Сделай Сам Свою Работу на 5

Четвертое правило волшебника, или Храм Ветров 11 глава





Ричард понимал, что она не разыгрывает спектакль, чтобы вызвать жалость к себе. Это не в привычках Морд-Сит. Если он каким-то образом не изменит ее взгляд на вещи, она выполнит обещание.

Осознавая неизбежность единственного выбора, который у него был, Ричард сделал мысленный скачок из здравомыслия в безумие, в котором пребывала часть разума этой женщины и, как он сильно опасался, часть и его собственного разума.

Бесповоротное, как биение сердца, решение было принято.

Ричард достал меч, и мышцы сразу налились силой. Комната наполнилась чистым звоном стали.

Это простое действие освободило магическую ярость меча. Врата, ведущие в мир смерти, открылись. Как всегда, возникло ощущение, будто он вдохнул горький ветер. Ярость взметнулась клубами.

– Тогда твоим судьей и палачом будет магия, – сказал Ричард Каре. Она зажмурилась, – Смотри на меня!

Ярость меча бушевала в нем, увлекая его за собой. Ричард с трудом сохранял над ней власть – так было всегда, когда он освобождал этот магический гнев.

– Смотри мне в глаза, когда я буду тебя убивать!

Кара подняла взгляд.

Брови ее страдальчески искривились, по щекам ручьем текли слезы. Все хорошее, что она сделала, ее храбрость перед лицом любой опасности, все жертвы, на которые она пошла во имя долга, сведены на нет этим проступком. Ей даже отказано в чести принять смерть от собственного эйджила. Но только из-за этого, только из-за того, что ей отказали в последней милости, она сейчас плакала.



Ричард провел лезвием по плечу, чтобы меч почувствовал вкус крови, затем коснулся клинком лба; холод стали соприкоснулся с теплом человеческого тела.

– Будь сегодня справедлив, меч, – прошептал он свою обычную молитву.

Из-за самонадеянности женщины, стоящей перед ним на коленях, он едва не потерял Кэлен. Едва не потерял все.

Она смотрела, как он поднимает меч. Видела ярость, бушующую в его глазах.

Видела танцующую в них магию.

Видела танцующую в них смерть.

Ричард с такой силой сжимал рукоять, что побелели костяшки пальцев.

Он понимал, что не сможет пойти вопреки воли магии. Он доверил этой женщине самое дороге, что у него есть, а она изменила своему долгу, предала его доверие.



И у Ричарда, и у Кары в глазах было одинаковое безумие – отражение того, что сейчас происходило, того, кем они стали. И оба понимали, что иного пути у них нет.

Он разрубит ее надвое.

Ярость меча требовала этого.

На меньшее меч не согласится. И он получит то, что хочет. Ее кровь.

С яростным воплем Ричард обрушил меч на голову Кары. Свистнул клинок.

Со всей отчетливостью Ричард видел, как опускается сияющий в солнечных лучах меч. Видел, как блестят на солнце капли пота на лице Кары. Он мог бы их пересчитать. Видел, куда опустится меч. Она тоже видела, куда ударит клинок.

Мышцы Ричарда стонали от усилия, а из горла рвался крик ярости.

В дюйме от лица Кары меч остановился, будто натолкнувшись на непробиваемую стену.

По лицу Ричарда градом катился пот. Руки тряслись. В комнате гремел его яростный крик.

Наконец он убрал меч от лица Кары. Морд-Сит смотрела на него не моргая.

– Казни не будет, – прохрипел Ричард.

– Как… – прошептала она. – Как это могло случиться? Почему он остановился?

– Мне жаль, Кара, но магия меча сделала выбор. Она решила, что ты будешь жить. И тебе придется смириться с ее решением.

Она поглядела ему в глаза.

– Вы действительно хотели… Вы хотели казнить меня.

Ричард медленно вложил меч в ножны.

– Да.

– Тогда почему я не умерла?

– Потому что так решила магия. Мы не можем оспаривать ее решений. Можем только повиноваться им.

