Сделай Сам Свою Работу на 5

Функционально-смысловые типы речи





Устная и письменная формы речи

Устная и письменная формы речи.Русский литературный язык имеет две формы речи: устную и письменную. Они тесно взаимосвязаны и постоянно влияют друг на друга.Письменная и устная формы речи имеют много общих свойств, так как представляют один язык..Объединяют обе формы речи:1)основной словарный состав;2)правила словообразования и изменения форм;3)правила сочетаемости слов и др.

Основные различия устной и письменной форм речи:1) в устной речи выбор слов более свободный, чем в письменной;2) в устной речи неполные предложения употребляются чаще, чем в письменной..3) в устной речи предложения могут быть короче, чем в письменной, так как недосказанность восполняется обстановкой речи (ситуацией). Например, достаточно учителю на уроке строго произнести «Ребята!», чтобы ученики поняли: это обращение требует тишины, внимания. В письменной речи чаще встречаются сложные предложения;4) в устной речи больше внимания уделяется правильному произношению звуков, а в письменной речи – правильному обозначению звуков буквами (орфографии). В устной речи очень важно произносить слова с правильной интонацией и ударением, а в письменной речи – правильно ставить знаки препинания.



Нормы русского литературного языка

1) Нормы словоупотребления. Это правильность выбора слова и уместность его применения в общеизвестном значении и общепринятых сочетаниях (например, бокал – это большая рюмка). Это обусловлено необходимостью полного взаимопонимания между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим)2) Нормы ударения и произношения.3) Нормы морфологии – вариантность в формах слова. Например, колебания в грамматическом роде некоторых существительных типа лебедь, рояль, (муж. и жен. род) или же отнесение некоторых существительных к разряду то одушевленных, то неодушевленных: вижу микробы, вижу микробов.4) нормы лексики и фразеологии

 

 

Коммуникативные качества речи

Коммуникативные качества речи: правильность, точность, логичность, чистота, богатство, выразительность, уместность, коммуникативная целесообразность, толерантность, ассертивность.

Особенности деловой речи



Деловая речь — это один из видов связной письменной речи. Она характеризуется некоторыми особенностями стиля, лексики, сферы применения.Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, деловая речь в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;3) широкое использование терминологии, наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если …; на том основании, что …; по той причине, что …; с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство, что …; тот факт, что … и т. п.);5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;9) слабая индивидуализация стиля.



Культура делового общения

Деловое общение является необходимой частью человеческой жизни, важнейшим видом отношений с другими людьми. Вечным и одним из главных регуляторов этих отношений выступают этические нормы, в которых выражены наши представления о добре и зле, справедливости и несправедливости, правильности и неправильности поступков людей. И, общаясь в деловом сотрудничестве со своими подчиненными, начальником или коллегами, каждый так или иначе, сознательно или стихийно опирается на эти представления. В зависимости от того, как человек понимает эти моральные нормы, он может как облегчить себе деловое общение, сделать его более эффективным, помочь в решении поставленных задач и достижении целей, так и затруднить это общение или даже сделать его невозможным. Под деловым общением понимается общение, обеспечивающее успех какого-то общего дела, создающее условия для сотрудничества людей, чтобы осуществить значимые для них цели. Деловое общение содействует установлению и развитию отношений сотрудничества и партнерства между коллегами по работе, руководителями и подчиненными, партнерами, сопернивами и конкурентами. Оно предполагает такие способы достижения общих целей, которые не только не исключают, но, наоборот, преполагают также и достижения лично значимых целей, удовлетворение личных интересов.

 

Функционально-смысловые типы речи

В зависимости от содержания высказывания нашу речь можно разделить на такие типы: описание, повествование, рассуждение. Каждый тип речи обладает отличительными признаками.

