III. Retell the Chapter. Name it.
IV. Translate the sentences using Active Vocabulary:
1. Судьба сыграла над ним злую шутку.
2. У него было такое чувство, что он уже там был когда-то.
3. Ей надоело быть у всех на побегушках и она нашла другую работу.
4. Вы, случайно тут собачку не видели?
5. Он так разозлился, что не смог скрыть свои чувства.
6. Девушка очень старалась произвести впечатление на нас и ей это удалось.
7. Миссис Стрикленд выглядела обеспокоенной.
8. Вы себе льстите, а это не безопасно.
B.
I. Additional Vocabulary:
P.53
1. misgiving – сомнение
2. to dread – бояться
3. to perturb – обеспокоить
4. anguish – страдание
5. contemn – потирать
6. sordid – непристойный, недостойный
7. alloy – сплетать
8. vanity – тщеславие
9. baseness – низость
10. reprobate – отверженный
11. errant – заблудший p.54
12. connubial bliss – семейное блаженство
13. sumptuous – роскошный
14. directory – справочник
15. subservient – торгующий
16. shabby – обшарпанный
17. to bedraggle – запачкать
18. abandon – бросать, покидать p.55
19. a sullen look – бегающие глазки
20. shirtsleeves – жилетка
21. foul – омерзительный
22. musty – кислый
23. tousled hair - растрепанная
24. at length – наконец
25. to utter a word – произнести что-либо
26. cheerily - приветливо
27. take a pew – садитесь
28. bedstead – кровать
29. billow – волна
30. eiderdown – стеганное одеяло p.56
31. spruce – элегантный
32. ill-kempt – непричесанный
33. a bowler hat – котелок
34. plunge – бегство
II. False Friends of Interpreters:
Analyze the translation of the word “dramatic”:
1. dramatic – 1) драматический
2)драматичный
3) мелодраматичный; театральный; актерский; деланный
4) волнующий, впечатляющий, эффективный
5) разительный, бросающийся в глаза
“I saw myself, too, from the dramatic standpoint and I was pleased with my role of the trusted friend bringing back the errant husband to his forgiving wife”. p.53
ср.: «Я вдруг увидел себя со стороны и очень понравился себе в роли доверенного, который возвращает заблудшего мужа в объятия супруги, готовой все простить» р.36
III Think of your own sentences with the word “dramatic’ in different meanings.
Chapter XII
A.
I. Active Vocabulary:
1. to give a chuckle p.57 = to laugh shortly
2. to occur to smb p.57 = to come to one’s head
3. to get over smth p.57 = to overcome
4. to talk Frankly p.57 = to talk honestly
5. to cut the ground from under smb’s feet p.58 = puzzle
6. to make no bones about smth p.58 = not to care
7. to do smth for a change p.58 = to do smth different
8. to be tortured by remorse p.59 = to be sorry about smth done, to regret
9. to burst into a shout of laughter p.60 = to laugh out loud
10. to be possessed of smth p.62 = to be haunted by …
11. to start afresh p.63 = to start a new
12. to beg one’s bread p.63 = to be out of money, to beggar
13. to be an unmitigated cad p. 63 = be a blackguard
14. to get smth off one’s chest p.63 = to ease one’s bosom, to tell everything one’s got.
II. Answer the questions using the given words and word-combinations:
1. Did the author try to do his best in running his mission? p.56,57
to come along
sooner or later
not without embarrassment
to talk frankly
2. Was Strickland serious about it? p.57
to have a chuckle
to get smth over
to have a jolly evening
to occur to smb
callousness
to disconcert smb
3. What cut the ground from under Maugham’s feet? p.58
cordial agreement
to make no bones about smb
to be persuasive
to curl one’s lip
to acknowledge smth
to carry out one’s embassy
to be nettled
4. Did he care for his family any more? p.58, 59, 60
to leave smb without a bob
to support smb/oneself
for a change
a cheerful effrontery
to bite one’s lips
abominable behaviour
to work oneself up into some state
moral indignation
to do smb harm
to be brought into the world
to come to the point
5. What was the author’s final argument? p.59
to be inhuman
not in the least (ashamed)
to try another tack
a perfect swine
to loathe and despise someone
scornful answers
to be tortured by remorse
to be a damned fool
at all events
to get blood out of a stone
to be puzzled
to divorce smb
6. What made Strickland burst into a shout of laughter? p.60,61
happen to know
to come away with smb
to give a little start
to look round
to grow scornful
to do smth for a woman
to be ingenuous of smb
word of honour
7. How did he explain his escape? p.61
to think smb mad
it’s high time to do smth
to make smb do smth
to go into business
to keep smth to oneself
8. Why was it difficult for the writer to understand Strickland? p.62,63
to make a hash of smth
to be third-rate
to be worth while to do smth
a walk in life
in spite of smth/smb
vehement power
to be possessed a devil
to start afresh
to make a reproach
go to hell
an utter blackguard
to beg one’s bread
an unmitigated cad
to get smth off one’s chest
III. Paraphrase the following sentences using Vocabulary of the Chapter:
1) The writer called Strickland an utter blackguard. p.63
2) His children will be thrown on the streets. p.63
3) Strickland burst out laughing on hearing about another woman. p.60
4) I tried to smile scornfully. p.58
5) It’s cruel to leave children without money. p.58,59
6) Strickland’s cordial agreement disconcerted the writer. p.58
7) He was ready to start anew at forty.
