Сделай Сам Свою Работу на 5

Предупреждение аварии при СПО (осложнения при СПО, инциденты с падением бурильной колонны и падением посторонних предметов в скважину)

№ п/п Перечень мероприятий Ответственный
Инциденты при СПО, падение бурильной колонны и падение посторонних предметов в скважину происходят в основном по причине нарушения плана работ и технологической дисциплины исполнителями работ:
  • отсутствия достаточного опыта и необходимых знаний у бурового подрядчика;
  • неполного состава смены;
  • выполнения СПО при неисправном инструменте и оборудовании;
  • отсутствия систематической проверки бурового оборудования, подъемного и вспомогательного инструмента;
  • слома элементов бурильной колонны;
  • обрыва талевого каната.
9.1 Общие
9.1.1 Запрещается производить спуско-подъемные операции неполным составом смены. Подрядчик по бурению, супервайзер
9.1.2 Запрещаются работы при неисправности: · индикатора веса (при бурении глубоких скважин устанавливать 2 комплекта); · ограничителя подъема (противозатаскивателя) талевого блока в кронблок (исправность противозатаскивателя проверять при каждой смене вахт) · кнопок "Стоп" к буровой лебедке; · ограничителя нагрузки на талевую систему; · неисправности спускоподъемного оборудования и инструмента; · фиксирующего устройства ротора; · при неотцентрированной вышке и несоосности превентора и ротора, если замки бурильной колонны соприкасаются с элементами устья скважины; · потери видимости при тумане и снегопаде. Подрядчик по бурению, супервайзер
9.1.3 Перед каждым спуском и подъемом бурильной колонны нужно проверить: · состояние элеваторов путем осмотра и опробования их, · предохранительные серьги боковых рогов и защелку на подъемном крюке. В случае обнаружения неисправностей производить СПО запрещается. Подрядчик по бурению, супервайзер
9.1.4 Запрещается использование клиньев при СПО, не соответствующих размеру применяемых бурильных труб.   Подрядчик по бурению, супервайзер
9.1.5 Крючок для установки и съема вкладышей в ротор должен иметь ручку, предотвращающую падение его в скважину. Подрядчик по бурению, супервайзер
9.1.6 При СПО расположение элеватора на роторе должно быть такое, чтобы обе проушины его оставались в поле зрения бурильщика. Подрядчик по бурению
9.1.7 Запрещается резко тормозить, спускаемую в скважину, бурильную колонну и ударять элеватором в ротор. Посадку на ротор (клинья ротора) производить плавно. Подрядчик по бурению
9.1.8 Перед каждым спуском бурильного инструмента в скважину необходимо замерять длину, диаметр (наружный и внутренний), указывать тип резьбы долота, переводников и остальных элементов КНБК, с записью их размеров и номеров в вахтовом журнале. Спуск бурового инструмента, элементов КНБК, ловильного оборудования и др. без составления эскизов, запрещается. Подрядчик по ТС, бурению и долотному сопровождению
9.1.9 Перед началом бурения необходимо промерить весь инструмент с целью ведения точной меры инструмента. Количество свеч и меру инструмента спускаемого и извлекаемого из скважины производить постоянно по мере проведения СПО. Меру передавать с записью по буровому журналу. Заход квадрата отмерять метровой линейкой от стола ротора. Подрядчик по бурению, супервайзер
9.1.10 Для предотвращения попадания в скважину посторонних предметов, могущих вызвать заклинку бурильной колонны, необходимо выполнять следующие мероприятия: · подъем и спуск бурильной колонны с ПКР разрешается производить только при наличии резиновых обтирочных колец («обтираторов»), соответствующих диаметру труб, заводского производства. Вкладыши в ротор должны иметь исправные запорные устройства и находиться в замкнутом состоянии. Работать при неисправных запорных устройствах запрещается; · устье скважины при поднятом инструменте должно быть закрыто приспособлением для навинчивания долот. Устье должно находиться под постоянным контролем бурильщика; · категорически запрещается производить какие-либо работы в буровой при открытом устье скважины; · сухари, вкладыши и другие детали машинных и механизированных ключей должны быть закреплены и зашплинтованы. Обо всех случаях попадания посторонних предметов в скважину должно быть немедленно сообщено руководству, и все дальнейшие действия производятся только по специальному плану. Подрядчик по бурению, супервайзер
