Сделай Сам Свою Работу на 5

Государственная и дипломатическая сфера





1. Речи и переговоры государственных деятелей внутри страны И вне ее.


2. Оформление соответствующих письменных документов. Пе­
реписка.

3. Законодательная деятельность. Составление и заключение
международных договоров, деклараций, меморандумов.

4. Формы придворного и международного этикета.

5. Дневники и мемуары дипломатов, государственных деяте­
лей.

Общение в быту, в неофициальных и полуофициальных условиях

1.Речевой этикет на разнообразных уровнях, в разных средах.

2. Дружеские и семейные беседы на разнообразные темы — на
отдыхе, в театре во время антракта, на прогулках и т. п.

3. Споры, перебранки, конфликты, скандалы и пр.

4. Обсуждения: от семейных дел до международных отношений.

5. Рассказы, воспоминания, планы на будущее и пр.

6. Переписка, ведение дневников, написание воспоминаний
ипр.

7. Информация, телефонные разговоры, телеграммы и пр.

8. Литературное творчество.

9. Внутренние диалоги с самим собой, самоанализ до мук сове­
сти.

Виды речей по их целям

1.По назначению: речь для всех (например, в рекламе); речь
лишь для избранных, компетентных, доверенных лиц; речь толь­
ко для одного-единственного (возможно, только для себя).



2. Информационная цель — сообщение, обучение, просвеще­
ние и пр.

3. Цель — поиск истины, согласия, примирения, снятия про­
тиворечий. Например, спор, дискуссия, полемика, обсуждение,
работа согласительной комиссии и пр.

4. Ритуальная речь, связанная с традициями, обрядами, рели­
гиозными актами и пр.

5. Цель — установление контакта, добрых отношений, распо­
ложения сторон к пониманию друг друга или, наоборот, установ­
ление субординационных отношений, перевод общения на офи­
циальный тон и т. п.

6. Цель речи — заинтересовать собеседников, создать условия
для восприятия дальнейшего общения. Интригующая речь.

7. Регулятивная, планирующая цель, например инструктаж.

8. Цель речи — воодушевление людей, упавших духом; это речь,
обращенная к духовному миру людей, оказавшихся в затрудни­
тельном положении.

9. Речь убеждающая (проповедь). Уговоры, склонение людей к
определенной позиции, к вере чему-то, во что-то.


10. Речь — призыв к действию, преодолению опасности, воз­
можно, к жертвам.



11. Речь — приказ, императивная речь («язык власти»).

12. Речь провокационная: склонение человека (обычно не без
обмана) к предательству, разглашению тайны, поступкам, кото­
рые противоречат общепринятым понятиям и убеждениям, или —
проще — интересам самого собеседника.

13. Речь эгоистическая (даже эгоцентрическая), ее цель — блес­
нуть своим остроумием, эрудицией, иногда унизить другого.

14. Эстетическая цель: театр, вокальная музыка и пр.
Мотивы речи бывают очень сложными, они пересекаются,

однако говорящий должен осознавать свои побуждения, а слуша­ющий должен (точнее, заинтересован) разбираться в мотивах го­ворящего, конструировать их: ведь такое умение всегда должно быть доминантой понимания всей речи. Это поможет слушателю подготовиться к реагированию.

Стили языка и речи Функциональные стили языка

По В.В.Виноградову:

Функции языка: общение, сообщение и воздействие.

Стили: обиходно-бытовой, обиходно-деловой, официально-документальный и научный — функция общения, сообщения; публицистический и художественно-беллетристический стили — функция воздействия.

Стили речи — это стили жанров художественной и иной лите­ратуры, а также индивидуальные стили.

Стиль художественной литературы рассматривается особо.

(Виноградов В. В- Стилистика. Теория поэтической речи. По­этика. - М., 1963).

По Б.Н.Головину и Ф.М.Березину:

Типы социальной деятельности: производственно-трудовая, научная, художественная, управленчески-деловая, политико-пуб­лицистическая, повседневно-бытовая.