На самом деле Ричард был почти уверен, что магия меча не убьет Кару. Она не позволила бы ему уничтожить союзника. На это он и рассчитывал.

Но все же сомнение было. Кара подвергла Кэлен смертельной опасности, хоть и сделала это непреднамеренно. И Ричард боялся, что это сомнение позволит мечу нанести удар. Вечно так с магией Меча Истины – никогда нельзя быть уверенным до конца.



Вручая Ричарду Меч Истины, Зедд предупреждал его об этой опасности. Меч убивает врагов и не причиняет вреда друзьям, но его магия руководствуется не истиной, а лишь ощущениями Искателя. Зедд говорил, что сомнения могут стать причиной гибели друга или позволить врагу избежать смерти.

Но Ричард знал – он должен был сделать все как положено, иначе Кара просто не поверила бы, что магия ее пощадила, и решила бы, что Ричард это подстроил. И тогда она, несомненно, убила бы себя, как обещала.

У Ричарда скрутило живот. Задрожали колени. Запоздалый страх, что все пройдет так, как он задумал.

Хуже того, он не был полностью уверен, что, пощадив Кару, не совершил ошибки.

Ричард взял ее за подбородок.

– Меч Истины сделал свой выбор. Он оставил тебя в живых, дал тебе возможность исправиться. И ты должна смириться с его решением.

– Да, Магистр Рал, – кивнула Кара.

Ричард помог ей подняться. Он сам едва держался на ногах и сомневался, что на ее месте смог бы встать с такой легкостью.

– Впредь этого не повторится, Магистр Рал.

На мгновение Ричард прижал ее голову к своему плечу – сделал то, что ему очень хотелось сделать. Она благодарно обвила его шею руками.

– Только этого я и прошу, Кара.

Она пошла к двери, но Ричард окликнул ее.

Кара обернулась.

– Но ты по-прежнему должна понести наказание.

Она опустила глаза:

– Да, Магистр Рал.

– Завтра после обеда. Ты будешь учиться кормить бурундуков.

Кара вскинула голову.

– Магистр Рал?

– Ты хочешь кормить бурундуков?

– Нет, Магистр Рал!

– Значит, это послужит для тебя наказанием. И возьми с собой Бердину и Раину, им тоже не повредит небольшая экзекуция.

Закрыв за Карой дверь, Ричард прислонился к ней спиной и закрыл глаза.

Ярость меча поглотила его гнев. Он чувствовал себя опустошенным и слабым. Его так трясло, что он едва стоял на ногах.

Вспомнив выражение глаз Кары, когда меч летел на нее, Ричард почувствовал тошноту. Он сам был готов к тому, что в следующее мгновение брызнет фонтан крови. Крови Кары. Человека, который ему дорог.

Он сделал то, что должен был сделать. Ради того, чтобы спасти ей жизнь. Но какой ценой?

Пророчество звенело у него в голове, и в приступе внезапного ужаса он в холодном поту упал на колени.

Его мутило.

 

Глава 15

 

Солдаты, которых Ричард расставил в коридорах возле покоев Матери-Исповедницы, приветствовали его ударами кулака в грудь. Ричард рассеянно отвечал на салют и быстро проходил мимо. Золотой плащ развевался у него за спиной. Солдаты скрестили пики перед тремя Морд-Сит и Уликом с Иганом, которые следовали за ним на почтительном расстоянии. Выставляя охрану, Ричард дал солдатам очень короткий список людей, которых можно сюда пропускать. Пятеро его личных телохранителей в него не входили.

Оглянувшись, Ричард увидел в руках Морд-Сит эйджилы. Он встретился взглядом с Карой, и три женщины неохотно выпустили оружие.

Пятеро личных телохранителей Магистра Рала осмелились снова бросить вызов своему господину и организовали перед солдатами собственный пост. Подчиняясь сигналу Кары, Раина с Уликом исчезли в коридоре. Можно было не сомневаться, что она отправила их искать путь в обход стражников.

Свернув в коридор, ведущий к комнате Кэлен, Ричард увидел Надину, сидящую на колченогом стуле у стенки. Она болтала ногой, как ребенок, который скучает и мечтает вырваться на улицу поиграть с друзьями. Увидев Ричарда, она мгновенно вскочила.

