Сделай Сам Свою Работу на 5

Третье правило волшебника, или Защитники паствы 32 глава





Весь пол был забрызган кровью, но огонь превратил ее в прах, и Ричард ничего не мог по ней выяснить.

Он прошел по кровавому следу на бастион и, выйдя наружу, сразу увидел кровавые потеки на стенах. Потеки были совсем свежими.

Мрисвизы и куски мрисвизов валялись по всему бастиону. Трупы замерзли, но все же еще смердели. На одной из стен, на высоте добрых пяти футов, Ричард увидел большое кровавое пятно, а под ним – мертвого мрисвиза. Если бы кровь была на земле, а не на стене, Ричард решил бы, что тварь упала и разбилась.

Оглядывая эту картину, Ричард подумал, что она напоминает результат битвы Гратча с мрисвизами, и покачал головой, недоумевая, что же здесь произошло.

Пройдя по кровавому следу до стены, он обнаружил кровь по обе стороны парапета. Ричард заглянул вниз.

Почти вертикальные стены замка чуть расширялись к основанию, а дальше на несколько тысяч футов шла сплошная скала. От парапета вниз по стене тянулся кровавый след и терялся в бездне. Он перемежался большими пятнами, словно чьято большая туша в полете иногда ударялась о камень. Надо будет послать солдат посмотреть, что свалилось вниз. Или кто.



Он пробежал пальцами по следам крови на краю парапета. В основном она принадлежала мрисвизам.

Но не вся.

Добрые духи, что же здесь произошло? Поджав губы, Ричард покачал головой и, завернувшись в плащ, исчез. Почему-то он думал о Зедде. Ему очень хотелось, чтобы Зедд был рядом.

 

Глава 42

 

На сей раз, когда в нижней части двери открылся маленький лаз, Верна была готова. Упав на живот, она отбросила поднос в сторону и прижалась лицом к полу, пытаясь выглянуть наружу.

– Кто здесь? Кто это? Что происходит? Почему меня здесь держат? Отвечайте! – Верна видела женские ботинки и подол платья. Наверное, одна из сестер, отвечающая за больных. Верна поднялась на ноги. – Пожалуйста! Мне нужна еще одна свечка! Эта уже почти догорела!

Она услышала удаляющиеся по коридору шаги, затем грохот закрывающейся двери и скрежет большого засова. Скрипнув зубами, она ударила кулаком в дверь и опустилась на тюфяк, потирая отбитую руку. Последнее время она что-то слишком часто стала колотить в дверь. Нельзя, чтобы раздражение одержало верх над здравым смыслом.



В лишенной окон комнате она уже давно потеряла представление о времени и не знала, когда день, а когда ночь. Должно быть, пищу приносят днем, так что можно попробовать следить за временем, исходя из этого. Но иногда ей казалось, что промежутки между кормежкой всего лишь в несколько часов, а иногда она чуть не умирала с голоду, дожидаясь, пока принесут поесть. А еще Верна мечтала, чтобы кто-нибудь опорожнил горшок.

Пища, впрочем, была скудная. Платье уже стало весьма свободным в бедрах и в груди. Последние несколько лет Верна все думала, как бы похудеть и стать такой же стройной, как двадцать лет назад. В юности ее считали привлекательной, и избыточный вес казался ей напоминанием об утраченной молодости и красоте.

Она громко расхохоталась. Может, сестры тоже решили, что их аббатисе не мешает немножко улучшить фигуру? Но смех умер у нее на губах. Как ей хотелось, чтобы Джедидия видел ее сущность, а не только оболочку, а теперь ее тоже заботит внешность, как и его. По щеке Верны скатилась слезинка. А Уоррен всегда видел ее суть. Какой же она была дурой!

– Я молюсь, чтобы ты был в безопасности, Уоррен, – прошептала она стенам.

Придвинув поднос к свечке, Верна взяла чашку и уже хотела выпить ее залпом, но остановилась, напомнив себе, что воду надо экономить. Воды всегда приносили мало. И она слишком часто выпивала все сразу, а потом весь день лежала на тюфяке, мечтая о том, как нырнет в озеро и будет пить, пить, пить...

