Сделай Сам Свою Работу на 5

Основные принципы генеративного синтаксиса





§ 111. Описанию центральных положений трансформационно-порождающей (порождающей, генеративной) грамматики, основы которой разработаны американским лингвистом Н. Хомским, в настоящей книге посвящена специальная глава. Это объясняется как определенной специфичностью данного направления, так и тем влиянием, которое оно оказало и продолжает оказывать на современную мировую лингвистику.

Основные принципы теории порождающей грамматики целесообразно рассмотреть в историческом разрезе, прослеживая становление данной лингвистической концепции. Целесообразность именно такого подхода следует из двух соображений: во-первых, поскольку эта теория довольно радикально отличается от других течений теоретического языкознания, полезно проследить, к каким более традиционным концепциям она восходит; во-вторых, в литературе нередко обсуждаются разные стадии развития порождающей грамматики, поэтому для чтения соответствующих работ необходимо иметь об этих стадиях хотя бы самые общие представления.

§ 112. Истоки трансформационно-порождающей грамматики следует искать в дескриптивной лингвистике, которая стремилась разработать детальные и строго определенные формальные процедуры для перехода от текста к системе языка[63]. Первым шагом, предваряющим появление новой теории, явились попытки такого описания синтаксиса, которое было бы основано на тех же принципах, что и описание фонологии и морфологии. Дело в том, что как фонология, так и морфология оперировали единицами-инвариантами — фонемами, морфемами, которые реализовывались как классы вариантов — аллофонов, алломорфов, причем выбор варианта определялся окружением, т. е. дистри-/106//107/буцией. Что касается синтаксиса, то здесь ситуация оказывалась существенно иной: во-первых, трудно вообще рассматривать предложения как специфические единицы синтаксиса, тем более инвариантные, которые образовывали бы собственную систему, во-вторых, столь же нелегко говорить о какой-либо особой дистрибуции предложений, так как почти каждое предложение может находиться в любом окружении. По существу в рамках дескриптивной лингвистики отсутствовало представление о парадигматике в синтаксисе, хотя таковое (пусть упрощенное) и было разработано применительно к фонологии и морфологии.





§ 113. Чтобы ввести в синтаксис требуемое «измерение» — парадигматику, необходимо было создать концепцию, согласно которой между предложениями устанавливались бы определенные отношения в системе. Такая концепция возникла, и парадигматические отношения в синтаксисе истолковывались в ее рамках следующим образом: все существующие и потенциально возможные предложения разбивались на два неравных класса — ядерных предложений и производных. Ядерные предложения — это такие предложения, которые не могут рассматриваться как полученные путем преобразования и/или комбинирования каких-либо других предложений. Например, предложение Он не спит не является ядерным, так как его можно рассматривать как результат преобразования утвердительного предложения Он спит. Именно это последнее является ядерным, а предложение Он не спит — соответственно производным, так как оно произведено от предложения Он спит по специальному правилу — правилу введения отрицания. Точно так же из двух предложений — активной конструкции и пассивной (Художник нарисовал картину и Картина нарисована художником) — первое предложение выступает как ядерное, а второе — как производное.

Были выделены (для английского и некоторых других языков) те структуры, которые лежат в основе ядерных предложений.

Правила, по которым из ядерных предложений получались производные, были названы трансформационными правилами, или трансформациями.



Описанные представления и послужили исходным пунктом для создания новой теории — теории трансформационно-порождающей грамматики.

§ 114. Прежде всего изложим некоторые общие принципы этой теории, которые были сформулированы уже на раннем этапе ее развития и большинство которых остаются в силе и для современных работ Хомского и его последователей.

По Хомскому, грамматика должна устанавливать соотноше-/107//108/ние между акустическими (речевыми) сигналами и смыслами (ср. соотношение «смысл →←текст»).

Предложений может существовать теоретически бесконечно много. Вполне очевидно, утверждает Хомский, что наша память не в состоянии хранить даже просто слишком большое число предложений. Кроме того, мы постоянно производим и соответственно понимаем совершенно новые предложения — в этом проявляется, по словам Хомского, «творческий аспект» языка. Следовательно, то, что усваивает каждый человек, овладевая языком, — это не набор предложений, а набор, или, вернее, система правил: в основе всех возможных предложений лежит одна и та же система правил, что и обеспечивает возможность их создания и понимания. Это и есть знание языка, или, по Хомскому, языковая компетенция носителя языка.

