Сделай Сам Свою Работу на 5

Данный перевод выполнен специально для сайта www.jrward.ru. 29 глава





Когда ликер обжег пищевод, его единственная мысль была о том, что по идее, он должен был ощущать гораздо большее облегчение, нежели испытывал сейчас. С другой стороны, проблема все еще не решена.

А еще он забрал невинность у прекрасной девушки примерно полчаса назад.

И никакая так называемая отсрочка этого не исправит.

– Девять жизней, – сказал айЭм, приближаясь и протягивая руку.

Трэз отдал ему бутылку бурбона.

– Еще нет…

Отдаленный громкий стон принадлежал женщине. Как и тот, что последовал за ним.

– Он собирается сделать это с тремя одновременно, – пробормотал айЭм.

Внезапный образ палача, лежвшего на спине, его бедра оседлала одна женщина, другая – лицо, ну а третью он ублажал пальцами… заставил Трэза отобрать у брата бутылку и сделать еще один глубокий глоток.

Черт подери, подумал Трэз. Будем надеться, что он и дальше сможет удовлетворять такие запросы.

 

Глава 54

 

Свежий снег начал падать ровно в шесть, словно ждал, когда солнце окончательно опустится за линию горизонта… но, к полуночи, не было ни единого намека на бурю.

Кор через окно спальни наблюдал, как в свете уличных фонарей, что освещали глухой переулок перед домом, на землю падают крупные хлопья.



– Ты идешь?

Услышав голос Тро, Кор посмотрел через плечо. Боец стоял в дверях, одетый надлежащим образом.

Его Избранная будет ждать его, подумал Кор. Посреди непогоды.

Если, конечно, она все-таки придет.

Но он не мог пропустить коронацию.

– Да, – угрюмо сказал он, вставая с кресла, которое придвинул ближе к окну.

Подобрав кобуру, он надел ее на плечи и талию, вложил пистолеты и ножи. Когда потянулся за косой, Тро покачал головой.

– Я думаю, ты должен оставить ее здесь, разве нет?

– Я ее не оставлю.

Кор положил оружие за спину и накрыл кожаным плащом.

– Пошли.

Он шел рядом с Тро, старательно избегая его взгляда. Он знал, что найдет в его глазах, и этот испытующий взор сейчас был совсем некстати.

На первом этаже они присоединились к ублюдкам, и он молчал, когда все вышли в холод вечера и дематериализовались с заднего двора... на переднюю лужайку современного дома Икана, сына Энока.

Сквозь кружащиеся снежинки он увидел, что другие уже прибыли, в горящих окнах туда-сюда сновали силуэты членов Совета в торжественных одеждах.



Готовилось празднование, ведь это был настоящий триумф… или должен был им быть. Но все, о чем он мог сейчас думать, это о женщине, что ждала его посреди поля, уставленного стогами заготовленного на зиму сена. Когда Кор, подняв голову, взглянул на небо, снег попал в глаза, и он моргнул.

Как долго она пробудет там…

– Сюда, – сказал Тро, указывая на главный вход, который своей помпезностью напоминал рекламный щит на обочине шоссе. – Словно кто-то мог заблудиться.

Множество горящих прожекторов были направлены на цветное стекло, выложенное по контуру двери, на которой виднелся похожий на солнце символ.

– Как вычурно, – пробормотал Тро, когда они пошли по снегу ко входу. – К сожалению, внутри еще хуже.

Кор же, наоборот, не имел никакого мнения о декоре. И разодетая в униформу прислуга, что открывала дверь и разносила на серебряных подносах еду с напитками, тоже не произвела на него никакого впечатления.

Нет, сейчас он был далеко отсюда, в поле, под кленом, где ждал женщину, чтобы дать ей свой плащ и уберечь от ветра и снега.

Он был совсем не здесь…

– Могу я взять ваше пальто? – раздался голос доджена где-то в районе его локтя.

Подняв глаза, дворецкий отступил назад.