Поднеся чашку к губам, Верна сделал крошечный глоток. Поставив ее обратно на поднос, она обнаружила на нем кое-что новенькое. Миска супа.



Верна поднесла миску к лицу и вдохнула аромат. Это был жиденький луковый супчик, но ей он показался царским угощением. Едва не расплакавшись от радости, она съела ложку, наслаждаясь вкусом. Потом отломила кусок хлеба и обмакнула его в суп. Это было вкуснее всего, что она когда-нибудь ела! Верна покрошила в миску весь хлеб, и когда он разбух, его оказалось так много, что она было подумала, что столько не съест. Но все-таки съела все.

На минутку отвлекшись от супа, Верна достала из потайного кармана путевой дневник. Новых посланий не было, и надежда снова увяла. Она рассказала Энн о том, что произошло, и получила в ответ лишь одну строчку, написанную на скорую руку. «Ты должна сбежать и увести отсюда сестер». И после этого посланий больше не было.

Вычистив миску до дна, Верна погасила свечку, чтобы ее хватило подольше.

Полчашки воды она поставила возле свечи, чтобы случайно не пролить в темноте, а потом легла на тюфяк, наслаждаясь ощущением сытости.

Верна проснулась от того, что скрипнула дверь, и прикрыла глаза рукой от яркого света. Дверь закрылась, и она откатилась к стене. В комнате стояла женщина с лампой в руках. Верна прищурилась.

Женщина поставила лампу на пол и, выпрямившись, скрестила руки на груди.

Она смотрела на Верну, но не произносила ни слова.

– Кто это? Кто здесь?

– Сестра Леома Марсик, – последовал сухой ответ.

Глаза Верны наконец привыкли к свету. Да, это была Леома. Верна различала ее морщинистое лицо и длинные седые волосы.

Леома была среди тех, кто ждал ее в кабинете. Среди тех, кто засунул ее в эту конуру.

Верна бросилась вперед, нацелившись пальцами в горло Леомы.

И осознала, что снова сидит на тюфяке, не в силах пошевелить даже ногой.

Она не могла встать. Это было ужасное ощущение. Верна с трудом удержалась, чтобы не закричать. Она сделала глубокий вдох и постаралась взять себя в руки.

Страх исчез, но неприятное чувство воздействия Рада-Хань осталось.

– Довольно, Верна!

Прежде чем заговорить, Верна убедилась, что голос ей не изменит.

– Что я тут делаю?

– Ты ждала решения суда.

Суда? Какого еще суда? Нет уж, спрашивать она не будет. Такого удовольствия она Леоме не доставит.

– Что ж, тогда это правильно. – Верна пожалела, что не может встать. Очень унизительно позволять Леоме смотреть на нее сверху вниз. – И решение принято?

– Именно поэтому я здесь. Я пришла, чтобы сообщить тебе решение суда.

Верна проглотила ядовитую реплику. Конечно же, эти предательницы признали ее виновной в каком-нибудь ужасном преступлении.

– И каково же оно?

– Ты признана виновной в том, что являешься сестрой Тьмы.

Верна на мгновение утратила дар речи. Глядя на Леому, она не могла понять, как сестры поверили этому обвинению. Она почти всю жизнь провела, служа Создателю. В Верне вскипела ярость, но она сдержалась, припомнив, что говорил Уоррен по поводу ее темперамента.

– Сестрой Тьмы? Понятно. И как же меня могли признать виновной без доказательств?

– Не будь глупой, Верна, – рассмеялась Леома. – Не думаешь ли ты, что можно совершить такое преступление и не оставить следов?

– Да нет, я полагаю, что вы наверняка что-нибудь состряпали. Ты собираешься рассказывать или пришла лишь похвастаться, что ухитрилась наконец стать аббатисой?

– А я и не аббатиса, – выгнула бровь Леома. – Аббатисой избрали Улицию.

Верна вздрогнула.