Надина выглядела чистенькой и свежей. Ее густые волосы блестели. Ричард приподнял бровь: платье облегало ее плотнее, чем накануне, и подчеркивало фигуру гораздо эффектнее. Но платье на ней было то же, что и вчера. Должно быть, ему померещилось. Но это зрелище напомнило ему о тех временах, когда…

Она радостно улыбнулась ему, но при виде выражения его лица ее радость быстро растаяла. Когда Ричард остановился перед ней, она отступила к стене.

– Ричард… – Их взгляды встретились. – Доброе утро. Я слышала, что ты уже вернулся. Я… – она кивнула на дверь в комнату Кэлен – это был явно предлог, чтобы отвести взгляд, – я пришла узнать, как себя чувствует Мать-Исповедница. Мне… мне нужно сменить ей припарку. Я ждала, когда она проснется, и…

– Кэлен сказала мне, что ты ей помогла. Спасибо, Надина. Я ценю это больше, чем ты думаешь.

Она пожала плечами:

– Мы же с тобой земляки. – Повисло тяжелое молчание. Наконец Надина нарушила его:

– Томми и тощая Рита Веллингтон поженились.

Ричард смотрел на ее склоненную голову.

– По-моему, все к этому шло. Так хотели их родители.

Надина не поднимала головы.

– Он ее все время бьет. Мне не раз приходилось ставить ей припарки и давать травы, когда он избивал ее до… Ну, ты понимаешь… До кровотечения снизу. А все говорят, что это их не касается, и делают вид, что ничего не знают.

Ричард не понимал, к чему она все это говорит. Не поедет же он в Вестландию вправлять мозги Томми Ланкастеру!

– В конце концов ее братья не выдержат и проломят ему башку, – сказал он.

Надина по-прежнему не поднимала головы.

– На ее месте могла оказаться я. – Она откашлялась. – И тогда бы он колотил меня. Я перед тобой в долгу, Ричард. К тому же ты – мой земляк… Я просто хотела тебе помочь. – Она снова пожала плечами. – Кэлен очень добрая. Другая женщина на ее месте… И она такая красивая… Не то что я.

– Я никогда не думал, будто ты мне что-то должна, Надина. Я бы сделал то же самое, будь тогда на твоем месте кто-то другой. Но я искренне признателен тебе за то, что ты помогла Кэлен.

– Ну да. С моей стороны было глупо подумать, будто ты тогда вмешался, потому что…

Она готова была вот-вот разразиться слезами, и Ричард понял, что ведет себя неправильно. Он ласково положил ей руку на плечо.

– Надина, ты тоже красивая женщина.

Она взглянула на него с робкой улыбкой.

– Ты правда считаешь меня красивой? – Она пригладила платье на бедрах.

– На празднике Середины лета я не танцевал с тобой потому, что ты оставалась все той же неловкой малышкой Надиной.

Она смущенно накручивала на палец прядку волос.

– А мне нравилось с тобой танцевать. Знаешь, я вышила инициалы «Н.С.» на своем приданом. Надина Сайфер.

– Мне очень жаль, Надина. Майкл мертв.

Она нахмурилась:

– Майкл? Нет, он тут ни при чем. Я имела в виду тебя.

Ричард решил, что разговор зашел слишком далеко. У него хватает других забот.

– Теперь я Ричард Рал. Я не могу жить прошлым. А мое будущее – с Кэлен.

Он двинулся дальше, но Надина ухватила его за рукав.

– Прости. Я знаю, что поступила неправильно. С Майклом, я имею в виду.

Ричард вовремя прикусил язык, чтобы не ляпнуть что-нибудь язвительное.

Зачем?

– Я благодарен тебе, что ты помогла Кэлен. Наверное, ты хочешь вернуться домой. Передай всем, что у меня все хорошо. И скажи, что я обязательно приеду погостить, когда…

– Кэлен предложила мне остаться здесь на некоторое время.