– Нет.

– Как пожелаете, господин, – доджен поклонился так низко, что практически коснулся лицом блестящего паркета. – Разумеется…

В этот момент появился Икан, эффектный как дирижер джаз-оркестра. На нем был атласный смокинг, красный, как кровь, и пара лоферов с вышитыми золотой нитью инициалами. Ну, чистый денди, по крайней мере, в его собственном сознании.



– Добро пожаловать, проходите, проходите. Что-нибудь выпейте… Клаус, обслужи господ.

Кор предоставил своим Ублюдкам возможность ответить, а сам скрылся в другой комнате.

И в самом деле, аристократы замолкали, когда он проходил мимо, их глаза расширялись от страха и уважения… именно поэтому он взял с собой оружие. Он хотел всем своим обликом напоминать о том, кто здесь, на самом деле, главный.

Проходя, он отметил, положа руку на сердце, что Тро был прав по поводу мебели. Современное «искусство» душило пространство, заполняя углы и стены множеством стульев, столов и диванов, которых было так много, что невольно возникал вопрос, куда же гость может, на самом деле, присесть. И цветовая гамма представляла собой сосредоточие ярких, диссонирующих оттенков, оскорблявших глаз…

Как долго Избранная будет ждать его? Тепло ли она одета?

Конечно же, она дождется его.

Что, если кто-то спросил, почему она уезжает? Что, если ее застукали, когда она возвращалась в дом?

– Кор? – тихо позвал Тро.

– Да.

– Пора. – Тро кивнул в сторону библиотеки, где не было ничего кроме стеллажей и книг, мебель, слава Богу, оттуда убрали.

По крайней мере, большую часть. По центру пространства стоял огромный, как трон, стул, а также стол с большим куском пергамента на нем, воском для запечатывания и множеством лент.

О да. Сцена для драгоценного триумфа Икана.

Который долго не продлится.

Кор встал у входа в комнату, встречаясь глазами с каждым представителем Глимеры, что проходил мимо него. Когда все до одного зашли в комнату, он сосредоточил свое внимание на собравшихся, а Ублюдки выстроились вокруг него так, что их тела загородили выход из библиотеки…

Вдруг позади них главная дверь снова открылась, порыв холодного сухого воздуха ворвался подобно заблудившемуся страннику. Оглянувшись через плечо, он нахмурился.

Странник, ну как же. Ривендж, номинальный Глава Совета, шагнул уверено, словно в собственный кабинет, подол его длинной норковой шубы тянулся за ним по полу. Он шел, опираясь на красную трость, которая не была похожа на зонтик.

Он улыбался, его фиолетовые глаза светились расчетом, и это – откровенное предупреждение.

– Я не опоздал? – громко спросил Рив. Подойдя к Кору, он посмотрел тому прямо в глаза. – Не хотел бы я пропустить это.

Кто, черт возьми, его пригласил, задался вопросом Кор. Мужчина был полностью на стороне бывшего короля, крот на их территории, больше похожий на ягуара.

В глубине библиотеки Икан застыл, не успев поднести ко рту сигарету в старомодном мундштуке из черного дерева, она так и замерла, когда ее хозяин увидел, кто же решил их посетить.

Ривендж поднял свою трость в знак приветствия.

– Сюрприз, – произнес мужчина, врываясь в толпу.

– О, вы меня не ждали? Но я же есть в списке приглашенных.

Когда Тро шагнул вперед, Кор схватил его за руку и притянул обратно.

– Нет. Он может быть не один.

В это же мгновенье руки его солдата исчезли под одеждой. Он сделал то же самое.

Но Братья так и не показались.

Это послание, подумал Кор.

Икан взглянул на Кора, будто ожидая, что тот решит вопрос с вторжением, но когда никто из группы бойцов не двинулся с места, аристократ откашлялся и подошел к Ривенджу.

– Буквально на одно слово, если Вы не возражаете, – сказал Икан. – Наедине.

