Сделай Сам Свою Работу на 5

Практика сознания Кришны дома 2 глава





70-11 Здесь, в Бомбее, мы получаем хороший отклик на нашу программу членства, и я уверен, что и в Калькутте она будет иметь успех. Сейчас праздники закончились, и ты можешь немедленно начинать работать. Этой программой членства нельзя пренебрегать. Не полагайся ни на кого в этом вопросе, а просто выходи и делай свою работу. (ПШП Джаяпатаке Махарадже, 15 ноября 1970)

70-11 Я рад, что ты с таким энтузиазмом делаешь проспекты в Дели, если тебе хочется работать там, продолжай. Мы начали систему приглашения пожизненных членов; в Бомбее надо ежедневно привлекать трех человек, в Калькутте — двух, а в Дели — одного. Так, привлекая ежедневно шесть пожизненных членов, мы очень быстро расширим наше Движение в Индии. Пожизненное членство — это опора нашего Движения здесь, поэтому ты должен уделить этой программе особое внимание. Это станет нашим успехом. (ПШП Гурудасу, 18 ноября 1970)

70-11 Я встретился вчера с г-ном Гуптой. Его идея состоит в том, чтобы дать такую рекламу, чтобы оповестить людей, что путешествуя за рубежом, они смогут останавливаться в храмах. Но мы не можем давать такую рекламу. Когда человек становится пожизненным членом Общества, вот тогда мы можем сообщать ему, что он имеет право останавливаться в наших зарубежных храмах, это привилегия пожизненного члена, но мы не можем приглашать всех и каждого останавливаться в наших храмах, у нас не гостиницы. (ПШП Гурудасу, 18 ноября 1970)



71-02 Сейчас важнее всего набрать как можно больше пожизненных членов Общества. Пожалуйста, сообщи мне, скольких людей ты уже привлек. Деньги, полученные в качестве взносов за пожизненное членство, нужно разделить на две части: половину в фонд строительства и половину в мой книжный фонд. Распространяя наши книги и другую литературу через программу пожизненного членства, наша организация будет все больше и больше расширяться во всем мире. (ПШП Даянанде, 8 февраля 1971)

71-02 В самом начале я планировал не издавать книги, а принимать пожизненных членов. Идея в том, что когда мы просим 64 рупии за книгу «Кришна» или, скажем, 30 рупий за «Бхагавад-гиту как она есть», у людей сердце замирает, потому что они не привыкли так много платить. А вот когда мы говорим о членстве, они легко соглашаются сделать взнос, потому что индийский разум все еще очень щедр в отношении духовной деятельности. Так что, независимо от того, снизим мы цены или нет, все равно приглашать пожизненных членов будет гораздо более простой задачей. Например, мы выдаем набор книг: «Кришна», «Учение Господа Чайтаньи», «Нектар преданности», «Руководство» и один экземпляр «Обратно к Богу», и ты получаешь 101 рупию, снизив цены. Если ты попросишь настоящую цену за эти книги, это выйдет примерно 220 рупий, а если мы приглашаем человека в пожизненные члены, то при этом же наборе книг получаем полный взнос пожизненного члена.



Поэтому нам следует больше энергии вкладывать в программу пожизненного членства, чем в продажу книг. Когда возможности приглашать пожизненных членов не останется, вот тогда мы начнем продавать книги по сниженной цене. На самом деле, если ты видишь возможность продавать по 100 наборов книг ежемесячно, делай это. Мы обсудим это позже, когда я приеду в Бомбей. (ПШП Шьямасундаре, 15 февраля 1971)

71-02 Я очень рад, что ты прилагаешь решительные усилия для развития программы пожизненного членства. Эта программа имеет большой успех здесь, в Индии, и я уверен, что в США она будет еще более успешной. Занимайся этим делом вдохновенно и неуклонно, и Кришна поможет тебе. (ПШП Бхагавану, 16 февраля 1971)