Описание — это изображение какого-либо явления действительности, предмета, лица путем перечисления и раскрытия его основных признаков. Например, описывая портрет, мы укажем на такие признаки, как рост, осанку, походку, цвет волос, глаз, возраст, улыбку и т. д.; описание помещения будет содержать такие его признаки, как размер, оформление стен, особенности мебели, количество окон и т. п.; при описании пейзажа этими признаками будут деревья, река, трава, небо или озеро и т. д. Общим для всех видов описания является одновременность проявления признаков. Цель описания в том, чтобы читатель увидел предмет описания, представил его в своем сознании.

Описание может быть использовано в любом стиле речи, но в научном характеристика предмета должна быть предельно полной, а в художественном акцент делается только на самых ярких деталях. Поэтому и языковые средства в научном и художественном стиле разнообразнее, чем в научном: встречаются не только прилагательные и существительные, но и глаголы, наречия, очень распространены сравнения, различные переносные употребления слов.

Рассуждение — это словесное изложение, разъяснение, подтверждение какой-либо мысли.

Композиция рассуждения такова: первая часть — тезис, т. е. мысль, которую надо логически доказать, обосновать или опровергнуть; вторая часть — обоснование высказанной мысли, доказательства, аргументы, подтверждаемые примерами; третья часть — вывод, заключение.-

Тезис должен быть четко доказуемым, четко сформулированным, аргументы убедительными и в достаточном количестве, чтобы подтвердить выдвинутый тезис. Между тезисом и аргументами (а также между отдельными аргументами) должна быть логическая и грамматическая связь. Для грамматической связи между тезисом и аргументами нередко используются вводные слова: во-первых, во-вторых, наконец, итак, следовательно, таким образом. В тексте-рассуждении широко используются предложения с союзами однако, хотя, несмотря на то что, так как.

7) Эффективность и доказательность речи.Эффективность речи – это реализация цели, которая была поставлена в начале работы. Оратор должен сформулировать цель не только для себя, но и для аудитории. Выступающий должен отдавать себе отчет в том, что его тема может и не соответствовать уровню знаний и интересам данной аудитории. Чтобы не было подобных несоответствий, автор должен серьезно подойти к поиску материалов для выступления. Успех публичного выступления определяется в первую очередь его содержанием. Поэтому материал по теме нужно выбирать как можно более интересный и полезный. Доказательность речи - то логическое действие, в процессе которого истинность какой-
либо мысли обосновывается с помощью других мыслей. Аристотель говорил, что люди тогда всего более убеждаются, когда им представляется, что что-либо доказано. Умение доказывать он считал самой характерной чертой человека. Всякое логическое доказательство включает три взаимосвязанных элемента: тезис (мысль или положение, истинность которого требуется доказать), аргументы, или основания, доводы (положения, с помощью которых обосновывается тезис), демонстрация, или форма, способ доказательства .

9) Орфоэпические и лексические нормы русского литературного языка.

Есть нормы орфоэпические, т. е. произносительные, предписывающие, как поставить ударение в слове, как произнести тот или иной звук: сжал [жал]; квартал (не квартал), красивее (не красивее, не красивше). Под лексическими нормами понимается правильность выбора слова и уместность его применения. Например, встречающееся выражение автор гола — нежелательно. Также неверно кавалькада облаков, желаю хороших успехов, поскольку слово «кавалькада» обозначает группу всадников на прогулке, а успехи не могут быть плохими

10) Морфологические и синтаксические нормы русского литературного языкаМорфологические нормы определяют правильность образования и употребления форм слова. Например, нормативна форма родительного падежа множественного числа много чулок, сапог, но носков, нельзя говорить местов, делов, не следует изменять несклоняемые существительные: в новом палъте, неверно: более лучше (просто — лучше) или самый умнейший (умнейший или самый умный). Синтаксические нормы регулируют образование словосочетаний и предложений, например, при управлении: нельзя говорить показывает о том... (показывает ч т о?), уверенность в победу (в победе), настал предел терпения (терпению), оплачивайте за проезд (оплачивать ч т о?); Посмотрев этот фильм, мне стало грустно (Посмотрев этот фильм, я загрустил. Или: Мне стало грустно, после того как я посмотрел этот фильм).

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.