Сделай Сам Свою Работу на 5

Заметив Кайла, Иен расправил плечи – губы, как в зеркале, повторили гримасу брата – и потянулся к моей свободной руке. Кайл притворился, что его вот-вот стошнит, и отвернулся.





В темноте длинного южного туннеля я попыталась высвободить руку, но Иен усилил хватку.

– Не зли его, – пробормотала я.

– Кайл заблуждается. У него, знаешь ли, это вошло в привычку – заблуждаться. Пройдет немало времени, прежде чем он смирится, но это не значит, что он может рассчитывать на поблажки.

– Я его боюсь, – шепотом призналась я. – Не хочу, чтобы у него появился еще один повод для ненависти.

Иен и Джейми сжали мне руки и заговорили одновременно:

– Не бойся, – произнес Джейми.

– Джеб ясно дал понять… – сказал Иен.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я.

– Если Кайл не согласен с правилами Джеба, ему здесь не место.

– Но это же неправильно. Тут его дом.

– Раз он остался… – проворчал Иен, – пусть учится держать слово.

Мы молчали весь остаток пути. Я привычно ощутила свою вину, а вместе с ней – страх и разочарование. Зачем я здесь?

«Потому что здесь твой дом, как ни странно, – прошептала Мелани. Она ощущала тепло рук Иена и Джейми, крепко сплетенных с моими. – Где еще у тебя будет такое?»

«Нигде, – призналась я и окончательно раскисла. – Только это не значит, что здесь мой дом. Твой – да, но не мой».



«Мы с тобой в одной упряжке».

«Не напоминай».

Я слышала ее необычайно ясно. Последние два дня Мелани вела себя тихо, выжидая и тревожась, в надежде снова увидеть Джареда. Разумеется, я тревожилась не меньше.

«Может быть, он с Уолтером», – с надеждой подумала она.

«Мы не за этим туда идем».

«Естественно». – В ее тоне слышалось раскаяние, но я поняла, что Уолтер значит для нее куда меньше, чем для меня. Естественно, ей было грустно, что он умрет, только вот она с самого начала смирилась с подобным исходом. Я же никак не могла принять его смерть, даже сейчас. Уолтер был моим другом, не ее. Он защищал меня.

В больничном крыле нас встретил привычный тусклый свет лампы (теперь я знала, что они работают на солнечных батареях, которые днем подзаряжали на свету). Мы дружно зашагали быстрее, и одновременно, не сговариваясь, замедлили шаг.

Я ненавидела эту комнату. Голубоватый полумрак и странные тени от тусклой лампы делали ее зловещей. Здесь даже пахло иначе: удушливый запах долгой болезни, смешанный с жутким перегаром.



С края одной койки свисали ноги похрапывающего дока. Уолтер, высохший и страшно изнуренный, наблюдал за нашим приближением с другой койки.

– Принимаешь посетителей, Уолт? – прошептал Иен.

Взгляд Уолтера скользнул в его сторону.

– М-м, – простонал он. На безжизненном лице слабо зашевелились губы, кожа влажно поблескивала в свете ночника.

– Тебе что-нибудь нужно? – прошептала я и высвободила беспомощно повисшие руки.

Глаза под полуопущенными веками шарили в темноте. Я шагнула чуть ближе.

– Я могу хоть что-то для тебя сделать? Хоть что-нибудь?

Блуждающий взгляд Уолтера упал на мое лицо. Сквозь боль и пьяный угар в глазах блеснула надежда.

– Наконец-то, – прерывисто, хрипло выдохнул он. – Я верил, что ты придешь, я так ждал… О, Глэдис, мне столько всего нужно тебе рассказать.

Глава 31
Необходимость

Я недоуменно замерла, а затем быстро обернулась, проверяя, кто стоит сзади.

– Он жену зовет, – едва слышно прошептал Джейми. – Ее поймали.

– Глэдис, – обратился ко мне Уолтер, не замечая моей реакции. – Представляешь, меня угораздило где-то подхватить рак. Ну ты подумай, а! В жизни ни одного больничного не брал… – Голос его становился все тише и тише, пока не замолк совсем, хотя губы продолжали шевелиться. Он так ослабел, что не мог поднять руку, и его пальцы бессильно тянулись к краю койки, поближе ко мне.

Иен подтолкнул меня.

– Что мне делать? – выдохнула я. Выступивший на лбу пот не имел никакого отношения к влажной жаре.