«Пуская в ход» свое знание языка, носитель языка производит и понимает реальные предложения, и эта деятельность называется употреблением.

§ 115. Трансформационно-порождающая грамматика — теория компетенции, а не употребления[64]. Эта теория объясняет, как порождаются предложения.

Существенно подчеркнуть, что термин «порождение» Хомским ис­пользуется не в том смысле, в каком он употребляется в предшествующих разделах настоящей книги. Поскольку теория Хомского описывает компетенцию носителя языка, а не процессы производства и восприятия реальных предложений, то породить предложение, по Хомскому, — это значит дать его структурную характеристику. Структурная характеристика предложения считается известной, если указаны некоторые единицы и правила оперирования с ними, и данное предложение можно охарактеризовать «через» эти единицы и правила, т. е. описать через более простые объекты, взаимодействующие по определенным правилам (подробнее см. ниже). Структурная характеристика лежит в основе как производства, так и восприятия предложения, но непосредственно не отражает ни того, ни другого.

Соответственно правила установления соотношений между сигналами и смыслами (см. выше) — это правила не перехода от сигнала к смыслу и наоборот, а правила порождения предложений, в рамках которых каждый смысл может получить «акустическую» интерпретацию, а каждый сигнал — смысловую. Несмотря на внешнюю динамичность таких правил, по существу, они носят скорее статический характер, так как не описывают процессов речепроизводства и речевосприятия. /108//109/

§ 116. В генеративной лингвистике требованию, согласно которому грамматика должна обеспечивать установление соотношений сигналов со смыслами, придается абсолютный характер: считается, что всякий раз, когда существуют реальные возможности разной смысловой интерпретации данного предложения, грамматика должна объяснить, почему это возможно. Например, предложение Посещения родственников не всегда приятны имеет две возможные смысловые интерпретации: «Посещать родственников не всегда приятно» и «Когда [вас] посещают родственники, это не всегда приятно». Однако при обеих смысловых интерпретациях это предложение имеет одну и ту же синтаксическую структуру, во всяком случае одну и ту же структуру в терминах НС, а именно от этой теории отталкивался Хомский.

В теории, не исходящей из постулатов Хомского, такое положение не является нетерпимым: можно сказать, что при обоих смыслах грамматическая структура остается одной и той же, и различия в значении просто выходят за рамки грамматики. Однако требование дать объяснение любым различиям в смысле в рамках грамматики не позволяет генеративной лингвистике признать подобный ответ состоятельным. Из наличия примеров, аналогичных приведенному выше, Хомский делает иной вывод: очевидно, заключает он, традиционная структурная лингвистика ограничивается анализом поверхностных явлений в синтаксисе, или, иначе, анализом поверхностной структуры предложения. Коль скоро такая поверхностная структура не дает возможности объяснить различные интерпретации одного и того же высказывания (как в приведенном примере), предложению присуща помимо поверхностной структуры также некоторая глубинная структура. В таком случае предложению указанного типа должна соответствовать одна поверхностная структура, но две глубинные.

§ 117. Понятие глубинной структуры — самое сложное в теории порождающих грамматик и, кроме того, подвергшееся наибольшим изменениям в процессе развития теории. К описанию более ранних представлений о глубинной структуре, соответствующих этапу выхода в свет «Синтаксических структур» Хомского, целесообразно перейти через понятие синтаксического описания (которое, в общем, эквивалентно понятию структурной характеристики предложения; см. выше).

Каждому предложению должно соответствовать его синтаксическое описание, которое содержит исчерпывающую информацию о данном пред­ложении — от его семантической интерпретации до фонетической формы. Тот аспект синтаксического описания, который определяет семантическую интерпретацию предложения, является глубинной структурой последнего; тот аспект синтаксического описания предложения, который оп-/109//110/ределяет его фонетическую форму, является поверхностной структурой данного предложения[65]. В генеративной лингвистике в качестве поверхностной структуры фигурирует структура в терминах НС, которая изображается в виде НС-показателя, т. е. дерева НС.