– Улицию! Но Улиция – сестра Тьмы! Она удрала с пятью своими подручными!

– Совсем наоборот. Сестры Тови, Цецилия, Эрминия, Никки и Мерисса вернулись и заняли положенное им место среди сестер Света.

Верна безуспешно пыталась вскочить.

– Их видели, когда они напали на аббатису Аннелину! Улиция убила ее! Они сбежали!

Леома вздохнула с таким видом, будто ей приходится объяснять простейшие вещи невежественной послушнице.

– А кто их застал, когда они напали на аббатису Аннелину? – Она помолчала. – Ты. Ты и Ричард. Шесть сестер засвидетельствовали, что на них напала сестра Тьмы. После того, как Ричард убил сестру Лилиану, они вынуждены были бежать и скрываться до тех пор, пока мы не вырвали Дворец из твоих лап. Но теперь это недоразумение разрешилось. Это ты, сестра Тьмы, сфабриковала обвинение. Вы с Ричардом были единственными свидетелями. Это вы убили аббатису Аннелину, ты и Ричард Рал, которому ты помогла бежать. Мы заслушали свидетельские показания сестер, слышавших, как ты говорила стражнику Кевину Андельмеру, что он должен быть верен Ричарду, твоему сообщнику, а не императору.

Верна недоверчиво покачала головой:

– Значит, вы прислушались к словам шестерых приспешниц Владетеля и на этом основании вынесли мне приговор?

– Разумеется, нет. Свидетельские показания заслушивались не один день. На самом деле доказательств было так много, что суд над тобой длился две недели. Мы должны были увериться полностью – в интересах правосудия, – что принимаем верное решение. Многие пришли рассказать, как далеко ты зашла в своем разрушительном деле.

– Да что ты несешь?! – всплеснула руками Верна.

– Ты методично подрывала работу Дворца. Тысячелетние традиции едва не рухнули из-за твоих происков. Люди в городе взбунтовались, потому что ты отказалась платить женщинам, забеременевшим от наших волшебников. Эти дети наша надежда увеличить количество мальчиков, имеющих дар. Благодаря тебе этот источник едва не иссяк. Ты запретила нашим юношам ходить в город, где они могли удовлетворить свои естественные потребности и зачать детей с даром. На прошлой неделе бунт пришлось подавлять с помощью войск. Люди собирались взять Дворец штурмом из-за твоей жестокости, обрекшей молодых матерей и их детей на голодное прозябание. Многие из наших молодых волшебников присоединились к бунтовщикам, потому что ты отказалась давать им золото.

Верна догадывалась об истинном источнике этого «бунта», тем более что в нем участвовали юные чародеи. Впрочем, вряд ли Леома соизволит сообщить ей правду. Верна знала, что среди воспитанников есть хорошие люди, и опасалась за их судьбу.

– Наше золото разлагает всех, кто к нему прикоснется, – заявила Верна, хотя понимала, что защищаться – пустая трата времени. Этой женщине не нужны ни правда, ни разумные доводы.

– Оно прекрасно работало на протяжении тысячелетий, но тебе, конечно же, это не нравилось. Эти приказы отменены, как и другие твои указания подобного же рода. Кроме того, ты не желала, чтобы мы могли определить, готовы ли молодые люди выйти в большой мир, поскольку хотела, чтобы они потерпели поражение, и отменила испытание болью. Этот приказ тоже аннулирован. Ты нарушала все основные принципы существования Дворца с первого дня, как стала аббатисой. Сначала ты убиваешь аббатису Аннелину, а потом прибегаешь к трюку, чтобы самой стать аббатисой и уничтожить нас всех. Ты никогда не прислушивалась к словам своих советников, потому что в твои намерения не входило, чтобы Дворец вообще существовал. Ты перестала читать докладные, поручив это неопытным сестрам, а сама запиралась в своем убежище, чтобы говорить с Владетелем.