Соответственно — функциональные стили языка: производ­ственно-технический, научный, художественный, деловой, об-Щественно-публицистический, разговорно-бытовой.



(Бе ре зин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание. — М., 1979).

По Д. Э. Розентал ю:

Устно-разговорные (в рамках литературной нормы):

а) литературно-разговорный;

б) разговорно-бытовой (просторечие, арго — вне нормы).
Письменно-книжные стили: официально-деловой, публици­
стический и научные.


Особо стоит беллетристический (художественная проза).

(Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. — М., 1967).

Стили речи, их разновидности (менее упорядочены, чем стили языка).

По А.Н.Гвоздеву:

Стили публичной речи; стили бытовой, разговорной речи; тор­жественный (риторический), официальный (холодный), интимно-ласковый, юмористический, шутливый стиль, нейтральный стиль.

(Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. — М., 1955).

По Н.М.Шанскому

 

Языковые стили Подстил и
Научный Публицистический Официально-деловой собственно-научный, научно-учебный, научно-популярный газетно-публицистический, радио­тележурналистский, ораторский собственно законодательный, дипломатический, канцелярский

(Стилистика русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. — М., 1982).

По различным источникам второй половины XX в.:

Народно-поэтические стили: былинный, сказочный, песенный, стиль частушки, пословиц и пр.

Стили жанров и литературных школ: очерковый, басенный, тор­жественный (ода), классический, стиль проповеди, поучительный, романтический и пр.; прокурорский, библейский, эпистолярный.

Индивидуальные стили (в подражаниях): он пишет в стиле Есе­нина; стиль Достоевского, футуристов, Марины Цветаевой и пр.

В конце XX в. появились: стиль озвученной письменной речи, стиль детской речи; научный стиль делится на подстили по отрас­лям знаний — математический, химический; диссертационный стиль, лаконичный стиль, телеграфный стиль.

Примечание: просторечия, жаргоны, профессиональные языки, диалекты к числу стилей не относят.

Качества хорошей речи

Они выбраны из разных источников.

1. Несомненно, общепризнанной оценкой качества речи слу­жит ее культура, как это изложено в главе 6 «Риторика и куль­тура речи».

Но небесполезно обратить внимание и на некоторые оценки, дополняющие признаки, критерии, а иногда и противоречащие общепринятым.


2. Многие не любят слишком приглаженной, закругленной,
безупречной речи, речи «без грамматической ошибки» (А. С. Пуш­
кин), даже не прочь покрасоваться грубыми, нелитературными
выражениями.

Что это: дурной вкус, дань обстановке, ситуации или извра­щенность?

Подобные мнения могли бы быть объяснены плохим воспита­нием и необразованностью. Но нет! Это встречается даже среди мастеров слова!

3. В наше время нередко отрицательное отношение слушающих
вызывает неумеренное употребление усложненных образов, тро­
пов, мифологических символов, цитат и труднопереводимых анг­
лицизмов.

Такое оценочное восприятие совсем не означает, что слушате­ли малообразованны и не способны понять речь оратора.

Есть и такие сверхсовременные носители и «творцы» русского языка, которые искренне убеждены, что на рубеже веков уже со­здан совершенно новый русский язык и всякие ориентиры про­шлого, по меньшей мере, устарели.

4. Современное восприятие речи предпочитает краткость. Это
пока не относится к точно регламентированным речевым актам,
например к вузовской лекции, длительность которой от 45 до
80 минут (напомним, что сохранять устойчивое внимание сту­
денты способны не более 30 минут).

Как известно, краткость — сестра таланта. И хотя многое зави­сит от ситуации, забывать этот афоризм не следует.

5. Невозмутимость, приписываемая англичанам, обычно вы­
зывает уважение окружающих. Но бывает и так, что эффектив­
ность общения достигается взрывом эмоций, даже резкостью, осо­
бенно в сложных ситуациях.