Ривендж улыбнулся так, словно уже вцепился клыками в горло этого идиота.

– Нет, никаких «наедине». Не по этому поводу.

– Ваше присутствие здесь нежелательно.

– Попытаешься выставить меня? – Ривендж слегка наклонился вперед. – Хочешь попробовать и посмотреть, что из этого выйдет? Или, может, попросишь своих головорезов сделать это за тебя?

Икан раскрыл рот, словно выброшенная на берег рыба, и вся его бравада мгновенно испарилась.

– Не думаю.

Когда Ривендж сунул руку за пазуху, Икан тревожно пискнул, а аристократы в комнате заметались, словно овцы перед убоем.

Кор снова бросил взгляд через плечо. Дверь оставалась открытой, слуги были слишком заняты, чтобы заметить это и закрыть ее… а, может быть, они просто исчезли.

Ривендж специально оставил ее открытой, верно? Он уже планировал свое отступление.

– Я передаю вам приветствие от Рофа, сына Рофа, – сказал мужчина, и торжествующая ухмылка все не сходила с его лица. – И у меня с собой документ, содержанием которого он хотел бы поделиться со всеми вами.

Когда он достал из-под мышки картонную трубу и открыл крышку, аристократы ахнули… словно ожидали взрыва бомбы.

А, может, это и впрямь была бомба.

Ривендж развернул пергамент, с конца которого свисали красные и черные ленты. Вместо того чтобы озвучить то, что в нем подписано, он просто развернул его лицом ко всем.

– Думаю, Вы должны оказать нам эту честь, – сказал он Икану.

– Что бы там ни было… – Слова иссякли, когда мужчина прочитал документ. Через какое-то время, он закричал: – Тайм! Tайм!

– Да, я думаю, вы убедитесь, что все красиво и законно. Роф больше не женат на ней. Он развелся около трех недель назад… и я, конечно, не юрист, но уверен, что вы не можете выдвигать вотум недоверия на несуществующем основании.

Спотыкаясь, подошел высокий худой адвокат и наклонился так низко к рукописи, будто это могло помочь ему с пониманием написанного.

И в самом деле, на его лице транслировалось все, что так хотела узнать толпа: неверие превратилось в своего рода ужас, словно прямо перед его носом действительно взорвалась бомба.

– Это подделка! – заявил Икан.

– Имеются свидетели… и я один из них. Может быть, вы хотите, чтобы Роф и Братство прибыли сюда, засвидетельствовать действительность бумаги? Нет? О, не волнуйтесь. Мы не ждем от вас ответа. Его просто нет.

– Уходим, – прошептал Кор.

Будь он на месте Рофа, его следующим шагом была бы атака дома… и укрыться здесь было негде – этот ужасный интерьер и огромное открытое пространство плохо подходило на роль щита.

Когда голоса аристократов смешались и стали еще громче, он и его солдаты дематериализовались на газон перед домом. Приготовившись к нападению, они достали оружие.

Только вот здесь никого не было.

Не было Братьев. Атаки не было. Не было... никого.

Стояла оглушительнаятишина.

 

Глава 55

 

Как обычно и бывает при всех радикальных жизненных сдвигах, солнцу и луне не было дела до драмы на планете Земля, на их графики не повлияли меняющиеся внизу судьбы.

Было далеко за полночь, когда Роф проснулся рядом со своей шеллан в их супружеском ложе, обнимая ее за талию, ладонью накрыв грудь. И на мгновение он задумался, произошло ли все это на самом деле? Жажда, дерьмо с Советом и их ответ.

Может, это всего лишь гребаный кошмар?

Устраиваясь поуютнее, он сдержал свое возбуждение. Он собирался на время оставить свою лилан в покое, по крайней мере, пока они не выяснят, беременна ли она. И если да... ну, тогда он не знал, что будет делать…

Срань \господня, он на самом деле думал о ребенке?

– Ты проснулся, – сказала Бэт.