– Так вон оно что! – вздохнула Верна. – Моим помощницам не понравилась их работа? А некоторые особо жадные недовольны тем, что я отказалась давать им золото из дворцовой казны за то, что они предпочли забеременеть ради наживы вместо того, чтобы создать нормальную семью? Некоторые сестры недовольны, потому что я заставляю наших юнцов сдерживать похоть? Слова шестерых сестер, которые трусливо бежали, были приняты за чистую монету? А одну из них вы даже избрали аббатисой! И все это без малейших вещественных доказательств?

На тонких губах Леомы наконец появилась улыбка.

– О, но у нас есть вещественные доказательства, Верна! Действительно есть!

Она полезла в карман и достала листок бумаги.

– У нас имеются просто неопровержимые доказательства, Верна. – Торжественно развернув бумагу, сестра Леома мрачно посмотрела на Верну. – И еще один свидетель. Уоррен.

Верна вздрогнула, будто ее ударили по лицу. Она вспомнила послания, полученные от аббатисы и Натана. Натан настойчиво требовал, чтобы Уоррен покинул Дворец. Энн тоже велела Верне проследить, чтобы Уоррен немедленно убрался прочь.

– Знаешь, что это такое, Верна? – Верна боялась даже моргнуть, не то что слово сказать. – Думаю, знаешь. Это пророчество. Только сестра Тьмы может быть настолько самоуверенной, чтобы оставить без присмотра документ, изобличающий ее полностью. Мы нашли его в хранилище, перелистывая книгу. Может, ты его забыла? Тогда позволь, я прочту. Когда аббатиса и Пророк уйдут к Свету в священном обряде, на том огне вскипит котел обмана, и возвысится лжеаббатиса, которая будет править до самой гибели Дворца Пророков. – Свернув листок, Леома сунула его обратно в карман. – Ты знала, что Уоррен – пророк, и все же сняла с него ошейник. Ты позволила пророку свободно разгуливать на свободе, что само по себе достаточно грубое нарушение.

– А с чего ты взяла, что это пророчество сделал Уоррен? – осторожно спросила Верна.

– Уоррен сам признался. Хотя ему понадобилось некоторое время, чтобы решиться на это признание.

– Что вы с ним сделали? – гневно воскликнула Верна.

– Мы прибегли к Рада-Хань, как велит нам долг, чтобы узнать правду. В конце концов он признался, что это пророчество принадлежит ему.

– К Рада-Хань? Вы снова надели на него ошейник!

– Конечно. Пророк должен быть в ошейнике. Твоя обязанность, кстати, заключалась в том, чтобы проследить за этим. Уоррен снова в ошейнике, за щитами и под охраной, в резиденции пророка, где ему и место. Во Дворце Пророков вновь установлен должный порядок. И это пророчество было последним, решающим доказательством. Оно доказывает твою двуличность и выявляет твои истинные намерения. К счастью, мы начали действовать прежде, чем ты успела осуществить пророчество. Ты проиграла, Верна.

– Ты прекрасно знаешь, что все это ложь!

– Пророчество Уоррена доказывает твою вину. В нем ты прямо названа лжеаббатисой и говорится о твоем намерении уничтожить Дворец Пророков. – К Леоме снова вернулась улыбка. – Ну и шум же поднялся, когда его зачитали суду! Довольно-таки очевидное «вещественное доказательство», должна заметить.

– Ты злобная сука! Я еще увижу, как ты будешь подыхать!

– Ничего другого я от тебя и не ждала. К счастью, ты не в состоянии осуществить свои угрозы.

Глядя Леоме прямо в глаза, Верна поцеловала палец, на котором обычно носила кольцо.

– Почему бы тебе, сестра Леома, не поцеловать кольцо и не испросить у Создателя помощи в столь тяжкие для Дворца Пророков времена?

Леома с издевательской улыбочкой развела руками.

– Эти времена миновали, Верна!

– Поцелуй кольцо, Леома, – пусть наш возлюбленный Создатель убедится, что ты заботишься о благополучии сестер Света.

Леома не поднесла палец к губам. Она не могла этого сделать, и Верна это прекрасно знала.

– Я пришла сюда не для того, чтобы молиться Создателю.