9.1.11 ВЗД с установленным углом перекоса спускать через устье скважины с осторожностью, для предупреждения резких посадок и ударов крюком по муфте верхнего элемента КНБК. Подрядчик по бурению, супервайзер
9.1.12 Всегда снижать скорость спуска до 0,1 м/с. при прохождении КНБК в интервале «окна» в э/колонне. При не прохождении КНБК через «окно», запрещается проворачивать компоновку ротором, произвести повторную проработку интервала вырезанного «окна». Запрещается вращение инструмента, когда долото или калибратор находятся на рабочей плоскости клина-отклонителя. Данные элементы могут подцепить край клина-отклонителя, что может повлечь его повреждение или проворачивание в обсадной колонне, что приведет к частичному или полному перекрытию «окна». Опускать КНБК через «окно» в режиме слайдирования и возобновлять бурение только после выхода из «окна» верхнего калибратора. Если на любом этапе бурения возникнут осложнения при проходе инструмента в интервале «окна», необходимо спустить компоновку из конического фреза и калибрирующего райбера для зачистки зоны «окна». Подрядчик по бурению, супервайзер
9.1.13 При возникновении посадок (затяжек) свыше 3-5т приостановить спуск (подъем) бурильного инструмента, поднять (опустить) его на длину 10-20 метров. Проработать ротором и промыть интервал для обеспечения выноса шлама. Проработки следует начинать с малых производительностей насоса с постепенным (после стабилизации давления) повышением подачи жидкости и доведением её до рабочей (согласно программы). Только при отсутствии посадок (затяжек) и роста давления продолжить спуск (подъем) бурильного инструмента. Подрядчик по бурению, ТС, супервайзер
9.1.14 При проведении СПО скорость ограничивать до 0,4м/сек в открытом стволе и 0.8м/сек в обсаженном интервале. Подрядчик по бурению, супервайзер
9.1.15 Осуществлять постоянный долив скважины с визуальным контролем уровня бурового раствора на устье скважины. Обеспечить освещение места долива. Таблица с объемами вытесненного и доливаемого раствора в зависимости от типоразмера бурильной и обсадной колонны должна находиться на видном месте для ознакомления вахты. В случае отсутствия вытеснения при проведении СПО, вызов циркуляции начинать с производительностью не более 3-5 л/сек. Подрядчик по бурению, супервайзер, Подрядчик по ГТИ, Подрядчик по сопровождению растворов
9.1.16 Поднимать инструмент на скорости, не допускающей эффекта поршневания, но не более 0,4м/с. до выхода в «окно» материнской колонны. Подъем бурильной колонны при наличии сифона или поршневания запрещается. При их появлении подъем следует прекратить, произвести промывку с вращением и расхаживанием колонны бурильных труб. При невозможности устранить «сифон», подъем труб следует проводить на скоростях, при которых обеспечивается равенство извлекаемого и доливаемого раствора. Подъем труб должен быть прекращен, если при заполнении скважины до устья, разница между контрольной величиной долива и фактической будет более 0,25м3. Спуск труб осуществлять при непрерывном контроле объема вытесняемого бурового раствора. При бурении ВЗД применять переливной клапан или обратный клапан. При возникновении затяжек при СПО и росте давления на стояке, необходимо увеличить промывки с постоянным расхаживанием и вращением бурильного инструмента до нормализации давления и ликвидации затяжек. Подрядчик по бурению, супервайзер, Подрядчик по ГТИ, Подрядчик по сопровождению растворов
9.1.17 При длительном нахождении открытого ствола скважины без циркуляции (более 16 часов), спуск инструмента в скважину производить с промежуточными промывками. В зависимости от фактического состояния ствола скважины интервалы промежуточных промывок уточняются. Подрядчик по бурению, телеметрии и растворам

Вырезка «окна»