71-03 Здесь, в Индии наша программа развивается прекрасно. Особенно успешно мы привлекаем в наше Общество новых пожизненных членов. Эта программа очень важна, ведь мы одновременно получаем деньги, находим поддержку и распространяем книги. Каким бы путем мы ни распространяли свои книги, это хорошо, потому что любой человек, который прочитает наши книги «Кришна», «Учение Господа Чайтаньи», «Нектар преданности» и «Бхагавад-гиту как она есть», несомненно, станет сознающим Кришну. Это самое ценное служение Кришне — распространять эти книги. (ПШП Дамодаре, 5 марта 1971)



71-03 Они сочувствуют, и им стать пожизненными членами нашего Общества совсем не трудно. У нас есть четыре категории членства: пожизненный член, член-жертвователь, член-подписчик и обычный член. Любой из этих видов членства делает человека сочувствующим нашему Движению, а это большой шаг к нашему широкому распространению. (ПШП Сатсварупе, 13 марта 1971)

71-03 Меня вдохновляет твой энтузиазм в привлечении пожизненных членов. Эта программа членства очень важна, ведь мы одновременно получаем деньги, приобретаем сторонников и продвигаем нашу миссию распространения книг. Любой, кто прочитает наши книги «Кришна», «Нектар преданности», «Учение Господа Чайтаньи» и «Бхагавад-гиту», несомненно станет сознающим Кришну. (ПШП Карандхаре, 18 марта 1971)

71-03 Весьма вдохновляет то, что ты организуешь официальные встречи в домах интеллигенции и представляешь нашу программу пожизненного членства. Мы начали эту программу в Индии, и она имела большой успех. Так что продолжай эту программу с энтузиазмом и решимостью. (ПШП Ришабхадеве, 25 марта 1971)

71-04 Твоя программа санкиртаны от двери к двери очень вдохновляет. Чем больше людей поймет важность нашего Движения, тем больше нас будут приглашать в частные дома и клубы, потому что сознание Кришны — это животворящая амброзия. Так что развивай эту программу, и тогда мы сможем распространить все наши книги, а это важнее, чем членство. Конечно, лучше всего делать и то, и другое. Пожизненные члены могут выплатить четыре очередных взноса. Период выплаты можно увеличить до шести месяцев, это не проблема. Но платежей должно быть не больше четырех, это позволит сократить сумму выплаты. (ПШП Бхагаван-дасу, 11 апреля 1971)

71-04 Видел твой бюллетень, он мне очень понравился. Надо послать такой всем нашим пожизненным членам в Индии. Прилагаю список адресов, а ты, как только напечатаешь бюллетень, разошли его всем пожизненным членам наземной почтой. По второму списку пусть разошлет Тамала-Кришна пожизненным членам в Калькутте. Ты и другие центры должны сделать то же самое. Это повысит престиж Общества в целом и каждого центра в частности. Ты можешь сделать копии списка членов и разослать его по всем центрам вместе с наставлением, которое я только что тебе дал. (ПШП Бхагаван-дасу, 21 апреля 1971)

71-04 Шриман Бхагаван-дас рассылает бюллетень о нашей деятельности индийским семьям в США, чтобы получить их поддержку, особенно в Чикаго. Я видел экземпляр, мне понравилось, и я попросил его каждый раз, как он будет выпускать такой бюллетень, посылать по экземпляру каждому из наших пожизненных членов здесь, в Индии. Это поднимет престиж его центра, а также всего Общества в целом. В этой связи ты должен незамедлительно послать Бхагаван-дасу обновленный список всех пожизненных членов в Калькутте. Полный список бомбейских пожизненных членов и т.п. я уже ему послал. (ПШП Тамала-Кришне, 21 апреля 1971)

