зашиты производителей фонограмм
от производства, ввоза и распространения неразрешенных копий их
фонограмм;

• в ней не применяется принцип национального режима;

• в ней не провозглашаются исключительные права производителей
фонограмм, поскольку она основывается на рамочном положении
(ст. 2), которое является «взаимным обязательством договариваю­
щихся государств» (Masouye 1982: 142);

• она не допускает оговорок (за исключением оговорки, упомянутой
в п. 4 ст. 7);

• она не содержит положения, касающегося ее пересмотра.

Из доклада основного докладчика следует, что Конференция реши­ла последовать мнению делегаций, которые считали, что договор должен быть как можно более простым и открытым для всех государств, с тем чтобы он мог быстро получить широкое признание. По мнению этих делегаций, понятия простоты и универсальности должны выражаться в относительно небольшом числе статей конвенций, которые должны ограничиваться определением обязательств Договаривающихся госу­дарств при предоставлении им возможности выбора юридических средств для обеспечения такой охраны и в условиях, предусмотренных для присоединения к ней или ее ратификации (Actes 1975: 37—46).

Как и Римская конвенция, Конвенция о фонограммах начинается с преамбулы (общая черта международных конвенций об АП) и основных понятий (ст. 1), где дается определение четырех ключевых терминов Конвенции: фонограмма, производитель фонограмм (оба определения идентичны тем, что используются в ст. 3 Римской конвенции), копия и распространение среди публики (к ним мы вернемся при изложении по­ложений Конвенции).

Основные обязательства государств. Критерии и цель охраны, предоставляемой Конвенцией

Статья 2 предусматривает, что «каждое государство-участник обязует­ся охранять интересы производителей фонограмм, являющихся гражда­нами других государств-участников, от производства копий фонограмм


734___________________ Авторское право и смежные права_____________________

без согласия производителя и от ввоза таких копий всякий раз, когда упо­мянутые производства или ввоз осуществляются с целью их распро­странения среди публики, а также от распространения этих копий сре­ди публики».

Конвенция не предоставляет бенефициарам исключительных прав. Она ограничивается провозглашением взаимных обязательств государств-участников. Статьи 2 и 3, содержащие основные положения Конвенции, являются рамочными, поскольку государства-участники призваны принять дополнительные внутренние нормативные акты для их осуществления.

Поскольку Конвенция о фонограммах не признает принцип предо­ставления национального режима, государства-участники могут уста­навливать разный режим для своих граждан.

А. Дебуа, А. Франзон и А. Керевер подчеркивают, что ст. 2 и содер­жащиеся в первой статье определения терминов и понятий, которые в ней используются, тщательно сужают предмет охраны по трем направ­лениям: продукта, являющегося предметом охраны, бенефициаров охра­ны и, наконец, действий, в отношении которых осуществляется охрана (Desbois, Francon, Kerever 1976: 356).

1. Продуктом, который служит объектом охраны, являются фоно­граммы^ определяемые в подпункте (а) первой статьи (как и в Римской конвенции) как «любая исключительно звуковая запись звуков», источ­ником которых является исполнение или другие звуки. Поэтому из нее исключены две весьма распространенных формы пиратства: незакон­ная запись (bootlegging)105 и пиратство видеопрограмм, поскольку ни в одном из этих двух случаев не осуществляется производство копий фонограмм, а сами визуальные произведения охраняются конвенциями об АП (Бернской конвенцией и Всемирной конвенцией).

Что касается звуковых дорожек аудиовизуальных произведений, то основной докладчик в своем докладе отмечает, что поскольку определе­ние фонограммы распространяется исключительно на звуковую фикса­цию, то обсуждались два различных толкования Конвенции примени­тельно к записям, которые делаются на основе звуковой ленты кинема­тографических произведений или других аудиовизуальных произведе­ний, когда звук фиксируется одновременно с визуальной записью.