Риторика никогда не призывала к аффектам, тем более что они обычно непроизвольны и неуправляемы. Аффекты чаще раз­рушают намечающийся контакт, чем укрепляют его. Но и эта тема наводит на размышления...

6. Наконец, культура речевого общения предполагает толерант­
ность (с обеих сторон, разумеется), примиримость, снисходитель­
ность к горячности собеседника, особенно в споре.

Снобизм, высокомерие в общении неуместны, недопустимы.

Спокойно следует относиться и к употреблению диалектных слов и выражений, особенно в речи немолодых людей, не стоит осуждать и умеренного употребления профессионализмов в об-Щекультурном общении.

Никогда не следует забывать, что подлинная культура взаимо­отношений — это зеркало личности, что-то вроде визитной кар­точки незнакомца.


78. Невербальные средства общения (паралингвистика)

Психологи подсчитали, что они в среднем повышают эффек­тивность общения на 35 %; добавим к этому, что в отдельных слу­чаях слова — ничто по сравнению с тем, что говорят глаза, а бывает, что молчание нам понятней всяких слов:

Нет, у него не лживый взгляд, Его глаза не лгут. Они правдиво говорят, Что их владелец — плут.

(Р.Бернс)

Фонационные средства

Изменения громкости речи (усиление или ослабление голоса). Темп речи: убыстрение или замедление передает эмоцио­нальное состояние говорящего, иногда коннотации. Средняя ско­рость нейтральной русской речи — 120 слов в минуту (70-е годы XX в.), речь учителя — 75 слов в минуту (80-е годы).

Тип голоса: мужской, женский, детский, старческий и пр. Все это несет подчас важную информацию. Например, усталость, возбужденность и пр.

Тембр голоса: передает эмоциональные состояния говоря­щих. Разновидности тембров: робкий, дрожащий голос — страх или растерянность; жесткий, напористый, командный голос; про­никновенный, суггестивный и пр. Имитация тембра: подражание гортанному голосу, женскому голосу и пр. Креативный тембр: уст­рашающий голос как продукт специальной тренировки.

Интонации смысловые, отражающие синтаксические от­ношения: завершенность повествовательного предложения, ин­тонация прерванной речи и пр., вопросительная интонация. Ло­гическое ударение — интонационное выделение важных слов. Ин­тонации выделительные, перечислительные. Интонационное раз­граничение темы и ремы в предложении. Интонационное разли­чение в тексте при различении голосов персонажей.

Интонации психологические, эмоциональные (неред­ко передают дополнительный смысл): грустная —радостная, ин­тонация скуки или возбуждения, мажорная —минорная, патети­ческая—ироническая, восторженная или интонация обиды, пе­редающая грубость или ласку, нежность; интонация поучитель­ная, покровительственная; интонация удовлетворения или неудо­вольствия, беспечности или озабоченности; смеха или слез и др- В русском языке насчитывается более 50 подобных пар.

Если смысловые интонации легко могут быть определены и поставлены, то психологические спонтанны, их трудно сдержать


и еще труднее имитировать: кому не приходилось наблюдать иложную радость, и фальшивую патетику!

Здесь не обойтись без мастерства актерской игры.

Паузы; нулевая фонация:

смысловые паузы связаны с некоторыми интонациями, напри­мер в конце предложения;

психологические паузы передают растерянность или гнев гово­рящего, а иногда привлекают внимание слушающего к тому, что будет сказано;

паузы, передающие речевые затруднения, например поиск нужного слова.

Заполнители вынужденных, а иногда и умышленных пауз:

а) обычно — непроизвольные: а-а-а-аа, ммммм, нуууу, слова-
паразиты так сказать, знаете ли и пр. Они не несут информации
и оцениваются резко отрицательно;

б) произвольные, паузы-ожидания, бывает угрожающие, под­
крепляемые взглядом или телодвижениями: покачиванием ноги,
перебором четок, листанием книги, невнятным бормотанием и
пр.; многозначительные паузы.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.