Эта новость застала Ричарда врасплох. Об этом Кэлен ему сообщить не соизволила.

– Вот как? А ты что сказала?

– Конечно, я согласилась. Если ты не возражаешь, естественно. Мне бы не хотелось…

Ричард осторожно высвободил рукав из ее пальцев.

– Ну и хорошо. Раз она тебя пригласила, то и я не имею ничего против.

Надина просияла и сразу затараторила о другом:

– Ричард, а ты видел ночью луну? Все просто ошарашены. Ты видел? Это действительно так необычно и удивительно, как все говорят?

– Да, и даже больше того, – прошептал Ричард. Настроение его мгновенно испортилось.

Прежде чем Надина успела вымолвить еще хоть слово, он удалился.

 

* * *

 

На его тихий стук дверь открыла пухленькая женщина в одежде прислуги.

– Магистр Рал! Нэнси как раз помогает Матери-Исповеднице одеваться. Она выйдет к вам через минуту.

– Одеваться?! – рявкнул Ричард в уже закрытую дверь. – Она должна лежать в постели!

Ответа не было, и он счел за лучшее подождать, а не устраивать сцены. Он посмотрел по сторонам, и Надина, которая подглядывала из-за угла, немедленно спряталась. Ричард нетерпеливо вышагивал перед тяжелой резной дверью, пока полненькая служанка наконец не открыла ее и не пригласила его войти.

Ричард ступил в комнату с ощущением, будто входит в иной мир. Дворец Исповедниц сам по себе являлся средоточием роскоши и величия, но в покоях Матери-Исповедницы Ричард с особой остротой вспоминал, что он всего-навсего простой лесной проводник. Здесь он себя чувствовал не в своей тарелке.

Покои Матери-Исповедницы, величественные и спокойные чертоги, как нельзя лучше подходили женщине, перед которой склонялись короли и королевы. Если бы Ричард увидел их до того, как познакомился с Кэлен, у него в жизни бы не хватило смелости хотя бы заговорить с ней. Даже теперь он смущался, вспоминая, как учил ее строить убежище и копать корешки, когда еще не знал, кто она на самом деле.

Впрочем, то увлечение, с которым она тогда училась, до сих пор вызывало у него улыбку. И он благодарил духов, что сначала полюбил эту женщину, прежде чем узнал, какой пост она занимает и какой магией владеет. Он радовался, что Кэлен вошла в его жизнь, и молился, чтобы она оставалась с ним всегда. Кэлен была для него всем на свете.

Все три мраморных камина в гостиной Матери-Исповедницы были разожжены.

Тяжелые занавески на окнах десятифутовой высоты пропускали ровно столько света, чтобы не нужны были лампы. Надо полагать, в святилище не должно быть яркого солнца. В Хартленде едва ли нашлась хотя бы пара домов, которые не поместились бы в этой комнате целиком.

На матовой крышке инкрустированного золотом столика из красного дерева стоял серебряный поднос с чаем, супом, бисквитом, порезанными грушами и хлебом.

Еда напомнила Ричарду, что у него со вчерашнего полудня не было во рту маковой росинки, но аппетита не вызвала.

Три женщины в серых платьях с белыми кружевными воротничками и такими же манжетами выжидательно смотрели на Ричарда, будто хотели увидеть, осмелится ли он пойти к Матери-Исповеднице или устроит другую скандальную выходку.

Ричард бросил взгляд на дверь в дальней стене гостиной и поинтересовался:

– Она одета?

Служанка, которая открыла ему дверь, покраснела.

– Иначе я бы не впустила вас, сир.

– Ну, разумеется. – Он сделал несколько бесшумных шагов по толстому ковру и остановился. Женщины смотрели на него, как три совы.

– Благодарю вас, дамы. Вы свободны.

Поклонившись, они с большой неохотой удалились. Одна из них оглянулась у двери. Ричард понял, что они считают верхом неблагопристойности, когда обрученные мужчина и женщина остаются наедине в ее спальне. А для Матери-Исповедницы это вдвойне непристойно.