Согласно первой точке зрения, звуковая дорожка служит сырьем для производства записи, с тем что, когда исключительно звуковая фик­сация изготавливается на основе такой ленты, получаемая в результате этого запись является фонограммой в том смысле, как это определяет-

105 Английское слово «bootlegging» означает действие, которое заключается в записи без разрешения, чаще всего «тайно», музыкальных произведений на концертах, выступ­лениях артистов, театральных представлениях и т. д. или программ, передаваемых по радио (но не с фонограммы), и производстве их копий, предназначенных для продажи,


Международные аспекты авторского права и смежных прав 735

ся конвенцией. В пользу данного мнения говорит то, что звуковая лен­та почти всегда подвергается модификациям или усовершенствованию, когда начинается процесс изготовления записи, благодаря чему создается новый исключительно звуковой вариант.

Согласно другому толкованию, звуки, включенные в записи, сделан­ные на основе звуковой дорожки, зафиксированной впервые в форме аудиовизуального произведения, не носят самостоятельного характера, как это имеет место при исключительно звуковой фиксации, а в таком случае запись не может считаться фонограммой в том смысле, как это определено в конвенции, и их звуки следует рассматривать скорее как часть первоначального аудиовизуального произведения. Далее уточня­лось, что даже согласно второму толкованию Конвенция предусматри­вает лишь минимальные нормы охраны, причем каждому государству-участнику предоставляется право обеспечивать охрану звуковых доро­жек как фонограмм, руководствуясь положениями своего национального законодательства, если оно проявит такое желание.

Во всяком случае, Конференция пришла к выводу, что пользовать­ся охраной должно то лицо, которое впервые записывает фонограмму как таковую; кроме того, она сочла, что любая исключительно звуковая фик­сация должна рассматриваться в качестве фонограммы, даже если она сделана какой-либо вещательной организацией в форме записи кратко­срочного пользования (эфемерной записи) (Actes 1975: 40).

2. Что касается бенефициаров охраны (ст. 2)ч то ими являются производители фонограмм (физические или юридические лица, которые первыми сделали запись звуков на фонограмме, — ст. 1Ь), находящие­ся под юрисдикцией других государств-участников.

Таким образом, в Конвенции в принципе применяется лишь крите­рий персональной охраны, т. е. критерий гражданства производителя (как в случае, если производитель — физическое лицо, так и в самом рас­пространенном случае, когда он является юридическим лицом). В прин­ципе, принятие критерия гражданства в качестве единственной привяз­ки к конвенции может вызвать проблемы даже в случае, когда произво­дитель является физическим лицом. Однако если речь идет о юридиче­ском лице, то проблемы становятся еще более сложными, поскольку су­ществуют многочисленные критерии предоставления гражданства и ни один из них не является полностью удовлетворительным ввиду тех воз­можностей мошенничества, которые они открывают, особенно в связи с деятельностью транснациональных корпораций. В странах, где отказы­ваются предоставлять гражданство юридическим лицам (например, в Аргентине), принятый в Конвенции о фонограммах критерий граждан­ства вызывает еще больше проблем. Этот вопрос не возникает в отноше­нии Римской конвенции, в которой допускается также использование критерия места первой записи или первой публикации (ст. 5).


736__________________ Авторское право и смежные права_____________________

По мнению А. Дебуа, А. Франзона и А. Керевера, в связи с приня­тием критерия гражданства следует сделать вывод о том, что в отноше­нии юридических лиц страной, под юрисдикцией которой считается производитель, обычно является страна, где находится штаб-квартира фирмы (Desbois, Francon, Kerever 1976: 358). Соответственно, когда про­изводитель является юридическим лицом, необходимо учитывать его местонахождение. Однако принятие этого критерия не разрешает дан­ную проблему, поскольку местонахождение юридического лица не явля­ется однозначным понятием. При наполнении его конкретным содержа­нием каждое государство-участник применяет то определение, которое им принято в своем внутреннем праве: уставное местонахождение ди­рекции и головной администрации, главная штаб-квартира фирмы, где решаются деловые вопросы, место основной эксплуатации и т. д.

Тем не менее ст. 2 следует рассматривать вместе с п. 4 ст. 7, которая предусматривает, что «каждое государство-участник, национальное за­конодательство которого на 29 октября 1971 г. предоставляет производи­телям фонограмм охрану их интересов только на основе места первой записи, может путем уведомления, депонированного у Генерального директора Всемирной организации интеллектуальной собственности, заявить, что оно будет применять этот критерий вместо критерия граж­данства производителя».

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.