§ 118. Общее строение порождающей грамматики имеет следующий вид. Грамматика состоит из трех компонентов: синтаксического, семанти­ческого и фонологического. Два последних компонента являются чисто «интерпретирующими»: основной компонент — это синтаксический, он порождает предложения (точнее, их синтаксические описания), а семанти­ческий и фонологический компоненты лишь придают им соответству­ющую интерпретацию, первый — смысловую, второй — фонетическую.

§ 118.1. Синтаксический компонент содержит, в свою очередь, базовый субкомпонент и трансформационный субкомпонент.

Базовый субкомпонент оперирует правилами подстановки. В качестве таких правил были использованы правила анализа по НС с одним, однако, существенным отличием: если в грамматике НС применение правил типа S → NP, VP — это именно анализ, разложение готового предложения, то в порождающей грамматике правила подстановки, внешне имеющие тот же вид, не связаны ни с анализом, ни с синтезом предложения, а представляют собой развертывание (порождение) его структурной характеристики.

Базовый субкомпонент (как и все компоненты и субкомпоненты грамматики) мыслится в виде своего рода устройства, работающего автоматически следующим образом: на вход этого устройства подается символ S (предложение), который по правилам подстановки заменяется символами NP (именная составляющая) и VP (глагольная составляющая) и т. д., в общем так же, как это делается в грамматике НС. Соответственно в результате получается дерево уже известного нам типа:

Схема 1

  S    
         
NP VP  
         
  V NP и т. д.

/110//111/

§ 118.2. Базовый субкомпонент описанным способом порождает базовые НС‑показатели и соответствующие им базовые цепочки. Эти цепочки и показатели поступают в распоряжение трансформационного субкомпонента, работа которого состоит в применении к базовым НС‑показателям трансформационных правил.

Трансформационные правила делятся на обязательные и факультативные, т. е. соответственно правила, применение которых для порождения предложений данного типа обязательно, и все остальные.

Предложения, которые порождаются с применением только обязательных трансформаций, называются ядерными[66].

В основе каждого предложения лежит одно или несколько ядерных предложений. В последнем случае последовательность НС‑показателей ядерных предложений называется базисом предложения.

В зависимости от того, к одному или более НС‑показателям они применяются, трансформации делятся на сингулярные (одинарные) и обобщенные.

§ 118.3. Последовательность НС‑показателей и трансформационных правил, которые к ним применяются для порождения соответствующего предложения, и представляет собой глубинную структуру данного предложения, или его трансформационный показатель (Т‑показатель).

Рассмотрим упрощенный пример того, как осуществляется порождение предложения в генеративной грамматике.

Допустим, необходимо породить предложение Я боюсь, рабочий, который покинул работу, будет уволен (русский перевод английского примера, принадлежащего Хомскому). Базисом этого предложения является последовательность из НС‑показателей трех ядерных предложений[67], которые порождаются базовым субкомпонентом и некоторыми обязательными трансформациями:

A1 — Я боюсь Δ (символ «дельта» — это так называемый «пустой символ», допускающий подстановку на его место необходимых непустых символов, знаков соответствующих категорий, а в терминальной цепочке — слов или конструкций);

A2 — Δ уволит рабочего;

A3 — Рабочий покинул работу.

Если очень упростить и деформализовать синтаксические процедуры, то процесс порождения предложения будет выглядеть следующим образом.

Первая трансформация применяется к ядерному предложению A3. Это — одинарная определительная трансформация /111//112/ (Tопр.), и состоит она в превращении предложения A3 в конструкцию, где VP выступает как определение к NP: Рабочий (NP) покинул работу (VP) → Рабочий, который покинул работу.

Вторая трансформация — обобщенная трансформация вставления (Tвст.): результат первой трансформации она «вставляет» в ядерное предложение A2[68]. Результат этой трансформации: Δ уволит рабочего, который покинул работу.

Третья трансформация — одинарная трансформация пассивизации (Tпасс.), результат предыдущих трансформаций она превращает в конструкцию: Рабочий, который покинул работу, будет уволен Δ.

Четвертая трансформация — одинарная трансформация опущения (Tопущ.): ее действием опускается «пустой символ» в приведенной выше конструкции.