– Как ты узнала? – тихо пробормотал он ей в волосы.

Она повернулась навстречу его объятьям.

– Просто почувствовала.

Они лежали так еще долго, и, черт возьми, ему хотелось видеть ее. Вместо этого, он провел кончиками пальцев по ее лицу.

– Как ты чувствуешь себя? – спросил он.

– Как победительница. – Он почувствовал улыбку на ее лице. – Боже, я обожаю Ривенджа. Он на самом деле передал документ Совету.

Когда Роф промолчал, Бэт вздохнула.

– Мы все сделали правильно. Клянусь тебе.

– Да, правильно. – Он поцеловал ее, а затем откинулся назад. – Я голоден. Хочешь поесть?

– Вообще-то нет. Я не голодна, но должно быть настало время Первой Трапезы… или мы ее проспали?

– Кажется, да. А вы называете ее завтраком? – Он встал с кровати и выпустил Джорджа из ванной комнаты. Не думаю, что кто-то уже встал. Вечеринка закончилась в пять утра.

Как только он распахнул дверь, золотистый ретривер радостно бросился к Рофу, звеня ошейником, хлопая хвостом по дверному косяку, ноге Рофа, стене и кружась как волчок, расчихавшись от радости.

– Роф?

– Привет, дружок, – сказал он, опускаясь на колени. – Как дела? Как дела у моего здоровяка?

– Роф?

– Да?

– Давай поработаем после того, как ты поешь.

– Пытаешься снова вернуть меня в седло? – он потрепал пса по гладкой голове, и тот ответил радостным чихом.

– Да. Именно так.

Он потер лицо ладонями.

– Душ. Завтрак. Потом поговорим.

– Поработаем, ты имел в виду.

Хорошая новость в том, что в туалете с него точно никто ничего не спросит. И когда Роф шагнул под струи душа еще до того, как вода нагрелась, он никак не мог понять, почему так спешил. Его законная жена будет дергать его за поводок, пока он не вернется на трон, к бумажной работе.

С такой перспективой, обрушившейся на его голову, ему придется мыться в раковине и сушить волосы с помощью дамского фена…

Сначала он не понял, что такое услышал. Но затем, сквозь шум воды разобрал звуки рвотных спазмов.

Роф выскочил из мраморной кабины так быстро, что чуть не грохнулся на скользком полу.

– Бэт! Бэт…

– Я в порядке, – послышался ее голос из-за угла.

Бросившись в маленькую туалетную комнатку рядом с ванной, он поводил в воздухе ладонями и нашел свою супругу на коленях перед унитазом, одной рукой она придерживала волосы, другой обхватила сиденье.

– Я позову Дока Джейн.

– Нет, ты этого не сделаешь…

Ее речь прервала серия спазмов, и пока он стоял над Бэт, ему хотелось взять на себя все ее страдания.

– Да пошло все на хрен, – пробормотал он и, спотыкаясь, бросился к телефонному аппарату. Который зазвонил прежде, чем он набрал внутренний номер клиники. Дерьмо, наверное, жена Ви тоже умеет читать мысли.

– Джейн?

– О нет, господин. Это Фритц.

– Послушай… соедини меня с…

– Роф прекрати. Я в порядке, – сказала Бэт прямо позади него.

Он повернулся. Запах его жены, конечно, не предполагал неотложку, и в голосе сквозило раздражение, а не паника. – А…

– Кого мне вызвать к вам? – спросил дворецкий на другом конце провода.

Бэт снова прервала их.

– Роф, серьезно. Не надо беспокоить женщину, хорошо? Ничего такого не происходит.

– Тогда почему тебя тошнило?

– Извините? – произнес Фритц. – Господин?

– Не тебя, – прорычал Роф. – Или она придет сюда…

– Хорошо, хорошо. Или я пойду в клинику, – заворчала Бэт. – Тогда дай мне одеться.

– Я иду с тобой.

– Я так и думала.