– Конечно, нет, Леома! Мы с тобой обе знаем, что ты сестра Тьмы, как и новоявленная аббатиса. Улиция и есть лжеаббатиса из пророчества.

Леома пожала плечами:

– Ты, Верна, первая сестра, уличённая в подобном злодеянии. В этом больше нет никаких сомнений. Приговор не подлежит обжалованию.

– Мы с тобой одни, Леома. Никто нас не слышит за этими щитами, кроме тех, кто владеет магией Ущерба, а их ты можешь не опасаться. Никто из истинных сестер Света не может услышать наш разговор. Если я попытаюсь кому-то рассказать, мне никто не поверит. Так что перестань прикидываться, Леома. Нам с тобой обеим известна правда.

Леома едва заметно улыбнулась:

– Продолжай.

Верна вздохнула поглубже, успокаиваясь, и сложила руки на колени.

– Ты меня не убила в отличие от Улиции, убившей Аннелину. И ты бы не потрудилась прийти сюда, если бы намеревалась убить меня. Ты вполне могла это сделать и у меня в кабинете. Значит, тебе что-то нужно. Так что же?

Леома усмехнулась:

– Ах, Верна, ты всегда приступаешь прямо к делу. Ты еще довольно молода, но я вынуждена признать, что очень умна.

– Ага, просто гениальна. Именно поэтому я здесь. Так что же твой повелитель, Владетель, хочет от меня?

Леома поджала губы.

– В данный момент мы служим другому повелителю. И важно то, чего хочет он.

– Джеган? – нахмурилась Верна. – Ему ты тоже дала обет?

Леома на мгновение отвела взгляд.

– Не совсем так, но это не важно. Если Джеган что-то хочет, он это получит. И моя обязанность проследить за этим.

– И что же он хочет на сей раз?

– Ты должна отказаться от верности Ричарду Ралу.

– Да ты просто видишь сон наяву, если думаешь, что я это сделаю!

На лице Леомы появилась ироническая усмешка.

– Да, я действительно видела сон, но это тоже не имеет значения. Ты должна отречься от Ричарда.

– Почему?

– Ричард способен помешать императору. Видишь ли, верность Ричарду не позволяет Джегану воздействовать на тебя. Он желает узнать, можно ли в принципе разорвать эти узы, чтобы он смог проникнуть в твой разум. Своего рода эксперимент. И моя задача – его провести.

– Ничего подобного я не сделаю! Ты не сможешь заставить меня предать Ричарда!

Улыбка Леомы стала жесткой.

– О нет. Я могу и заставлю. У меня есть на то весьма веская причина. До приезда Джегана сюда, где он собирается устроить свою штаб-квартиру, я порву узы, связывающие тебя с его врагом.

– Это каким же образом? Отсечешь мой Хань? И ты надеешься таким образом сломить мою волю?

– Как ты легко все забываешь, Верна. Забыла о другом способе применения Рада-Хань? Забыла об испытании болью? Рано или поздно ты на коленях станешь умолять меня позволить тебе присягнуть императору! Ты делаешь огромную ошибку, полагая, что я откажусь от этой задачи, или надеясь найти во мне хотя бы каплю сочувствия. До приезда Джегана еще несколько недель. Времени у нас достаточно. Эти недели испытания болью покажутся тебе годами, пока ты не покоришься. А покоришься ты непременно.

Верна слегка побледнела. Она и впрямь забыла об испытании болью. Конечно, ей доводилось видеть, как молодых волшебников подвергают этому испытанию с помощью Рада-Хань, но оно никогда не длилось больше часа, и между испытаниями проходили годы.

Леома отшвырнула чашку с водой и подошла к Верне вплотную.

– Ну что, приступим, сестра Верна?

 

Глава 43

 

Ричард поморщился, когда мальчишка упал без сознания. Кто-то из зрителей оттащил парнишку в сторону, и на его место сразу же встал другой. Дети играли в игру, которую Ричард уже видел в Танимуре: джа-ла.