IV. Give a summary of the chapter.
V. Translate into English using the Vocabulary of the Chapter:
1. Ты шутишь? Нет, честное слово! р.61
2. Мне абсолютно все равно. р.60
3. Не вижу в этом ничего смешного. р.60
4. Закон не может снять луну с неба. р.60
5. Она еще относительно молода. р.60
6. Он сделал это не ради женщины. р.61
7. Стриклен был грешником, который даже не пытался признать свою вину. р.58
8. Как же это вам удалось найти такой отель? р.57
9. А вам не приходило в голову, что она страдает? р.57
10. Я знал, что рано или поздно кто-нибудь приедет. р.57
11. Вы позволите быть с вами откровенным? р.57
12. Это выбило у меня почву из-под ног. р.58
13. Вас, что не мучают угрызения совести? р.59
14. Когда дойдет до дела, Мак-Эндрю будет платить за их обучение. р.59
15. Но это ведь жестоко! р.59
VI. Reproduce the dialogue between Strickland and the writer.
VII. Give the gist of the chapter. Name it.
B.
I. Additional Vocabulary:
II. Check yourself matching the columns with adjectives:
1. scornful
| a. насмешливый
| 2. mocking
| b. презрительный
| 3. ingenuous
| c. искренний
| 4. ludicrous
| d. небрежный
| 5. callous
| e. смехотворный
| 6. persuasive
| f. хитрый
| 7. cunning
| g. отвратительный
| 8. abominable
| h. убедительный
| III. Give synonyms using the Vocabulary of the chapter:
weakness (p.56)
course (p.59)
an utter blackguard (p.63)
honesty (p.63)
to start a new (p.63)
disgust (p.65)
cruel (p.59)
to regret (p.59
IV. Vocabulary:
P. 56
1. fraility – слабость p.57
2. thronging – суматошный
3. vitality – оживление
4. solemnity – важность, серьезность
5. callous – небрежный
6. to disconcert – обескуражить
7. clergyman – священнослужитель p.58
8. ludicrous – смехотворный
9. pursuasive – убедительный
10. admonitory – взывающий к чувствам
11. expostulating – предостерегающий
12. vituperative – язвительный
13. to curl one’s lip – презрительно скривить губы
14. to nettle – злить
15. tacit – явный
16. overt – скрытый
17. to signify – иметь значение
18. effrontery –наглость
19. abominable – отвратительный p.59
20. to chuck – бросать (кому-либо)
21. tack – курс
22. to loathe – проклинать
23. to dispise – презирать
24. scornful – презирательный
25. damned –проклятый p.60
26. mocking – насмешливый
27. cunning – хитрый
28. precaution – предосторожность
29. feigned – притворный
30. twopenny [tAp(q)ni]– двухпенсовый, дешевый
31. to grin – ухмыльнуться p.61
32. ingenuous – искренний, простодушный p.62
33. miracle – чудо
34. hash – ложный шаг
35. vehement – могучий
36. overmastering – непреодолимый
37. stubble – щетина p.63
38. an utter blackguard – подлец, мерзавец
V. Keys to part A.
Key to A. III.
1) an unmitigated cad
2) bed their bread
3) burst into a shout of laughter
4) curl my lip
5) inhuman
6) cut the ground from under my feet
7) to start afresh
Key to A. V.
1. Are you kidding? No, on my word of honour.
2. It doesn’t I matter a two penny damn to me.
3. I don’t see anything amusing in it.
4. Can the law get blood out of a stone?
5. She is comparatively young.
6. He did it not for a woman.
7. Strickland was a sinner who made no bones about confessing his sin.
8. How on earth did you find out this hotel?
9. Has it occurred to you that she is unhappy?
10. I thought somebody would come along sooner or later.
11. You don’t mind my talking to you frankly?
12. It cut the ground from under my feet/
13. Aren’t you tortured by remorse?
14. When it comes to the point, the Mac Andrews will pay for their schooling.
15. But it’s inhuman!
Assignment 8. Chapter XIII, XIV.
Chapter XIII.
A.
I. Active Vocabulary.
1. to decline someone’s proposal p.63 = not to accept
2. to carry smth through p.63 = to fulfil smth
3. to lose one’s sentiment on smb p.63 = to waste one’s noble feelings for nothing
4. to make one’s way to …. p.63 = to go somewhere
5. to be (not) a fluent talker p.64 = to speak easily
6. to give smb a thrill of excitement p.64 = to excite
7. to walk the streets p.64 = to wander
8. to feel oneself on the verge of adventure p.64 – to expect smth new
9. to talk to smb in pidgin English p.64 = to speak bad English
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|