Выдохнув проклятие, он задался вопросом, как переживет все это… если она беременна, то сколько месяцев он проведет в парализующем страхе? Восемнадцать? А если нет, он должен будет помочь ей пережить разочарование.

Или... черт, она также могла потерять ребенка.

Это был третий вариант, от которого его самого затошнило.

– Спасибо, Фритц, – сказал он. – Я сейчас спущусь…

– Господин, я просто хотел Вас предупредить, что сегодня вечером в доме будут рабочие.

– Рабочие?

– В бильярдной комнате значительные.. повреждения. Надо полностью менять пол, хотя есть и хорошая новость – я нашел тех, кто выкладывал его изначально. Я велел им прийти и связаться с Тором. Он разве не обсудил это с Вами?

– Много всего произошло, как я понимаю.

– Не волнуйтесь, господин. Мы приняли все соответствующие меры безопасности. Рабочих проверил Вишес, и Братья будут рядом, чтобы контролировать процесс. Боюсь, что, если мы хотим снова использовать это помещение, другого выбора нет.

– Отлично. Не переживай по этому поводу.

– Благодарю Вас, мой господин.

Роф повесил трубку, и его внимание снова вернулось к проблеме его женщины. Подойдя к шкафу, он выдернул оттуда свои кожаные штаны и майку.

– Пошли, – приказал он, беря Джорджа за поводок.

– Роф, со мной все будет в порядке... – Последовала пауза. – Черт.

Он услышал ее спешные шаги по направлению к туалету.

Роф спокойно повернулся к телефону… и велел дворецкому соединить его с Доком Джейн.

 

***

 

Трудновато спорить с мужем о визите врача, не поднимая головы от унитаза. Каждый раз, когда Бэт думала, что тошнота закончилась, и она, поднявшись, возвращалась в спальню – через пару минут она снова оказывалась на коленях на мраморном полу, раздираемая пустыми рвотными позывами.

– Мне не обязательно лежать, – простонала она, уставившись в потолок над их кроватью.

Когда Роф не ответил, она повернула голову на подушке и бросила взгляд в его сторону. Он сидел на краю матраса, плечи расправлены, челюсти сжаты, огромное тело застыло, словно камень.

– Я в порядке, – повторила она.

– Ага.

– Эти месяцы будут мучительно долгими, если мы будем беспокоиться по поводу и без.

– Тебя чуть не вырвало печенью.

– Не было такого.

– Значит поджелудочной?

Она скрестила руки на груди.

– Я физически ощущаю твой взгляд, – сказал Роф.

– Так и есть. Это просто смешно.

Послушался тихий стук в дверь. И затем такое же «эй».

– Войдите, – сказал Роф, вставая. Вытянув руку, он ждал, когда Док Джейн подойдет к нему.

– Всем привет, – сказала женщина, войдя в комнату и... замерев, осмотрелась.

– Господь всемогущий, вы только посмотрите!

– Перебор, скажи? – сказала Бэт.

– Это все настоящее? – выдохнула Джейн, пожимая руку Рофа. – В смысле... все эти рубины и изумруды на стенах.

– Да, настоящие. – Роф пожал плечами, словно ничего особенного в этом не было. – Когда-то они были частью казны Старого Света. Дариус привез их сюда.

– Необычные обои. – Док Джейн переключила внимание на Бэт и, улыбнувшись, подошла к кровати, сразу серьезно взявшись за дело. – Я так понимаю, ты заболела.

– Я в порядке.

– Нет, не в порядке, – отрезал Роф.

– В порядке.

Док Джейн положила свою старомодную сумку на прикроватный столик и откашлялась. – Ну, может быть, мы просто проверим, как ты себя чувствуешь? Можешь рассказать мне, что случилось?

Бэт пожала плечами.

– Меня стошнило.

– Раз десять, – влез Роф.

– Ну, уж не десять.

– Хорошо, тридцать…

Док Джейн подняла вверх обе ладони и посмотрела на каждого из них по очереди.