71-06 Развитие программы пожизненного членства в Бомбее очень вдохновляет. Вчера было привлечено восемь пожизненных членов, а в среднем их привлекается по три человека каждый день. Если видные люди Бомбея станут нашими пожизненными членами, это будет примером для всей Индии, и тогда влиятельные и важные люди по всей стране тоже станут нашими пожизненными членами. Можно привлечь миллионы пожизненных членов. И им нравятся наши книги. Так что это очень хорошая программа. Фестивали — тоже очень хорошая программа. Если мы сделаем это в каждом городе и будем распространять свои книги, наше Движение приобретет в Индии широчайшую известность. Прими все это во внимание и действуй. (ПШП Гурудасу, 11июня 1971)

71-10 Я рад, что ты контактируешь с влиятельными людьми в Дели. Обращайся с ними очень осторожно, потому что эти люди не сознают Кришну, они такие хрупкие, как фарфоровые блюдца. Однажды разобьешь, склеить уже нельзя. То есть, все испорчено. Подобно тому, как мы осторожно обращаемся с фарфоровой посудой, так и с этими людьми старайся обращаться осторожно и постарайся постепенно привести их к концепции сознания Кришны. Все вы очень разумные юноши и девушки, и я нисколько не сомневаюсь, что вы сможете развить наше Движение во всем мире. (ПШП Гурудасу, 5 октября 1971)

71-12 Я доволен тем, что ты привлекаешь много пожизненных членов: это доказывает силу нашей проповеди. Сильной проповеди сопутствует успех, неважно, будет это пандал-шоу, или привлечение членов, путешествующая группа санкиртаны или что-то еще. Нужно просто сохранять силу, поддерживая чистоту в повседневной работе, проповедовать и распространять литературу, вот и все. (ПШП Гирирадже, 28 декабря 1971)

72-05 Ты едешь в Канпур, это хорошее место, там можно собрать лакхи и лакхи рупий для твоего вриндаванского плана. Сингхания способен один все построить. Когда я был в Нью-Йорке, Падампат Сингхания пообещал мне храм в Нью-Йорке, но правительство не разрешило вывезти деньги. Он хороший человек, тебе нужно хорошо поговорить с ним, ему просто нужно уделить внимание, и тогда он в одиночку сможет построить вриндаванский храм. Канпур — следующий по важности промышленный центр после Калькутты и Бомбея, там много богатых людей, и единственное, что им требуется, это просто аккуратное с ними обращение. (ПШП Гурудасу, 4 мая 1972)

72-05 Деньги пожизненных членов не должны тратиться на еду и сон. (ПШП Бхавананде, 16 мая 1972)

72-05 Мне было приятно узнать от тебя о том, как ты систематизируешь всех пожизненных членов, чтобы никто из них не был пропущен при рассылке литературы. Нужно поддерживать жизнь в наших пожизненных членах в Индии. Эта литература, плюс киртан, поддержит в них жизнь. (ПШП Ядубаре, 21 мая 1972)

72-06 Я очень доволен сообщениями, твоим и Гурудаса, что ваша проповедническая работа в Дели успешно продолжается и что вы проводите множество успешных встреч и привлекаете много пожизненных членов. На самом деле привлечение пожизненных членов является показателем успеха нашей проповеднической работы. Если человек дает нам деньги, это почти обращение. Так что чем больше пожизненных членов ты привлекаешь в Дели, тем яснее я вижу, что твоя проповедь приятна Кришне. Больше всего Кришна доволен тем Своим слугой, который обращает других от Его имени. (ПШП Теджиясу, 12 июня 1972)

72-07 Пожизненный член — это пожизненный член. Старший сын не наследует этот титул. Всего 1 111 рупий — что в этом такого? (ПШП Гирирадже, 13 июля 1972)

74-05 Гаргамуни Махараджа сформировал путешествующую группу «Духовное небо» и намерен во время кругосветного путешествия, включая, разумеется, Соединенные Штаты, привлечь 70 пожизненных членов. Я хочу узнать, есть ли у ББТ на счету достаточно средств, чтобы выделить сумму в 130 000 долларов. Такая сумма нужна для покрытия их расходов. (ПШП Джаятиртхе, 5 мая 1974)