№ п/п Перечень мероприятий Ответственный
10.1 Общие
10.1.1 Перед началом работ по зарезке нового ствола скважины проверить комплектность поставки клина-отклонителя, наличие фрез. Подрядчик по бурению, Подрядчик по вырезке окна, супервайзер
10.1.2 До окончания вырезки «окна» на буровой иметь запасной калибрующий фрез. Подрядчик по бурению, Подрядчик по вырезке окна, супервайзер
10.1.3 Перед спуском клина-отклонителя в скважину: · прошаблонировать скважину (в процессе сборки и спуска компоновки вести контрольный замер бурильного инструмента и его шаблонировку); · испытать опорный мост разгрузкой инструмента на 10-12т в течение 5-10 минут; · при необходимости произвести подбуривание цементного моста до проектной глубины (составить акт с представителем Заказчика). Бурение производить на технической воде плотностью 1,02г/см3 (плотность уточняется в программе); · проработать интервал установки клина-отклонителя с вращением ротора 30-40 об/мин механической скоростью 10м/час в интервале не менее чем на 10 м выше головы определения цементного моста; · промыть скважину на забое в течение 1,5 цикла; · поднять компоновку с постоянным доливом; · установить в приемный короб вибросита улавливающие магниты (4-5 штук) для удаления металлической стружки (периодичность очистки магнита от стружки во время вырезки окна не реже чем 1 раз за 30 мин). Очистку производить без остановки циркуляции, путем замены магнитов. Подрядчик по бурению, Подрядчик по вырезке окна, супервайзер
10.1.4 Перед сборкой КНБК в обязательном порядке замерить наружный диаметр всех элементов вырезающей КНБК и подготовить эскиз данной КНБК. После подъема вырезающей КНБК также произвести замер наружных диаметров элементов КНБК. Подрядчик по бурению, Подрядчик по вырезке окна, супервайзер
10.1.5 Произвести спуск клина-отклонителя с ориентировочным переводником до головы цементного моста. Скорость спуска по рекомендациям производителя (сервисного специалиста) – уточняется в программе. Инструмент не вращать. При спуске не допускать посадок бурильного инструмента более 2,0 тн. При возникновении посадок произвести подъем клина отклонителя и прорайбировать данный интервал. Подрядчик по бурению, Подрядчик по вырезке окна, супервайзер
10.1.6 Произвести ориентировку (телесистемой) клина за 2 м до глубины установки и произвести посадку по инструкции от производителя. Глубину установки клина-отклонителя уточнить исходя из завезенного на скважину клина-отклонителя и привязки по ГИС, таким образом, чтобы «голова» клина находилась на глубине не менее 2-3м от верхней муфты и плашки якоря не менее 1м от нижней муфты э/к. Подрядчик по бурению, Подрядчик по вырезке окна, Подрядчик по ТС, супервайзер
10.1.7 После вырезки «окна» и углублении в горную породу на 1-1.5 м от окна (Интервал 3,5÷4,0м), произвести промывку скважины в течение 2-х циклов. Определить приемистость. При определении поглощений или НГВП при фрезеровании «окна» или высокой приемистости Q>200 м3/сут при 50 атм. по согласованию с геологической службой Заказчика произвести дополнительные работы - цементирование интервала вырезки «окна» – по дополнительному плану на установку цементного моста. При приемистости менее 200 м3/сут., произвести прокачку высоковязкой пачки раствора. Подрядчик по бурению; буровым растворам, супервайзер
10.1.8 Запрещается производить углубление ствола скважины из «окна» материнской колонны на технической воде. Подрядчик по бурению, супервайзер, буровым растворам
10.1.9 Приподнять компоновку в обсадную колонну и произвести очистку скважины и бурового раствора от металлической стружки (3-4 цикла) - обязательно проверить магниты в буровом растворе на полное отсутствие стружки. По окончании очистки раствора буровой подрядчик, подрядчик по сопровождению растворов и подрядчик по техноко-технологическому сопровождению составляют акт готовности скважины к работе с телесистемой. Подрядчик по бурению, Подрядчик по вырезке окна, ТС, супервайзер


©2015- 2017 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.