Ричард раздраженно вздохнул. Стоило ему появиться возле покоев Матери-Исповедницы, каждую минуту появлялся кто-то из прислуги узнать, не требуется ли ей что-нибудь. Многообразие вещей, в которых она, по их мнению, могла ежеминутно нуждаться, не переставало его удивлять. Иногда он думал, не спросит ли кто-нибудь из слуг прямо – не нуждается ли она в защите ее добродетели? За пределами ее покоев служанки были вежливы и порой даже шутили с Ричардом, когда он их успокаивал или помогал поднести тяжелые вещи. Во дворце его боялись очень немногие. Но в покоях Матери-Исповедницы они все как одна превращались в орлиц, защищающих свое гнездо.

В спальне возле отделанной панелями стены стояла широченная кровать с толстыми темными столбиками, похожими на колонны перед дворцом. Толстое вышитое покрывало стекало на нее как застывший радужный водопад. Солнечный луч рассекал темный дорогой ковер и освещал нижнюю половину кровати.

Ричард помнил, как Кэлен описывала ему эту кровать, как говорила, что ей не терпится завлечь его туда, когда они поженятся. Ему тоже этого очень хотелось. С той ночи между мирами прошло уже много времени. Но он вынужден был признаться, что эта кровать его несколько смущает. Он опасался, что может легко ее там потерять, несмотря на все заверения Кэлен, что ему это не грозит.

Кэлен стояла перед зеркальными дверьми, ведущими на широкий балкон, и смотрела на возвышающийся в горах замок Волшебника. При виде возлюбленной, облаченной в белое атласное платье, мягко облегающее ее точеную фигурку, у Pичарда перехватило дыхание. Он хотел ее до боли. И решил, что, пожалуй, кровать не такая уж страшная.

Когда он коснулся ее плеча, Кэлен вздрогнула.

Повернувшись, она расцвела в лучезарной улыбке.

– Я думала, это Нэнси вернулась.

– Почему ты подумала, что это Нэнси? Разве ты не знала, что это я?

– Откуда я могла это знать?

– Откуда? – Ричард пожал плечами. – Я всегда знаю, когда ты входишь. Мне не надо видеть.

Она недоверчиво нахмурила брови.

– Ты шутишь.

– Ничуть.

– Как же это у тебя получается?

– У тебя особенный запах. И я знаю шум твоего дыхания, звук твоих шагов, шорох платья. Ошибиться нельзя.

Она нахмурилась сильнее.

– Ты серьезно?

– Конечно. А ты разве не можешь узнать меня по звуку шагов?

– Нет. Но ведь ты жил в лесу, наблюдая, принюхиваясь, прислушиваясь. – Она обняла его здоровой рукой. – И все-таки я не верю.

– Так проверь как-нибудь. – Ричард провел рукой по ее волосам. – Как ты себя чувствуешь? Как рука?

– Все в порядке. Когда Тоффалар ранил меня, было гораздо хуже. Помнишь?

Ричард кивнул.

– А почему ты не в кровати? Тебе было велено отдыхать.

– Прекрати! – Кэлен шутливо ткнула его в живот кулачком. – Я здорова. Она оглядела Ричарда с ног до головы. – А ты выглядишь великолепно. Поверить не могу, что ты сделал это ради меня. Вы настоящий властитель, Магистр Рал!

Ричард нежно коснулся губами ее губ. Кэлен сделала попытку превратить поцелуй в более чувственный, но он отодвинулся.

– Я боюсь сделать тебе больно.

– Ричард, я совершенно здорова! Просто я была измотана, потому что прибегла к своей магии, а из-за этого все решили, что я пострадала больше, чем есть на самом деле.

Ричард долго смотрел на нее, прежде чем наградить ее тем поцелуем, которого она добивалась.

– Давно бы так! – выдохнула Кэлен и чуть отстранилась. – Ричард, ты видел Кару? Ты ушел так быстро и у тебя были такие глаза… Я не успела толком с тобой поговорить. Кара не виновата.

– Знаю. Ты мне сказала.

– Ты ведь не накричал на нее, да?