– Хм... Знаете, что я хотела бы сделать, если, конечно, тебя это не побеспокоит, Роф? Я поговорю с твоей супругой один на один? Не думай, что я тебя выгоняю. Но я считаю, что, может быть, все пройдет немного лучше, если мы с ней немного побудем наедине?

Роф уперся руками в бока.

– Ее стошнило. По крайней мере, раз десять. Если она хочет приукрасить свое состояние, пожалуйста. Но факт остается фактом.

– Хорошо, спасибо тебе за информацию. Я, правда, это очень ценю. – Доктор улыбнулась. – Эй, знаешь, что бы нам сейчас не помешало? Если бы ты спустился на кухню и принес немного имбирного эля и соленого печенья.

Роф сердито посмотрел на нее.

– Ты даешь мне задание, чтобы избавиться от меня.

– Я знаю, что, будучи связанным мужчиной, ты захочешь позаботиться о ней. И я думаю, что, если у нее тошнота, то подобная еда поможет успокоить ее желудок.

– А я ведь могу позвонить Фритцу, ты же знаешь.

– Да, знаю. Или же ты можешь позаботиться о ней сам.

Роф стоял, нахмурившись и скрипя зубами.

– Знаешь что, Джейн, ты проводишь слишком много времени с Рейджем.

– Потому что я манипулирую тобой? – Улыбка врача стала еще шире. – Все может быть. Но если ты уйдешь сейчас, то сможешь вернуться кааааак раз до того, как я закончу осмотр.

Бормоча себе под нос ругательства, Роф свистнул Джорджа и взял поводок ретривера.

– Я не долго.

Больше похоже на предупреждение.

Но он ушел.

Док Джейн подождала, когда закроется дверь, прежде чем снова взглянула на Бэт.

– Итак, дай угадаю, ты думаешь, что беременна.

Бэт почувствовала, как у нее выпала челюсть.

– Нууу, яаа...

Врач мягко продолжила:

– Ты ничего не сглазишь. От того, что ты произнесешь это вслух, ничего не изменится, обещаю. Я просто хочу знать, что ты сама об этом думаешь.

Бэт положила руки на свой округлившийся живот.

– Я не знаю, я чувствую себя очень глупо. Подобной тошноты я никогда не испытывала. Словно дело не в желудке. Как будто все мое тело испытывает недомогание. И Лейла испытывала то же самое, когда прекратился выкидыш.

Док Джейн кивнула.

– Так и было. Но прежде чем мы зайдем слишком далеко, сравнивая вас обеих, хочу напомнить, что каждая беременность протекает по-разному. Даже у одной и той же женщины. Тем не менее, ты только что прошла через жажду, и, может быть, ты действительно забеременела. Хотя, наверное, слишком рано об этом говорить.

– Я тоже так подумала. И все же... Я не знаю… я принимаю это как знак. Но, черт возьми, может быть, это вообще ничего не значит.

– Ну, я бы также сказала. Тот факт, что ты полукровка добавляет сложности в диагностике и лечении. Именно поэтому я бы хотела поговорить с тобой откровенно. Я думаю, что нам обоим будет намного легче, если ты подумаешь и примешь решение о том, как и кем ты хочешь наблюдаться во время беременности. Я была бы более чем счастлива помочь тебе в этом, но это не моя область знаний. Лейла сейчас наблюдается у Хейверса…

– Я не могу пойти туда. Роф захочет быть со мной во время любых процедур, и никто не поверит, что мы не вместе, если он появится со мной беременной в клинике. Я имею в виду, последнее, что нам нужно, это обвинения во лжи и мошенничестве.

– Согласна. И у меня есть идея.

– Какая?

– В Колдвелле есть отличный акушер-гинеколог. О ней много говорили в клинике. У нее чутье на особые случаи, и я думаю, что нам стоит попросить Мэнни связаться с ней и договориться о платных приемах. Мы с Эленой со стороны вампиров, она – с человеческой. Плюс необходимое оборудование, и я буду чувствовать себя более комфортно в этом плане.

