Заметив Кайла, Иен расправил плечи – губы, как в зеркале, повторили гримасу брата – и потянулся к моей свободной руке. Кайл притворился, что его вот-вот стошнит, и отвернулся.
В темноте длинного южного туннеля я попыталась высвободить руку, но Иен усилил хватку.
– Не зли его, – пробормотала я.
– Кайл заблуждается. У него, знаешь ли, это вошло в привычку – заблуждаться. Пройдет немало времени, прежде чем он смирится, но это не значит, что он может рассчитывать на поблажки.
– Я его боюсь, – шепотом призналась я. – Не хочу, чтобы у него появился еще один повод для ненависти.
Иен и Джейми сжали мне руки и заговорили одновременно:
– Не бойся, – произнес Джейми.
– Джеб ясно дал понять… – сказал Иен.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я.
– Если Кайл не согласен с правилами Джеба, ему здесь не место.
– Но это же неправильно. Тут его дом.
– Раз он остался… – проворчал Иен, – пусть учится держать слово.
Мы молчали весь остаток пути. Я привычно ощутила свою вину, а вместе с ней – страх и разочарование. Зачем я здесь?
«Потому что здесь твой дом, как ни странно, – прошептала Мелани. Она ощущала тепло рук Иена и Джейми, крепко сплетенных с моими. – Где еще у тебя будет такое?»
«Нигде, – призналась я и окончательно раскисла. – Только это не значит, что здесь мой дом. Твой – да, но не мой».
«Мы с тобой в одной упряжке».
«Не напоминай».
Я слышала ее необычайно ясно. Последние два дня Мелани вела себя тихо, выжидая и тревожась, в надежде снова увидеть Джареда. Разумеется, я тревожилась не меньше.
«Может быть, он с Уолтером», – с надеждой подумала она.
«Мы не за этим туда идем».
«Естественно». – В ее тоне слышалось раскаяние, но я поняла, что Уолтер значит для нее куда меньше, чем для меня. Естественно, ей было грустно, что он умрет, только вот она с самого начала смирилась с подобным исходом. Я же никак не могла принять его смерть, даже сейчас. Уолтер был моим другом, не ее. Он защищал меня.
В больничном крыле нас встретил привычный тусклый свет лампы (теперь я знала, что они работают на солнечных батареях, которые днем подзаряжали на свету). Мы дружно зашагали быстрее, и одновременно, не сговариваясь, замедлили шаг.
Я ненавидела эту комнату. Голубоватый полумрак и странные тени от тусклой лампы делали ее зловещей. Здесь даже пахло иначе: удушливый запах долгой болезни, смешанный с жутким перегаром.
С края одной койки свисали ноги похрапывающего дока. Уолтер, высохший и страшно изнуренный, наблюдал за нашим приближением с другой койки.
– Принимаешь посетителей, Уолт? – прошептал Иен.
Взгляд Уолтера скользнул в его сторону.
– М-м, – простонал он. На безжизненном лице слабо зашевелились губы, кожа влажно поблескивала в свете ночника.
– Тебе что-нибудь нужно? – прошептала я и высвободила беспомощно повисшие руки.
Глаза под полуопущенными веками шарили в темноте. Я шагнула чуть ближе.
– Я могу хоть что-то для тебя сделать? Хоть что-нибудь?
Блуждающий взгляд Уолтера упал на мое лицо. Сквозь боль и пьяный угар в глазах блеснула надежда.
– Наконец-то, – прерывисто, хрипло выдохнул он. – Я верил, что ты придешь, я так ждал… О, Глэдис, мне столько всего нужно тебе рассказать.
Глава 31 Необходимость
Я недоуменно замерла, а затем быстро обернулась, проверяя, кто стоит сзади.
– Он жену зовет, – едва слышно прошептал Джейми. – Ее поймали.
– Глэдис, – обратился ко мне Уолтер, не замечая моей реакции. – Представляешь, меня угораздило где-то подхватить рак. Ну ты подумай, а! В жизни ни одного больничного не брал… – Голос его становился все тише и тише, пока не замолк совсем, хотя губы продолжали шевелиться. Он так ослабел, что не мог поднять руку, и его пальцы бессильно тянулись к краю койки, поближе ко мне.
Иен подтолкнул меня.
– Что мне делать? – выдохнула я. Выступивший на лбу пот не имел никакого отношения к влажной жаре.
– …Дед до ста одного годка дожил, – прохрипел умирающий. – Ни у кого в семье не было рака, даже у двоюродных братьев и сестер. Хотя, кажется, у твоей тети Реган был рак кожи?
Он доверчиво взглянул на меня в ожидании ответа. Иен ткнул меня в спину.
– Хм… – промычала я.
– Или это была тетя Билла…
Я в панике метнула взгляд на Иена, но тот лишь пожал плечами.
– Помоги, – одними губами прошептала я.
Он пододвинулся ко мне и перехватил ищущие пальцы Уолтера.
Под побледневшей, прозрачной кожей на тыльной стороне ладони Уолтера слабо пульсировали синие жилки. Осторожно, помня о том, что Джейми сказал про хрупкость крошащихся костей, я коснулась его руки: ладонь невесомая, словно кости внутри полые.