У себя на родине, в Вестландии, Ричард отродясь не слышал о такой игре, но детишки Срединных Земель играли в нее с тем же азартом, что и их сверстники в Древнем мире. Игра была динамичной и с виду захватывающей, но Ричард сомневался, что детям стоит платить за это удовольствие выбитыми зубами.

– Магистр Рал! – позвал Улик. – Магистр Рал, вы здесь?

Ричард отвернулся от окна и отбросил за спину капюшон плаща мрисвиза.

Огромный телохранитель вошел в комнату.

– Кельтонский генерал просит вашей аудиенции. Генерал Болдуин.

Ричард потер лоб, вспоминая.

– Болдуин. Болдуин... – Он опустил руку. – Да, генерал Болдуин. Я вспомнил. Главнокомандующий кельтонской армией. Мы отправили ему письмо, проинформировав о капитуляции Кельтона. Что ему нужно?

– Он заявил, что будет говорить только с Магистром Ралом, – пожал плечами Улик.

Ричард задернул тяжелую золотую штору, успев заметить, как один из мальчишек упал, получив сильный удар, но довольно быстро оправился и снова вернулся в игру.

– Сколько человек сопровождает генерала?

– Эскорт небольшой. Человек пятьсот, не больше.

– Ему сообщили, что Кельтон капитулировал. Если бы он задумал какую-нибудь пакость, то едва ли приехал бы сюда с такой горсткой солдат. Пожалуй, стоит с ним встретиться. – Ричард повернулся к Улику. – Бердина занята. Пусть Кара с Раиной проводят генерала сюда.

Улик, стукнув кулаком в грудь, собрался уйти, но Ричард его окликнул:

– Люди нашли что-нибудь в пропасти у подножия замка?

– Нет, Магистр Рал. Только останки мрисвизов. Снег там настолько глубокий, что придется ждать до весны. Мрисвизы довольно легкие, поэтому они не ушли под снег. Но все, что тяжелее, вполне могло утонуть футов на десять – двадцать.

Ричард кивнул. Он был разочарован.

– Еще одно. Во дворце должны быть белошвейки. Найди главную и пришли ее ко мне, будь добр.

Ричард снова завернулся в плащ мрисвиза, даже не заметив, что сделал это.

Он с нетерпением ждал, когда приедут Кэлен и Зедд. Теперь уже скоро. Они, должно быть, уже близко от Эйдиндрила. Гратч наверняка их нашел, и скоро они снова все будут вместе.

– Магистр Рал? – услышал он голос Кары. Ричард обернулся и снял капюшон.

Между двумя Морд-Сит стоял крепко сбитый мужчина средних лет. Кончики чуть тронутых сединой черных усов свисали вниз, и седоватые, начавшие редеть темные волосы спускались на уши.

На нем был тяжелый плотный плащ, расшитый зеленым шелком. Высокий вышитый воротник был отвернут и лежал на бронзового цвета камзоле, украшенном желто-синим гербом, пересеченным по диагонали черной линией. Высокие ботфорты закрывали колени. За широкий пояс с богатой пряжкой были заткнуты длинные черные перчатки.

Когда Ричард возник из пустоты у него на глазах, генерал побледнел.

– Генерал Болдуин, – слегка поклонился Ричард, – рад с вами познакомиться. Я Ричард Рал.

Генерал поклонился в ответ.

– Магистр Рал, для меня большая честь, что вы удостоили меня аудиенции.

– Кара, принеси, будь добра, стул для генерала. Должно быть, он устал после путешествия.

Когда Кара поставила к столу простой обитый кожей стул, генерал опустился на него, а Ричард сел напротив.

– Так чем могу быть полезен, генерал Болдуин?

Генерал посмотрел на Кару с Раиной. Они спокойно стояли, молчаливо давая понять, что никуда уходить не собираются.

– Вы можете говорить свободно, генерал. Я доверяю им охранять мой сон.

Генерал вздохнул.

– Магистр Рал, я приехал поговорить о королеве.

Ричард так и думал. Он положил руки на стол.