Бэт кивнула.

– Да, это хорошая идея.

– Отлично. Тогда займусь этим. А пока я осмотрю тебя и дам что-нибудь от тошноты…

– Если честно, я в порядке. Плохо только когда я встаю.

– Хорошо, тогда позволь измерить твое давление?

– Делай, что считаешь нужным.

Бэт протянула руку и на мгновенье испытала полное ошеломляющее неверие. Возможно ли, что секс все-таки сработал?

Выполнил свою биологическую функцию?

Док Джейн надела ей на руку манжетку, и штука запыхтела, наполняясь воздухом, сжимая ей бицепс и заставляя задуматься обо всех инвазивных процедурах, что ей предстоит пройти, если беременность подтвердится. Анализы крови. Ультразвук. Постоянные врачебные осмотры. Не имея проблем со здоровьем всю свою человеческую жизнь, она сомневалась, что выдержит подобное.

Но назад дороги нет.

Послышалось долгое шипение, и Док Джейн посмотрела на маленький диск, вслушиваясь в стетоскоп.

– Прекрасно. Теперь посчитаем пульс. – Спустя мгновение она нажала кончиками пальцев на запястье Бэт и кивнула. – Вот так. Хорошо.

Доктор откинулась назад и посмотрела на Бэт.

– Ты оцениваешь меня взглядом доктора, – сказала Бэт, внезапно испугавшись.

– Извини, привычка. – Док Джейн сложил инструменты обратно в сумку. – Вот в чем дело. Я могу взяться за дело капитально и провести основательный осмотр, но твои давление и пульс в норме, цвет лица замечательный, и тебя не тошнит. Я хотела бы сделать паузу и подождать немного. Если, конечно, у тебя не началось кровотечение?

– Нет. Ничего.

– Потрясающе. Обещаешь в случае чего сразу звать на помощь? А пока я остаюсь в стороне.

– Договорились…

В дверь ворвался Роф в сопровождении Фритца.

– О, Боже мой, – сказала Бэт, когда заметила... гм, заметила то... что они внесли. – Это ящик имбирного эля?

– Два, – объявил ее супруг. – Остальные мы пока оставили в коридоре.

Док Джейн засмеялась и поднялась на ноги.

– Твоя жена в полном порядке. Но она обещала сразу же связаться со мной… и у меня такое чувство, что, в случае чего, ты сделаешь это за нее.

Роф кивнул.

– Не сомневайтесь, так и будет.

Бэт закатила глаза, но в глубине души она не возражала против его настойчивости. Ее муж превосходно позаботится о ней… и не важно, носит она дитя или нет.

Это и была настоящая любовь.

 

Глава 56

 

Выпроводив Дока Джейн, Роф сразу же вернулся к кровати. Сел на край, а Бэт взяла его за руку и сжала ладонь.

– Со мной все будет в порядке, – сказала она.

Господи, он так на это надеялся.

– Ты зеваешь.

– Да. Я внезапно почувствовала себя такой уставшей.

– Давай я налью тебе имбирного эля….

– Нет. Нет, не надо... Мне просто надо минуту-другую передохнуть. А потом я решу, чем перекусить.

– Тебе все еще плохо?

– Нет, я просто не хочу, чтобы меня снова стошнило. – Она водила пальцем взад и вперед по его ладони. – Мы справимся со всем этим, Роф. Со всем.

Изо всех сил сдерживая паранойю, он кивнул:

– Да. Все будет хорошо.

Хотя в глубине души он в это не верил. Ни капли.

– Ты должен спуститься вниз и поработать. – Пробормотала она, засыпая. – Сэкстон в особняке, он поможет тебе проверить почту и сделать все остальное.

Как будто у Глимеры было, что сказать ему сегодня ночью?

