Базисные условия поставки (ИНКОТЕРМС 2000): принцип составления, группы терминов
Инкотермс (Incoterms — International Rules for the Interpretation of Trade Terms) — международные правила интерпретации (толкования) коммерческих терминов — были сформулированы для удобства переговоров по совершению сделок. В каждой международной торговой сделке должен быть оговорен ряд существенных моментов, связанных с погрузкой, страхованием, разгрузкой и транспортировкой товаров, а именно: кто обеспечивает и оплачивает перемещение товара из одного пункта в другой; кто будет нести риск за невыполнение этих операций; кто будет нести риск в случае потери или повреждения товара при транспортировке?
Цель Инкотермс — унификация, универсальность при описании обязанностей сторон.
В 1990 г. Рабочая группа МТП (Международной торговой палаты) внесла предложение распределить термины на четыре группы — Е, F, С и D, основанные на критериях распределения риска и обязанностей сторон.
До пересмотра все термины были представлены в виде единого списка. Также данные условия соотносились с типами транспортных средств независимо от их вида или сочетания.
Классификация Инкотермс может быть также проведена в соответствии с видами транспорта. Однако специалисты рекомендуют использовать классификацию, указанную выше и опубликованную в официальном издании. Соответственно, и расходы продавца оканчиваются в этом пункте.
Краткое толкование терминов:
Группа «Е».
EXW — Ex Works (франко-завод) — все расходы несет покупатель (товар покупают прямо от производителя в его стране).
Группа «F». В эту группу входят 3 вида поставки на условиях перевозки груза силами продавца.
FCA — Free carrier (франко-перевозчик) — с указанием определенного пункта. Этот термин используется при перевозке любым видом транспорта, в том числе при смешанных перевозках. Продавец передает перевозчику товар, прошедший таможенную очистку, в указанном пункте (перевозчик указывается покупателем). С этого момента обязанности продавца считаются выполненными.
FAS — Free Alongside Ship— «свободно вдоль борта судна» — с указанием пункта отгрузки. Данный термин используется при морских и внутренних водных перевозках. Продавец для выполнения своих обязательств по поставке товара должен разместить груз на причале вдоль борта судна в обусловленном пункте отгрузки. С этого момента расходы и риски случайной гибели и случайного повреждения товара переходят с продавца на покупателя. Инкотермс-2000 возлагает на продавца также выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара.
FOB — Free On Board— «свободно на борту» — с указанием пункта отгрузки. Данный термин используется при перевозках морским или внутренним водным транспортом. Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара с того момента, когда товар перейдет через поручни судна в порту отгрузки. На этом расходы продавца заканчиваются. Все дальнейшие расходы, а также риски случайной гибели и случайного повреждения товара с этого момента переходят на покупателя. Выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара, является обязанностью продавца. Толкование этого термина по сравнению с Инкотермс-1990 не изменилось.
Общим для всех трех базисных условий этой группы является то, что продавец передает товар перевозчику на территории своей страны, но перевозчик предоставляется покупателем.
В группу «С» входит 4 вида поставок на условиях перевозки силами продавца.
CFR — Cost and Freight— «стоимость и фрахт» — с указанием порта назначения. Продавец обязан оплатить все расходы, включая фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, выполнить все таможенные формальности, которые требуются для вывоза. Исполнение обязательства продавца по поставке товара происходит в момент перехода товара через борт судна в порту отгрузки. С этого момента риск случайной гибели или случайного повреждения, а также все дополнительные расходы, возникшие вследствие этого, возлагаются на покупателя. Точно так же трактовался данный термин и в редакции Инкотермс-1990.
CIF — Cost, Insurance and Freight— «стоимость, страхование и фрахт» — с указанием порта назначения. Исполнение обязательств продавца по поставке товара происходит в момент перехода товара через борт судна в порту отгрузки. Продавец оплачивает все расходы, как и при поставке на условиях CFR. Кроме того, он обязан застраховать товар от риска случайной гибели или случайного повреждения во время транспортировки товара. С момента перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки все расходы и риски переходят на покупателя.
Возникает вопрос о том, какие же расходы будет нести покупатель вследствие случайной гибели или случайного повреждения товара, если эти риски застрахованы продавцом? Дело в том, что в обязанность продавца входит обеспечение минимального страхового покрытия, составляющего определенный процент от стоимости товара, а фактические расходы могут значительно превышать его.
Все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара, выполняет продавец. Содержание этого термина по сравнению с редакцией 1990 г. также не изменилось.