– Мы поговорили.

– Поговорили! – Кэлен скривилась. – Да разве она станет себя выгораживать? Она не пыталась рассказать тебе, что была…

– Что тут делает Надина?

Кэлен посмотрела на него и схватила за запястье.

– Ричард, у тебя рука в крови! Что произошло? Ричард… Ты ведь не ударил ее, нет? – Она подняла его руку поближе к свету. – Ричард, это похоже… Так бывает, когда ты… – Она схватила его за воротник. – Ты ничего с ней не сделал?! Скажи мне, что ты ничего с ней не сделал!

– Она решила, что ее надо казнить. И предоставила мне выбор – либо это сделаю я, либо она сама покончит с собой. Мне пришлось воспользоваться мечом, как тогда, со старейшинами Племени Тины.

– С ней все в порядке? Она жива, да?

– С ней все хорошо.

Кэлен озабоченно заглянула ему в глаза.

– А ты? Ты как?

– Бывало и получше. Кэлен, что здесь делает Надина?

– Просто гостит, и все. Ты уже видел Дрефана?

Она хотела положить голову ему на грудь, но Ричард отстранился.

– Что это за шутки? Зачем ты пригласила ее остаться?

– Пришлось, Ричард. От того, что затеяла Шота, не так-то легко отмахнуться. Уж тебе это должно быть известно. Надо выяснить, что происходит, чтобы справиться с ее кознями.

Ричард подошел к стеклянной двери и устремил взор на возвышающиеся над городом горы. Замок Волшебника взирал на него с вышины.

– Мне это не нравится.

– Мне тоже, – сказала Кэлен у него за спиной. – Но, Ричард, она меня выручила. Я не думала, что у нее хватит мужества, но ей его не занимать. Она тоже расстроена всей этой историей. Мы видим только часть того, что происходит, и надо хорошенько пораскинуть мозгами, а не прятаться под одеялом.

Ричард тяжело вздохнул.

– Мне все равно это не нравится, но ты права. Я женюсь только на сообразительных женщинах.

Он слышал, как Кэлен позади него рассеянно оглаживает свое платье. Ее присутствие действовало на Ричарда успокаивающе.

 

Глава 16

 

Кэлен почувствовала на щеках горячие слезы.

– Ричард… – Она подавила всхлип. – Ричард, ты же знаешь, что я никогда… Ты ведь не веришь, что я могу… Жизнью клянусь! Я никогда… Ты должен мне верить…

Она не выдержала и зарыдала. Ричард обнял ее, утешая.

– Ричард, – всхлипывала она у его груди, – я никогда тебя не предам. Ни за что на свете. Даже ради избавления от вечных мук в лапах Владетеля.

– Знаю. Конечно, я знаю. Тебе не хуже меня известно, что нельзя понять пророчество, исходя лишь из слов, которыми оно изложено. Не позволяй этому пророчеству причинить тебе боль. Именно этого добивается Джеган. Он даже не знает истинного значения пророчества. Он написал его лишь потому, что оно звучит так, как ему хочется.

– Но… Я… – Кэлен никак не могла успокоиться.

– Ш-ш-ш! – Ричард ласково прижал ее голову к своей груди.

Это была истерика – следствие пережитого вчера и услышанного сегодня.

Кэлен никогда не плакала в преддверии битвы, но сейчас, в его теплых надежных объятиях, она не могла с собой совладать.

– Кэлен, не верь этому. Прошу тебя.

– Но оно гласит… что я…

– Послушай меня! Разве я не запретил тебе допрашивать Марлина? Разве не говорил, что сам им займусь? Разве не предупреждал, что это опасно и я не желаю, чтобы ты спускалась туда?

– Да, но я боялась за тебя и просто хотела…

– Ты нарушила мою волю. Не важно, по каким соображениям, но ты нарушила мою волю, так? – Кэлен кивнула. – Возможно, это и есть то предательство, о котором говорится в пророчестве. Ты была ранена, у тебя текла кровь. Ты предала меня, и ты была в крови. В твоей крови.