Когда он спускался вниз, чтобы найти Фритца, то столкнулся с Ривенджем, который был более чем счастлив сообщить о сорванной церемонии коронации Икана. И, кстати о птичках, от этого триумфа Рив парил, словно воздушный змей, аристократы получили неслабый удар под дых, ноги, на которых, как им казалось, они твердо стояли, обрубили по самые колени.

Но было бы наивно полагать, что они не предпримут вторую попытку.

Они просто найдут другой способ насолить ему.

С помощью Кора.

Боже, если бы он только мог добраться до этого сукиного сына.

– Я не могу заснуть, – сказала Бэт. – Когда ты мечешься по комнате.

– Я хочу остаться.

– Тебе здесь абсолютно нечего делать. Мы в подвешенном состоянии, пока все не выяснится наверняка.

– Кто покормит тебя, когда ты будешь готова к этому?

Ее тон стал нежным. – Я отлично пообедала как раз перед твоим приходом.

Вот... черт.

В конце концов, он был вынужден согласиться, что отдых ей необходим больше, чем его опека. Поцеловав ее пару раз в губы, он позволил Джорджу вывести себя из комнаты и вниз по лестнице.

Спустившись на площадку второго этажа, Роф резко остановился. Его кабинет – последнее место, где он сейчас хотел оказаться…

Стук молотка привлек его внимание. Что за...?

– Лестница, – скомандовал он псу.

Пока Джордж вел его на первый этаж, звук становился все ближе и громче – а его нос уловил запах бетонного порошка в воздухе. И еще чего-то ...

– Хей, – сказал Рейдж. – Как дела?

Роф протянул руку и хлопнул ладонью по ладони Брата.

– Нормально. Что происходит?

– Полы поднимают. В качестве защиты от пыли в проеме установили сверхпрочный пластиковый щит… Фритц надеялся, что мы оставим все настежь, чтобы он мог каждое утро прибираться. Естественно, мы его обломали.

– И правильно.

По ту сторону занавеси раздавались мужские голоса, кто-то над кем-то подтрунивал под шум молотка, разбивающего камень, обычное дело для хорошо знакомых между собой людей.

– Сколько рабочих?

– Семеро. Мы хотим, чтобы они все сделали как можно быстрее и убрались отсюда, а то все как-то дергаются по этому поводу… Джон Мэтью здесь со мной.

– Привет, Джей-Эм, – кивнул Роф в сторону, где учуял запах парня.

– Он тоже тебя приветствует и спрашивает, как себя чувствует Бэт?

– Она в порядке. Реально в порядке. Спасибо за все, сынок.

– Он говорит, что не за что. Вы оказали ему честь.

Хороший паренек. Который становится великим мужчиной.

– Я хочу встретиться с ними, – вдруг сказал он, без какой-либо на то причины.

Последовала долгая пауза, во время которой, он готов был поспорить на что угодно, Рэйдж и Джон уставились друг на друга, думая о том, как этого избежать.

– Отлично, рад, что вы согласны, – заявил Роф и дернул Джорджа за поводок.

Собака остановилась, давая понять, что они дошли до барьера, и Роф протянув руку, коснулся плотного щита. Отпустив поводок, обеими руками он сдвинул щит в сторону, осторожно, чтобы не вырвать держащие его канаты.

Разговоры немедленно прекратились.

Только кто-то выдохнул:

– Срань... Господня.

Послышался грохот, словно инструменты попадали на пол… а потом шорох.

Словно семеро человек только что рухнули на колени

На мгновение глаза Рофа заслезились за очками.

– Добрый вечер, – он постарался сказать это обычным тоном. – Как идет работа?

Ответа не последовало. И он почувствовал запах глухого неверия, который был похож на аромат жареного лука… не сказать, что сильно неприятный.

– Мой господин, – послышалось тихое приветствие. – Это большая честь лицезреть Вас.

Он открыл рот, чтобы оборвать эту фразу ... и сразу захлопнулся, потому что понял, что это была правда. Для всех и каждого из них. Они на самом деле были в благоговении.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.