Условия поставки CFR и CIF — порт назначения применяются только при перевозках морским или внутренним водным транспортом. При перевозке всеми видами транспорта, включая и смешанные перевозки, применяются следующие условия поставки:
СРТ — Carriage Paid То— «перевозка оплачена до...» с указанием пункта назначения. Продавец должен заключить договор перевозки, оплатить ее стоимость до согласованного пункта назначения и передать товар перевозчику. Передача товара перевозчику, а если их несколько, то первому, означает выполнение продавцом своих обязательств по поставке. С этого момента риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит с продавца на покупателя. Таможенные формальности, необходимые для вывоза товара, выполняет продавец. Содержание этого термина по сравнению с редакцией 1990 г. также не изменилось.
CIP — Carriage and Insurance Paid to — «перевозка и страхование оплачены до...» с указанием пункта назначения. Отличие от термина «СРТ» состоит только в том, что продавец оплачивает еще и страхование товара по минимальной ставке на период транспортировки от риска его случайной гибели или случайного повреждения. Эти риски с момента исполнения обязательств продавца по поставке переходят на покупателя.
В группу «D» входят такие условия поставки, согласно которым продавец несет ответственность за прибытие товара в согласованный порт или пункт назначения. Он несет все расходы по доставке товара к месту назначения, на него ложатся и все риски его случайной гибели или повреждения до момента прибытия товара в обусловленный пункт.
DAF — Delivered At Frontier — «поставка на границе» (франко-граница). Поскольку термин «граница» может означать как границу страны-экспортера, так и границу страны-импортера, нужно указывать конкретный пункт на границе. Данный термин применяется для всех видов перевозок, когда передача товара осуществляется на сухопутной границе.
Продавец обязан доставить прошедший таможенную очистку товар в согласованный пункт на границе и передать его покупателю в неразгруженном виде. Так как перевозка после пересечения границы может продолжаться, реальной передачи товара покупателю может и не быть (например, в случае транзита). Поэтому по просьбе покупателя продавец должен оказать ему содействие в получении документов, необходимых для транзита товара через третью страну. Если же покупатель принимает товар в обусловленном месте на границе, продавец обязан обеспечить получение документов, позволяющих покупателю принять товар (транспортного документа или складской расписки). На продавца возлагается обязанность заключить договор перевозки и оплатить ее, а также оплатить все расходы, возникшие до прибытия товара в указанный пункт на границе. Риск утраты и повреждения товара продавец несет также только до этого пункта. С момента передачи товара в согласованном месте обязательства продавца по поставке товара считаются выполненными, в том числе и тогда, когда фактической передачи товара не происходит. Содержание этого термина по сравнению с редакцией 1990 г. также не изменилось.
DES — Delivered Ex Ship— «поставка с судна...» с указанием порта назначения. Данный термин используется при доставке товара на судне в порт назначения морским, внутренним водным и смешанными видами транспорта. Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара с того момента, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на борту судна в порту назначения без выполнения таможенных формальностей, необходимых для ввоза товара. До момента разгрузки он несет риски и оплачивает все расходы. В обязанность продавца входит и заключение договора с перевозчиком.
Толкование этого термина по сравнению с редакцией 1990 г. не изменилось.
DEQ — Delivered Ex Quay — «поставка с причала...» с указанием порта назначения. В отличие от DES термином продавец должен не только доставить товар в порт назначения, но и выгрузить его на причал. Следовательно, на него дополнительно ложатся расходы по разгрузке в порту назначения, а также риски случайной гибели или случайного повреждения, связанные с разгрузкой товара. Новым по сравнению с Инкотермс-1990 является то, что обязанность по выполнению и оплате таможенных формальностей возлагается на покупателя, тогда как, согласно ранее действовавшим редакциям, это входило в обязанности продавца.
DDU — Delivered Duty Unpaid — «поставка без оплаты пошлин» с указанием места назначения. Данный термин используется при поставках любым видом транспорта. Обязанности продавца по поставке считаются выполненными после предоставления товара в распоряжение покупателя неразгруженным и без оплаты пошлин в определенном месте назначения. С этого момента на покупателя переходят все расходы, а также риски случайной гибели или случайного повреждения товара. Выполнение таможенных формальностей при ввозе и оплате таможенных пошлин, сборов и налогов входит в обязанность покупателя. Толкование термина не изменилось по сравнению с редакцией 1990 г.
DDP — Delivered Duty Paid— «поставка с уплатой пошлин» с указанием места назначения. Обязанности продавца по поставке считаются выполненными после предоставления товара в распоряжение покупателя неразгруженным из транспортного средства, но с оплатой таможенных пошлин. Все остальные условия — как и при DDU. Толкование этого термина по сравнению с редакцией 1990 г. также не изменилось.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|