74-05 Еще одно: мы получили серьезную критику за то, что один из наших очень важных пожизненных членов, член парламента, г-н Бридж Мохон, приехал в Бхактиведанта-Мэнор, а его не пустили внутрь. У него было даже рекомендательное письмо от Теджияса. Это стало причиной больших беспокойств, и Гаргамуни Свами отложил свой план организации турне по многим центрам для пожизненных членов, поскольку решил, что центры не способны принимать гостей. Пожалуйста, расследуй, почему пожизненного члена не пустили в Бхактиведанта-Мэнор, и сообщи мне о результатах этого расследования. Нужно всегда держать одну-две комнаты для пожизненных членов. В своем отчете ты сообщаешь, что в воскресенье на программе было 450 индийцев, как же могло получиться, что одного единственного индийца не пустили? (ПШП Хамсадуте, 15 мая 1974)

74-07 Что касается пожизненных членов, гостям нельзя навязывать правила. Они останавливаются на два-три дня как гости, так что никаких трудностей это не вызовет. (ПШП Сахадева-дасу, 20 июля 1974)

74-09 Твой план сбора пожертвований в индийской общине хорош, и я одобряю надписи на значках. (ПШП Шри Говинде, 29 сентября 1974)

74-10 Я очень доволен, что Теджияс регулярно собирает пожертвования и отправляет их во Вриндаван для поддержания храма, так что же может быть дурного в твоей помощи? Твоя печаль неуместна: брахма-бхутах прасаннатма, на шочати на канкшати. Это не сознание Кришны. Не печалься, а продолжай с энтузиазмом собирать пожертвования. Я доволен этим. Какие могут быть сомнения? (ПШП Мурти-дасу, 13 октября 1974)

75-01 По поводу инцидента с г-ном Моуди: это была ошибка со стороны Каушальи. Не делайте ничего такого, что может вызывать недоверие. Сохраняйте спокойствие в общении со всеми людьми. Не может быть и речи о том, чтобы налагать на кого-то обязанность жертвовать. Они могут давать пожертвования, а мы будем принимать их. Это должно быть проявлением дружеских отношений. Никого нельзя принуждать давать пожертвование. (ПШП Патита-Уддхарана-дасу, 10 января 1975)

75-02 Твоя колонка в «Гуджарат Самачар» — великолепный способ проповедовать сознание Кришны индийцам в Лондоне. Регулярно читая ее, они хорошо познакомятся с нашими идеями и поймут наши цели. Пожалуйста, продолжай. (ПШП Патита-Уддхарана-дасу, 3 февраля 1975)

75-08 В Индии у нас есть программа членства и попечительства (1 111 и 2 222 рупий соответственно), и все наши члены и попечители получают бесплатно все наши книги. Каждый член имеет право приехать в наш храм, жить там, сколько пожелает и бесплатно принимать там прасад. Поэтому, если какой-то индийский студент приедет сюда как наш член, мы окажем ему гостеприимство и бесплатно предоставим ему ночлег и прасад. (ПШП д-ру Наику, 7 августа 1975)

75-09 Становиться пожизненным членом этого Движения необязательно. Пожизненное членство — это побочная вещь. Мы хотим, чтобы такие люди, как ты, сотрудничали с нашим Движением. Мы хотим, чтобы ты трудился для этого Движения. Вот что важно. Ты должен знать философию и стараться сотрудничать. Деньги не так уж важны. Деньги посылает Кришна. Но дело в том, что пока человек не поймет философию, пока он не поймет, что человеческая жизнь предназначена для осознания Кришны, такие группы молодых бизнесменов и политиков, как ты описываешь, нам не помогут. Мы должны дать понять всем людям, насколько важно наше Движение. Поэтому людям надо предоставить возможность так или иначе услышать философию сознания Кришны.