Наконец, последняя трансформация — снова обобщенная трансформация вставления, которая «вставляет» результат всех предыдущих трансформаций на место «пустого символа» предложения A1 и получает: Я боюсь, рабочий, который покинул работу, будет уволен.

Все эти процедуры могут быть представлены схематически:

Схема 2

A1                   Tвст.
                 
A2       Tвст.   Tпасс.   Tопущ.  
             
A3   Tопр.              
                 

Приводимая здесь схема 2 и является T‑показатслем, т. е. глубинной структурой предложения Я боюсь, рабочий, который покинул работу, будет уволен.

Его поверхностная структура — НС‑показатель — изображена на другой схеме (схема 3), где Conj — союзное слово[69]: /112//113/

Схема 3

  S                    
                         
NP       VP                  
                     
я V       NP            
                     
    боюсь NP             VP  
                       
    NP     VP     Aux. V
                       
    рабочий Conj.   VP будет уволен
                         
        который V NP      
                         
            покинул работу      
                                                   

Знание Т‑показателя дает всю необходимую информацию о семантической интерпретации предложения, а знание НС‑показателя определяет не только поверхностную структуру, но и фонетическую интерпретацию предложения.

§ 119. Новая версия трансформационно-порождающей грамматики («стандартная теория») появилась с выходом в свет «Аспектов теории синтаксиса» Хомского.

Из существенных модификаций, которые были внесены на этом этапе, следует отметить две: во-первых, в базовый субкомпонент был введен лексикон, или словарь, во-вторых, в базовом субкомпоненте было разрешено применение рекурсивных правил, т. е. таких правил подстановки, которые в порождении данного предложения уже применялись и могут применяться еще раз. Главным образом это относится к правилам, оперирующим символом S: если раньше он мог появиться только один раз в самом начале порождения, то теперь было разрешено подставлять этот символ вместо «пустого» или символа NP (а иногда, по-видимому, и VP), в результате чего правила подстановки начинали действовать «заново». /113//114/

Схема 4

  S                  
                       
NP     VP                
                           
я   V       NP              
                               
  боюсь     S              
                         
        NP             VP      
                     
        Δ   V       NP   D
                       
уволит пасс.
            S   N  
                       
          NP   VP рабочего  
                         
          рабочий V NP    
                         
              покинул работу    
                                                         

Это привело к тому, что отпала необходимость в различении сингулярных и обобщенных трансформаций, ненужным стал особый трансформационный показатель: в данной версии базовый субкомпонент путем многократного введения символа S непосредственно порождает так называемые обобщенные НС‑показатели. Именно обобщенные НС‑по­казатели выступают здесь глубинной структурой предложения. /114//115/

На приводимой выше схеме (схема 4) изображен обобщенный НС‑показатель уже использовавшегося выше предложения Я боюсь, рабочий, который покинул работу, будет уволен (D — вид «пустого символа», указывающего на возможность применения трансформации пассивизации).

§ 120. Таким образом, в данной версии порождающей грамматики базовый субкомпонент непосредственно порождает глубинные структуры, которые затем поступают в распоряжение трансформационного субкомпонента. Трансформационный субкомпонент производит поверхностную структуру из глубинной.

Одновременно глубинная структура поступает в семантический компонент, который придает предложению семантическую интерпретацию. Поверхностная структура, в свою очередь, поступает в распоряжение фонологического компонента, который придает предложению фонетическую интерпретацию.

Общее строение грамматики в упрощенном виде можно представить схематически:

Схема 5

Синтаксический компонент  
Базовый субкомпонент

   
Глубинные структуры
Семантический компонент

 

Семантическая интерпретация
Трансформационный субкомпонент

   
Поверхностные структуры
Фонологический компонент

 

Фонетическая интерпретация

В настоящей версии порождающей грамматики по-прежнему считается, что семантическая интерпретация предложения полностью определяется его глубинной структурой[70]. Это объясняется тем, что глубинная структура наиболее прямым и непосредственным образом соотносится с семантической. Так, если семантическая интерпретация именной составляющей поверхност-/115//116/ной структуры отнюдь не однозначна, то первая именная составляющая глубинной структуры (S → NP, VP) всегда соответствует субъекту, а вторая именная составляющая (VP → V, NP) — объекту и т. п.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.