– Ах, Глэдис, как же я по тебе соскучился! Тут хорошо, тебе понравится, даже когда меня уже не будет. Столько людей, с которыми можно поговорить. Ведь ты у меня болтушка… – Голос постепенно стих, сошел на нет, как будто кто-то подкрутил ручку громкости до минимума. Только губы все шевелились, проговаривая слова, обращенные к жене. Рот Уолтера двигался даже после того, как глаза закрылись, а голова скатилась набок.
Иен нашел влажную тряпку и провел ею по блестящему от пота лицу.
– Я не сильна в… искусстве обмана, – прошептала я, не сводя глаз с лепечущих губ умирающего. – Не хочу его расстраивать.
– Тебе не нужно ничего говорить, – успокоил меня Иен. – Он в полубреду.
– Я на нее похожа?
– Ни капли, я видел фотографию. Она рыжая и маленького роста.
– Дай-ка сюда…
Иен передал мне тряпку, и я принялась промокать пот с шеи Уолтера. Заняв руки, я чуть успокоилась. Уолтер продолжал бубнить. Мне показалось, я слышу слова: «Спасибо, Глэдис, так хорошо». Храп дока как-то незаметно прекратился. Внезапно сзади зазвучал знакомый мягкий голос.
– Как он?
– Бредит, – прошептал Иен. – Может, из-за бренди, а может, из-за боли.
– Из-за боли, полагаю. Эх, правой руки не пожалел бы за несколько ампул морфина.
– Может быть, Джаред явит нам еще одно чудо, – прошептал Иен.
– Может быть, – вздохнул док.
Я рассеянно обтирала бледное лицо Уолтера, прислушиваясь изо всех сил, но больше они о Джареде не говорили.
«Здесь его нет», – прошептала Мелани.
«Ищет лекарство», – согласилась я.
«Один», – добавила она.
Я подумала о нашей последней встрече: поцелуй… и как он поверил…
«Наверное, ему нужно побыть одному».
«Надеюсь, он не попытается убедить себя, что ты талантливая актриса и Ищейка в одном лице…»
«Очень даже может быть…»– Мелани тихонько застонала.
Иен с доком негромко перешептывались на посторонние темы – в основном Иен вводил доктора в курс произошедших в пещерах событий.
– Что у Анни с лицом? – шепнул док, но я прекрасно разобрала слова.
– Все то же самое, – глухо произнес Иен.
Док недовольно хмыкнул и щелкнул языком.
Иен рассказал ему о сегодняшнем трудном уроке, о вопросах Джефри.
– Вот если бы в Мелани вселили Целителя… – протянул доктор.
Я вздрогнула, но они стояли сзади и вряд ли заметили.
– С Анни нам повезло, – шепнул в мою защиту Иен. – Никто другой бы не…
– Знаю, – добродушно перебил доктор. – Жаль только, что Анни совсем не интересовалась медициной.
– Простите, – промямлила я. Бездумно пользуясь преимуществами прекрасного здоровья, я никогда не интересовалась причинами.
Мне на плечо легла рука.
– Тебе не за что просить прощения, – сказал Иен.
Я оглянулась: Джейми свернулся калачиком на койке, где недавно дремал док.
– Уже поздно, – отметил док. – Уолтер никуда не денется, а вам нужно поспать.
– Мы вернемся, – пообещал Иен. – Скажи, что вам принести.
Я осторожно отпустила руку Уолтера, погладила ее. Его глаза распахнулись, в них горела тревога.
– Уходишь? – прохрипел он. – Уже, так быстро?
Я снова взяла его за руку.
– Нет-нет, я тут, с тобой.
Он улыбнулся и закрыл глаза. Хрупкие пальцы с силой сжали мне руку.
Иен вздохнул.
– Иди, – обратилась к нему я. – Я тебя отпускаю.
Иен оглядел помещение.
– Секундочку! – Он ухватился за ближайшую койку, без труда приподнял легкую раму и перетащил поближе к постели Уолтера. Стараясь не задеть Уолтера, я вытянула руку, показывая, куда ставить. Иен с той же легкостью подхватил меня и усадил на придвинутую койку. Веки Уолтера не дрогнули. Я тихонько охнула: Иен обращался со мной так по-свойски, словно я была человеком.
Иен дернул подбородком в сторону ладони Уолтера, обхватившей мою.
– Заснуть сможешь?
– Да, конечно.
– Тогда сладких снов. – Он наградил меня улыбкой, повернулся и поднял Джейми с соседней койки.
– Пойдем, – пробормотал Иен, легко, будто младенца, унося мальчика на руках. Тихие шаги растворились в тишине.
Док зевнул, прихватил с собой тусклую лампу и направился к самодельному столу, сооруженному из деревянных клетей и алюминиевой дверцы. В темноте лица Уолтера было не разглядеть, словно он уже умер. Я занервничала, но жесткие пальцы по-прежнему крепко сжимали мои, и беспокойство улеглось.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|