Я предлагаю нескольким разумным людям из Ранчи приехать ко мне сюда и попытаться разобраться в философии сознания Кришны. Тогда вам будет легче организовать у себя центр. Итак, я приглашаю вас приехать; тот, кто сотрудничает с этим Движением, тот действительно является его пожизненным членом. Надеюсь, сие застанет тебя в добром здравии. (ПШП Парашураме Джалану, 7 сентября 1975)

75-09 Очень хорошо, что Вы поняли наставления Господа и следуете им. Теперь Вы должны усовершенствовать свое знание, поставив его на прочное основание. По Вашей просьбе я посылаю Вам набор своих книг «Кришна». Счет прилагаю. Вы спрашивали о нашей программе пожизненного попечительства, поэтому прилагаю необходимые бланки. Размер пожертвования составляет 2 222 рупии, и когда Вы станете членом нашего Общества, Вы получите эти книги «Кришна» и будете получать все наши книги и журналы до конца жизни. Так что можете либо оплатить приложенный счет, либо оплатить членство и оставить книги себе. (ПШП Шри Рам-Кумару, 17 сентября 1975)

75-09 Оказывается, в Соединенных Штатах и в Европе в каждом городе живет множество индийцев. Вдохновляй их принять участие в наших программах. (ПШП Сатсварупе Махарадже, 18 сентября 1975)

75-10 Всем президентам храмов ИСККОН.

Сим представляю вам г-на Харджибхаи М. Пателя из «Даймонд-пресс Лтд», п/я 40030, Найроби, Кения. Он вместе с женой отправляется в кругосветное путешествие в апреле 1975 года. Будьте любезны принять г-на Пателя, разместить его наилучшим образом и предоставить ему наилучший прасад и оказать любую помощь, которая ему может потребоваться. Он чистый вегетарианец. Он мой друг здесь, в Найроби, дважды любезно принимал меня в своем доме, когда у нас еще не было здесь храма. Он также является одним из ключевых людей, помогающих нам в нашей миссии, особенно в книгопечатании. Я хочу, чтобы у него сложилось хорошее впечатление о нашем Движении во всем мире. Пожалуйста, примите необходимые меры.

Ваш вечный доброжелатель,

А.Ч. Бхактиведанта Свами. (ПШП всем президентам храмов ИСККОН, 29 октября 1975)

76-02 Буклет о членстве выполнен очень хорошо. То, что ты в 1975 году собрал 20 000 долларов по программе пожизненного членства, несомненно заслуживает внимания. Если программа дает такой хороший результат, расширяй ее. Кроме буклета и брошюры «Сознание Кришны авторитетно» можешь рассылать наш книжный каталог. Тогда филантропы смогут приобретать наши книги. (ПШП Сварупе и Ранадхире, 3 февраля 1976)

76-02 Я очень доволен твоей ежемесячной Бхагавата-даршаной. Это солидная программа. Пожалуйста, продолжай ее стабильно. Единственно, ты должен быть осторожен с подпиской на книги, чтобы ее не использовали мошенники и обманщики. Один человек, Агарвал, обманул нас в Коте, сейчас его схватили и передали полиции. Квитанционную книжку нельзя давать тем, кто не уполномочен особо. На каждой квитанции должно быть напечатано: «Только именные чеки. Оплата наличными запрещена. Разрешена только уплата чеком по квитанции. Получатель платежа — только Международное общество сознания Кришны». (ПШП Яшоматинандане, 15 февраля 1976)

76-02 Да, я одобряю твои идеи распространения книг, а именно, агента по подписчикам, агента по новостям. Подписка — это солидная программа. Если ты печатаешь свое издание регулярно, и ты зарегистрирован, можешь брать дополнительно одну-две пайсы (почтовый сбор). Да, можешь брать рекламу. Продолжай, просвещай людей в отношении нашей философии и деятельности ИСККОН. Кроме того, в будущем [ты можешь освоить] множество городов, таких как Бомбей, Сурат и Калькутта, где живет много гуджаратцев, ты можешь устраивать подписку и там. Постепенно, по мере того, как ты будешь развивать дело, к тебе будут присоединяться местные жители. (ПШП Яшоматинандане, 15 февраля 1976)