– Я сожалею о случившемся, генерал.

Опершись на стол, генерал наклонился к Ричарду:

– Да, я слышал о мрисвизах. И видел останки этих мерзких тварей на кольях у входа.

Ричард проглотил готовый сорваться с языка ответ, что, может, мрисвизы и твари, но вовсе не мерзкие. В конце концов, именно мрисвиз убил Катрин Лумхольц, когда та собиралась прирезать его, Ричарда. Но вряд ли генерал это поймет, поэтому он сказал совсем, другое:

– Я глубоко сожалею, что ваша королева погибла под моим кровом.

Генерал отмахнулся:

– Я не об этом, Магистр Рал. Я имел в виду, что приехал из Кельтона к вам, потому что теперь, после смерти Катрин Лумхольц, у нас нет ни короля, ни королевы. Она была последней наследницей престола в роду, и ее внезапная смерть создала определенные сложности.

– Какого же рода? – Ричард старался держаться дружественного, но официального тона. – Ведь теперь вы входите в состав Д'Хары.

Генерал поморщился:

– Да, мы получили документы о капитуляции. Но королева, правившая нами, теперь мертва. Пока она была жива, она принимала решения, но теперь мы не знаем, что делать.

– Вы хотите сказать, что вам нужен новый король или королева? – нахмурился Ричард. Генерал виновато пожал плечами:

– Такова наша традиция – возглавлять страну должен монарх. Пусть даже символически, поскольку теперь мы вошли в состав Д'Хары. Но без короля кельтонцы чувствуют себя кочевниками, без корней и... без всего, что их бы объединяло. Поскольку род Лумхольцев оборвался, любое из крупных семейств может захватить власть. Ни у кого из них нет права на трон, но его можно и завоевать. Таким образом, пустующий трон грозит нам гражданской войной.

– Понимаю... – протянул Ричард. – Но и вы должны понять, что в отношении того, что касается вашей капитуляции, не имеет значения, кто займет престол. Капитуляция безоговорочная.

– Не все так просто. Именно поэтому я и приехал к вам за помощью.

– Чем же я могу помочь?

Генерал потер подбородок.

– Видите ли, Магистр Рал, королева Катрин сдала Кельтон Д'Харе, но она теперь мертва. До тех пор, пока у нас нет монарха, мы – ваши подданные. Однако, если одно из семейств захватит трон, новый сюзерен может иметь свои взгляды на это дело.

– Меня не интересуют ничьи взгляды. – Ричард постарался, чтобы в его голосе не прозвучала явная угроза. – Дело сделано.

Генерал нетерпеливо махнул рукой.

– Лично я считаю, что наше будущее связано с вами, Магистр Рал. Но кто знает, какие мысли будут у тех, кто захватит трон? Откровенно говоря, я никогда бы не подумал, что Лумхольцы подпишут капитуляцию. Должно быть, вы прибегли к весьма веским аргументам, чтобы вразумить королеву. Многие из этих герцогов и герцогинь весьма способные политики, но отнюдь не всегда действуют в интересах народа. Герцогства практически суверенны, вассалы подчиняются лишь королю. Среди них есть и такие, кто вполне способен убедить кельтонцев слушаться воли монарха, а не Д'Хары, если пришедшее к власти семейство решит денонсировать капитуляцию. А результатом опять станет гражданская война. Я солдат и рассматриваю ситуацию с этой позиции. Солдатам меньше всего нравятся гражданские войны. У меня служат люди из разных герцогств. Гражданская война уничтожит единство армии, ослабит нас и сделает беззащитными перед настоящим врагом.

Он замолчал.

– Продолжайте, я слушаю, – сказал Ричард.

– Еще раз повторю: как человек, понимающий необходимость единой власти, я полагаю, что будущее за вами, Магистр Рал. И сейчас, пока трон Кельтона пустует, закон – это вы.

Генерал Болдуин перегнулся через стол и многозначительно понизил голос.