– Я бы не назвала свой поступок предательством. Я сделала это ради тебя, потому что люблю тебя и боюсь за тебя.

– Но разве ты не понимаешь? Смысл пророчеств глубже слов, которыми они изложены. Во Дворце Пророков и Уоррен, и Натан предупреждали меня, что пророчества нельзя воспринимать буквально. Слова – это лишь звуковое воплощение видений, способ передать их другому пророку, а для обычных людей они, как правило, значат совсем иное.

– Но я не понимаю, как…

– Я просто пытаюсь тебе объяснить, что все может оказаться гораздо проще. Нельзя допускать, чтобы пророчество вызвало у тебя страх и неуверенность.

– Зедд мне тоже так говорил. Мол, есть пророчества, которые касаются меня, но он не станет мне их пересказывать, потому что словам верить нельзя. И сказал, что ты был прав, что не придавал им большого значения. Но на этот раз все иначе, Ричард. Оно гласит, что я тебя предам.

– Я же только что объяснял тебе…

– Молния – это не так уж и просто! Быть пораженным молнией – устойчивое выражение, оно означает «быть убитым». А может быть, это вообще конкретное указание на то, как ты погибнешь. Пророчество гласит, что я предам тебя и поэтому ты умрешь.

– Я этому не верю. Кэлен, я люблю тебя. И знаю, что этого просто не может быть. Ты никогда не предашь меня и не причинишь мне зла. Никогда.

Вцепившись ему в рубашку, она всхлипнула.

– Вот зачем Шота прислала Надину! Она хочет, чтобы ты женился на другой, потому что знает – я стану причиной твоей гибели. Шота пытается спасти тебя. От меня.

– Однажды она уже думала так, и оказалось, что она ошибается. Помнишь? И если бы вышло так, как хотела Шота, мы не смогли бы остановить Даркена Рала. И доверься мы ей, он бы сейчас нами правил. И с пророчеством то же самое. – Он взял Кэлен за плечи и отодвинул ее так, чтобы видеть глаза. – Ты любишь меня?

Он слишком сильно сжал ей раненое плечо, но Кэлен не обратила на это внимания.

– Больше жизни!

– Тогда верь мне. Я не позволю этому пророчеству разлучить нас, обещаю. В конце концов все будет хорошо, вот увидишь. Надо думать о решении, а не о задаче.

Кэлен вытерла глаза. Ричард говорил так уверенно. Его уверенность успокоила ее.

– Ты прав. Прости.

– Ты хочешь стать моей женой?

– Конечно – но мы не можем надолго покинуть Эйдиндрил…

– Сильфида.

Кэлен моргнула.

– Что?

– Сильфида, в замке Волшебника. В ней мы проделали путь до Древнего мира и обратно и потратили всего день на дорогу в один конец. Я могу разбудить ее, и мы отправимся в ней.

– Но она отвезет нас в Древний мир, в Танимуру. А там где-то рядом Джеган.

– Оттуда все равно гораздо ближе до Племени Тины, чем от Эйдиндрила. К тому же мне кажется, что сильфида способна доставлять людей и в другие места. Она тогда спрашивала, куда я хочу отправиться. Значит, у нее есть и другие места назначения. Может, она доставит нас еще ближе к Племени Тины.

Кэлен перестала рыдать и посмотрела на замок.

– Мы доберемся до Племени Тины, сыграем свадьбу и вернемся обратно всего за несколько дней. Уж на такой-то недолгий срок мы наверняка можем отлучиться!

– Безусловно! – Ричард улыбнулся и снова привлек ее к себе.

Оказавшись в его объятиях, Кэлен окончательно забыла о слезах.

– Как тебе удается всегда находить такие удачные решения?

– У меня есть солидный стимул, – кивнул он на ее кровать.

Кэлен улыбнулась, и в эту минуту раздался стук в дверь. Сразу же после этого дверь отворилась, и в комнату заглянула Нэнси.

– Все в порядке, Мать-Исповедница? – Нэнси многозначительно посмотрела на Ричарда.

– Вполне. В чем дело?

– Леди Надина спрашивает, может ли она сменить вам припарку.