76-10 Сейчас мы не раздаем членам общества книги бесплатно. Став членом, человек получает пять больших книг, но впоследствии должен будет платить за книги, которые будут изданы. (ПШП Брахмананде, 5 октября 1976)

76-11 Я очень доволен отчетом о твоей деятельности. Полностью одобряю твой план приехать в Индию на Кумбха-Мелу и после этого работать преимущественно в Индии, посещая Америку раз в шесть месяцев, чтобы посмотреть, все ли благополучно с программой пожизненного членства. (ПШП Шридхара-дасу, 28 ноября 1976)

Живое существо

67-05 По поводу твоего вопроса о присутствии вечной души: думаю, ты вспомнишь, как я несколько раз объяснял, что космическое творение, и не только космическое творение, но и духовный мир, полны личностей, которым нет числа. В материальном мире число душ очень невелико. В духовном мире вечных индивидуальностей, душ много, много больше, чем здесь. Обусловленные души подобны заключенным, и, так же, как в тюрьмах находится меньшая часть населения страны, в материальном мире душ очень мало. Узнай же от меня, что вечные индивидуальности, души есть повсюду, то есть, куда бы ты ни отправился в этом материальном мире, там присутствуют духовные живые существа, на всех планетах космоса, в водах, на земле, повсюду. (ПШП Мукунде, 5 мая 1967)

67-08 Относительно твоего вопроса: духовное существо, разумеется, вечно и неизменно; падение его носит внешний характер, подобно тому, как невозможно разрушить отношения между сыном и отцом. Мы просто пребываем сейчас в фазе забвения, и это забвение называется майей. Прекрасным примером является ущерб луны. Нам кажется, что луна меняется, но на самом деле луна неизменна. Будучи вечными слугами Кришны — таково наше конституциональное положение — мы падаем, когда пытаемся стать наслаждающимися, то есть, подражая Кришне. В этом и заключается наше падение. Кришна — Верховный Наслаждающийся, а мы, по своему вечному положению, являемся объектами Его наслаждения, и когда мы восстанавливаем это вечное положение, майя отступает. Сознание Кришны дает нам возможность совершать служение Кришне, и только это настроение служения позволяет нам восстановить свое вечное положение. Поэтому, пожалуйста, продолжай с верой повторять мантру, и Кришна покажет тебе Себя, по Своей беспричинной милости, и тогда ты узнаешь все сам, без дополнительных усилий. Я, конечно, всегда готов и рад ответить на любые твои вопросы. (ПШП Джананивасе, 27 августа 1967)

68-03 Я получил твое письмо от 21 марта 1968 и могу сказать, что страшная сцена в больнице действительно ужасна. Но мы должны понимать, что эта ужасная сцена имеет место лишь в телесной концепции жизни. Это иллюзия, созданная майей, и хотя вечная душа не имеет ничего общего с этими ужасами, но она погружается своим сознанием в тело, и тогда человеку приходится страдать от последствий этого отождествления себя с телом.

Что касается нас, то у нас дела, связанные с телесной концепцией жизни, не вызывают сострадания, хоть не остаемся мы и равнодушными. Конечно, вполне естественно испытать сострадание, когда видишь, что чье-то тело находится в таком ужасном состоянии, но если ты твердо убежден в том, что тело и душа — не одно и то же, тогда и вся картина не вызывает смятения. Конечно, на начальной стадии это невозможно, но когда мы выйдем за пределы телесной концепции жизни, и нас уже не будут беспокоить даже такие ужасные сцены, вот тогда наше положение можно будет считать надежным. Страдание одного человека и сострадание другого — и то, и другое сосредоточено в теле. Но именно это мы и должны понять, воспользовавшись знанием. Тогда никакое ужасное состояние тела не будет нас беспокоить. Это уровень освобождения. Это не означает, что мы не будем сочувствовать тем, кто страдает, но мы всегда должны помнить, что причина этих страданий кроется в телесной концепции жизни. Ты утверждаешь, что хотел бы просто покинуть этот материальный мир и быть с Кришной. Это наилучшее решение, гораздо лучше, чем заниматься выяснением вопроса, как мы попали сюда. Отсюда следует, что лучше всего для нас будет сойти со сцены, постоянно повторяя «Харе Кришна» и занимаясь духовным служением Господу Кришне. (ПШП Ядунандане, 26 марта 1968)