– А поскольку сейчас закон – это вы, то, если вы назначите королеву или короля, все разрешится. Понимаете, о чем я? Герцогства будут вынуждены подчиниться новому правителю и пойдут за вами, если такова будет воля монарха.

Ричард скривился.

– В вашем изложении это все больше напоминает какую-то игру, генерал. Передвинь эту фигуру туда, чтобы противник не мог занять вон то поле, и так далее.

Генерал пригладил усы.

– Сейчас ход ваш, Магистр Рал.

Ричард откинулся на спинку кресла.

– Я понимаю.

Он задумался, не зная, как поступить. Может, спросить генерала, какое из семейств будет лояльным? Нет, этого делать не стоит. Нельзя доверять человеку, которого первый раз видишь.

Он посмотрел на Кару. Лицо ее было невозмутимым. Ричард перевел взгляд на Раину. Та, судя по всему, тоже ничего не хотела ему посоветовать.

Ричард, поднявшись, подошел к окну и посмотрел на город. Как жаль, что здесь нет Кэлен! Ей-то все известно о такого рода вещах. Кампания по захвату Срединных Земель день ото дня оказывается все сложнее, чем он думал.

Конечно, можно просто послать д'харианские войска навести там порядок, но люди нужны и здесь. Кроме того, делать это, когда вопрос уже решен, проявление слабости. Время, конечно, терпит, но необходимо, чтобы Кельтон оставался ему верен. От него зависит капитуляция других стран. Если упустить Кельтон, все его планы рухнут.

Кэлен дала бы верный совет. Может, оставить решение до ее с Зеддом приезда? Она скоро приедет. Но достаточно ли скоро?

Кэлен, что же мне делать?

Кэлен.

Генерал терпеливо ждал. Ричард повернулся к нему:

– Раз Кельтону так необходим монарх, вы его получите. Властью Магистра Д'Хары, которому подчинен сейчас Кельтон, я назначаю вам королеву. Отныне королева Кельтона – Кэлен Амнелл.

Генерал Болдуин вскочил со стула.

– Вы назначаете нашей королевой Кэлен Амнелл?!

Взгляд Ричарда стал жестким; он положил руку на меч.

– Именно так. И Кельтон ей подчинится. Как и ваша капитуляция, этот приказ не обсуждается.

Генерал Болдуин рухнул на колени.

– Магистр Рал, я с трудом могу поверить, что оказали такую честь моему народу! Все будут благодарить вас!

Ричард, уже готовый выхватить меч, замер, услышав слова генерала. Такого он не ожидал. Генерал поднялся.

– Магистр Рал, я должен немедленно отбыть в столицу, чтобы сообщить эту великую новость войскам. Для них, как и для меня, большая честь быть подданными Кэлен Амнелл.

Ричард, не зная, что на это сказать, произнес только:

– Я рад, что вы принимаете мой выбор, генерал Болдуин.

– Принимаю? – всплеснул руками кельтонец. – Я не мог и надеяться на такое, Магистр Рал! Кэлен Амнелл – королева Галеи. И нам всегда было обидно, что сама Мать-Исповедница правит нашими извечными соперниками. Но теперь, когда она стала и нашей королевой тоже, это докажет всем, что Магистр Рал ценит Кельтон так же высоко, как и Галею. Когда вы женитесь на ней, то обручитесь и с нашим народом, так же как с галеанцами.

Ричард похолодел. Откуда ему известно, что Кэлен – Мать-Исповедница?

Добрые духи, что произошло?

Генерал Болдуин оторвал руку Ричарда от меча и крепко ее пожал.

– Магистр Рал, это высочайшая честь, которой когда-либо удостаивался мой народ! Мать-Исповедница – наша королева! Благодарю вас, Магистр Рал, трижды благодарю!

Генерал Болдуин сиял от счастья, но Ричард был на грани паники.

– Надеюсь, генерал, это скрепит наше единство.

Взмахнув рукой, генерал радостно засмеялся.

– Навсегда, Магистр Рал! Навсегда! А теперь, с вашего позволения, я должен немедленно ехать обратно, чтобы известить наш народ о великом событии.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.