– Вот как? – хмуро сказала Кэлен.

– Да, Мать-Исповедница. Но если вы… заняты, я попрошу ее подождать, пока вы…

– Пусть заходит, – сказал Ричард.

Нэнси заколебалась.

– Мне придется спустить вам верх платья, Мать-Исповедница, чтобы снять повязку.

– Ничего страшного, – шепнул Ричард Кэлен на ухо. – Мне все равно нужно поговорить с Бердиной. У меня есть для нее работа.

– Надеюсь, не чистить конюшни.

– Нет, – ухмыльнулся Ричард. – Я хочу, чтобы она поработала с дневником Коло.

– Зачем?

– Знание – это оружие. – Он поцеловал ее в щеку. – И я намерен вооружиться до зубов. – Он глянул на Нэнси. – Вам не нужна моя помощь, чтобы снять с нее платье?

Нэнси умудрилась одновременно покраснеть и одарить его испепеляющим взглядом.

– Что ж, вижу, вы справитесь сами. – Уже в дверях Ричард повернулся к Кэлен:

– Я подожду, пока вы закончите, а потом я собирался навестить этого Дрефана. У меня есть для него задание. И мне бы хотелось, чтобы ты пошла со мной.

Когда дверь за ним закрылась, Нэнси отбросила со лба волосы и принялась помогать расстегивать Кэлен платье.

– То платье, Мать-Исповедница, в котором вы были вчера, безнадежно испорчено.

– Не сомневаюсь. – У Кэлен имелась целая коллекция платьев, причем совершенно одинаковых. Обычные Исповедницы носили черные платья, и только Мать-Исповедница – белые. Кэлен подумала о синем подвенечном платье, которое ей сшила Везелэн. – Нэнси, ты помнишь, как твой муж за тобой ухаживал?

– Д-да, Мать-Исповедница, – не сразу ответила Нэнси.

– Значит, ты должна помнить и чувства, которые испытывала, если кто-то врывался, когда вы были наедине.

Нэнси спустила платье с плеча Кэлен.

– Мать-Исповедница, до свадьбы мне ни, разу не позволили остаться с ним наедине. Я была тогда молодой и глупой. И мои родители поступили правильно, не позволив поддаться юношеским порывам.

– Нэнси, я взрослая женщина. Я – Мать-Исповедница. И мне совершенно не нужно, чтобы ты и другие служанки лезли в дверь, когда у меня Ричард. Уй!

– Простите. То, что вы говорите, – неправильно, Мать-Исповедница.

– Это мне решать.

– Как скажете, Мать-Исповедница.

Кэлен вытянула руку, чтобы Нэнси спустила рукав.

– Вот я и говорю.

Нэнси бросила взгляд на кровать.

– На этой кровати вас зачали. Кто знает, сколько Матерей-Исповедниц до вас зачинали здесь своих дочерей. Такова традиция. Только замужние Матери-Исповедницы приводили в эту кровать мужчин, чтобы зачать дитя.

– И ни одна из них – по любви. Меня зачали не по любви, Нэнси. А мой ребенок будет зачат по любви.

– Тем важнее, чтобы это произошло с благословения добрых духов – в святости брака.

Кэлен не стала рассказывать, что добрые духи уже как-то раз отнесли их с Ричардом в какое-то место между мирами и благословили их союз.

– Добрые духи знают, что в наших сердцах. Для каждого из нас нет никого другого и никогда не будет.

Нэнси занялась повязкой.

– И вам не терпится. Как моей дочери с ее парнем.

Если бы она знала, насколько не терпится…

– Дело не в этом. Я просто сказала, что не желаю, чтобы вы заходили сюда, когда здесь Ричард. Мы скоро поженимся. Мы предназначены друг для друга судьбой. Любовь, знаешь ли, это не только постель. Иногда хочется просто обнять друг друга, почувствовать близость. Как ты не понимаешь? Я не могу ни поцеловать своего будущего мужа, ни дать ему возможность успокоить мои раны, потому что вы суетесь сюда каждые две минуты!

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.