68-04 Теперь, относительно твоего вопроса о Брахме: он может быть избран из числа как свободных, так и обусловленных душ. В данном случае Брахма является с самого начала свободной душой, поэтому нет никакого противоречия в том, что Брахма может быть Харидасом Тхакуром. Обусловленные души вечно таковы, это означает, что невозможно проследить, как давно началось их обусловленное существование. Мы просто говорим, что неверное использование маленькой независимости, которая у нас есть, является для нас источником очень многих невзгод. Но теперь, приняв сознание Кришны, мы можем немедленно покончить с этой обусловленной жизнью. Таково сознание Кришны. Твои рассуждения верны, энергия Брахмы действительно должна сознательно направляться на проявление форм. Следовательно, Тот, кто дает это направление, является высшим управителем, Парам Ишварой. В «Брахма-самхите» говорится: ишварах парамах кршнах, сач-чид-ананда-виграхах, анадир адир говиндах, сарва карана-каранам. Кришна есть Верховный Повелитель всех повелителей, и, следовательно, является Источником всего, включая энергию Брахмы. Этот Говинда есть Причина всех причин, а у Него Самого нет причины. Как прекрасны шастры: одна единственная шлока заменяет миллиарды лет тяжелого мыслительного труда, посвященного теоретическим рассуждениям! Постарайся приводить такие доказательства. (ПШП Шивананде, 19 апреля 1968)

68-06 Да, двенадцать признаков вечной души верны, кроме «всезнающая». Всезнающей она быть не может, она просто полна знания. (ПШП Рупануге, июнь 1968)

68-06 Да, твой вопрос о воле и индивидуальности и о различии между ними: мышление, чувство и воля представляют собой тонкие оболочки вечной души. Соприкасаясь с материей, они проявляются в искаженном виде. Когда личность, душа добровольно предается Кришне и действует согласно заведенному порядку, ее мышление, чувство и воля очищаются, и тогда разница между волей и вечной душой исчезает. (ПШП Упендре, 1 июня 1968)

68-11 Твой следующий вопрос: «Является ли чистый преданный вечно свободным, и если да, то бывает ли он когда-нибудь обусловленной душой? Мы вечно обусловлены, но когда мы предаемся Кришне, становимся ли мы вечно свободными? Когда приходил Господь Иисус Христос, он казался обусловленным во времена своей юности. Был он особым воплощением или обусловленной душой, достигшей освобождения?» Ты не вечно обусловлен. Ты вечно свободен, но, поскольку мы обусловились своим желанием наслаждаться материалистическим образом жизни очень давно, в незапамятные времена, кажется, что мы вечно обусловлены. Мы не можем проследить свою историю, найти дату, когда мы стали обусловленными, поэтому для простоты это называется вечной обусловленностью. Духовное существо всегда чисто. Однако оно склонно к материальным удовольствиям, и как только оно соглашается погрузиться в материальное наслаждение, оно обуславливается, но это состояние не вечно.

Поэтому говорится, что живое существо, душа, занимает пограничное положение, иногда по эту сторону, иногда — по ту. Ты задал очень разумные вопросы. Я очень рад, что ты задаешь такие разумные вопросы и стараешься все понять. Это очень хорошо. Но лучше всего, когда человек знает, что он находится в обусловленном состоянии, и пытается исцелиться. Когда человек болен, он должен стараться избавиться от своей болезни, а не морочить себе голову вопросом, когда его болезнь началась. Нужно понять, что болезнь не является нашим вечным спутником, она временна. Так что лучше всего лечить болезнь, а не терять времени на выяснение даты, когда она началась. Забвение Кришны — это болезнь, так давай же погрузимся в сознание Кришны и избавимся от болезни. Это и есть здоровье.

Да, Господь Иисус является джива-таттвой. Это не вишну-таттва. Когда джива-татва получает от Господа особые полномочия, она называется шактйавеша-аватарой. Господь Будда и Господь Иисус Христос относятся к этой категории шактйавеша-аватар. Но когда они являлись, они не находились в обусловленном состоянии; они приходили сюда учить. Вы все должны внимательно читать Шримад-Бхагаватами Бхагавад-гиту, и вы должны уметь отвечать на подобные вопросы, и только в редких случаях обращаться ко мне. Для того, чтобы стать проповедниками, наши ученики должны уметь отвечать на любые вопросы. (ПШП Анируддхе, 14 ноября 1968)

68-11 [КМ-д128] Ты задала хорошие вопросы. Да, и Сверхдуша, и душа неизменны. Разница в том, что когда душа соприкасается с материей, возникает иллюзия, что она изменяется. Но Сверхдуша не подвержена материальному осквернению, поэтому в отношении Ее такая иллюзия не возникает. Изменение души можно уподобить превращению воды, поставленной в морозильник, в лед. Но как только температура повышается, лед снова обращается в воду. Так вот, изменчивость души подобна превращению воды в лед. Лед склонен таять и снова превращаться в воду. Из-за осквернения материей душа, пребывающая в иллюзии, отождествляет себя с материальным существованием. Но она склонна таять, возвращаясь в сознание Кришны. Поэтому, когда температура достаточно сильно повышается от соприкосновения с авторитетным духовным учителем, жизнь такой души становится успешной. Чтобы обрести такую удачу, требуется искренность, тогда Кришна Сам приведет такую душу к авторитетному духовному учителю.

Пуруша означает «Бог» или «Кришна». Что касается атмы, то существуют Параматма и дживатма. Обе они являются атмами, поскольку они духовны, но живое существо носит название дживатмы. Дживатма — это маленькая частица атмы, склонная к падению в материальную атмосферу. Она называется дживатмой. А Атма или Сверхдуша, Которая никогда не подвергается материальному осквернению, называется Параматмой или Сверхдушой. И поскольку Бог никогда не попадает под влияние материальной иллюзии, Другое Его имя — Ачьюта. Ачьюта означает «Тот, Кто никогда не падает». (ПШП Малати, 12 ноября 1968)

68-12 Ответ на твой вопрос о пограничной энергии таков: вечная душа, джива всегда носит название пограничной энергии, независимо от того, находится ли она в духовном мире или в материальном. Есть случаи, когда относящиеся к пограничной энергии души, дживы падают из духовного мира, например, Джая и Виджая. Так что способность попадать под влияние низшей энергии присутствует всегда. Поэтому индивидуальная душа, джива называется пограничной энергией Кришны. (ПШП Раяраме, 2 декабря 1968)

68-12 В ответ на твой второй вопрос: ты должна знать, что Арджуна и Кунти-деви не живут на Кришналоке. Они вечно сопровождают Кришну только в материальном мире. Как Кришна вечно пребывает в духовном мире, так Он вечно пребывает и в материальном мире, и Его игры здесь тоже вечны. В материальном мире у Кришны также есть вечные спутники, такие как Арджуна и Кунти-деви. У Арджуны и Кунти-деви есть различие между душой и телом. Но, хотя Арджуна пребывает с Кришной в бесчисленных материальных вселенных одновременно, душа, которая является Арджуной, одна. Вечная душа распространяется во множество тел, и из этого ты можешь сделать вывод, что у преданных, также, как и у Кришны, есть воплощения. Таково могущество вечной души, она беспредельна. Эту концепцию невозможно понять, находясь в обусловленном состоянии. (ПШП Шарадии, 12 декабря 1968)

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.