– …Дед до ста одного годка дожил, – прохрипел умирающий. – Ни у кого в семье не было рака, даже у двоюродных братьев и сестер. Хотя, кажется, у твоей тети Реган был рак кожи?



Он доверчиво взглянул на меня в ожидании ответа. Иен ткнул меня в спину.

– Хм… – промычала я.

– Или это была тетя Билла…

Я в панике метнула взгляд на Иена, но тот лишь пожал плечами.

– Помоги, – одними губами прошептала я.

Он пододвинулся ко мне и перехватил ищущие пальцы Уолтера.

Под побледневшей, прозрачной кожей на тыльной стороне ладони Уолтера слабо пульсировали синие жилки. Осторожно, помня о том, что Джейми сказал про хрупкость крошащихся костей, я коснулась его руки: ладонь невесомая, словно кости внутри полые.

– Ах, Глэдис, как же я по тебе соскучился! Тут хорошо, тебе понравится, даже когда меня уже не будет. Столько людей, с которыми можно поговорить. Ведь ты у меня болтушка… – Голос постепенно стих, сошел на нет, как будто кто-то подкрутил ручку громкости до минимума. Только губы все шевелились, проговаривая слова, обращенные к жене. Рот Уолтера двигался даже после того, как глаза закрылись, а голова скатилась набок.

Иен нашел влажную тряпку и провел ею по блестящему от пота лицу.

– Я не сильна в… искусстве обмана, – прошептала я, не сводя глаз с лепечущих губ умирающего. – Не хочу его расстраивать.

– Тебе не нужно ничего говорить, – успокоил меня Иен. – Он в полубреду.

– Я на нее похожа?

– Ни капли, я видел фотографию. Она рыжая и маленького роста.

– Дай-ка сюда…

Иен передал мне тряпку, и я принялась промокать пот с шеи Уолтера. Заняв руки, я чуть успокоилась. Уолтер продолжал бубнить. Мне показалось, я слышу слова: «Спасибо, Глэдис, так хорошо». Храп дока как-то незаметно прекратился. Внезапно сзади зазвучал знакомый мягкий голос.

– Как он?

– Бредит, – прошептал Иен. – Может, из-за бренди, а может, из-за боли.

– Из-за боли, полагаю. Эх, правой руки не пожалел бы за несколько ампул морфина.

– Может быть, Джаред явит нам еще одно чудо, – прошептал Иен.

– Может быть, – вздохнул док.

Я рассеянно обтирала бледное лицо Уолтера, прислушиваясь изо всех сил, но больше они о Джареде не говорили.

«Здесь его нет», – прошептала Мелани.

«Ищет лекарство», – согласилась я.

«Один», – добавила она.

Я подумала о нашей последней встрече: поцелуй… и как он поверил…

«Наверное, ему нужно побыть одному».

«Надеюсь, он не попытается убедить себя, что ты талантливая актриса и Ищейка в одном лице…»

«Очень даже может быть…»– Мелани тихонько застонала.

Иен с доком негромко перешептывались на посторонние темы – в основном Иен вводил доктора в курс произошедших в пещерах событий.

– Что у Анни с лицом? – шепнул док, но я прекрасно разобрала слова.

– Все то же самое, – глухо произнес Иен.

Док недовольно хмыкнул и щелкнул языком.

Иен рассказал ему о сегодняшнем трудном уроке, о вопросах Джефри.

– Вот если бы в Мелани вселили Целителя… – протянул доктор.

Я вздрогнула, но они стояли сзади и вряд ли заметили.

– С Анни нам повезло, – шепнул в мою защиту Иен. – Никто другой бы не…

– Знаю, – добродушно перебил доктор. – Жаль только, что Анни совсем не интересовалась медициной.

– Простите, – промямлила я. Бездумно пользуясь преимуществами прекрасного здоровья, я никогда не интересовалась причинами.

Мне на плечо легла рука.

– Тебе не за что просить прощения, – сказал Иен.

Я оглянулась: Джейми свернулся калачиком на койке, где недавно дремал док.

– Уже поздно, – отметил док. – Уолтер никуда не денется, а вам нужно поспать.

– Мы вернемся, – пообещал Иен. – Скажи, что вам принести.

Я осторожно отпустила руку Уолтера, погладила ее. Его глаза распахнулись, в них горела тревога.

– Уходишь? – прохрипел он. – Уже, так быстро?

Я снова взяла его за руку.

– Нет-нет, я тут, с тобой.

Он улыбнулся и закрыл глаза. Хрупкие пальцы с силой сжали мне руку.

Иен вздохнул.

– Иди, – обратилась к нему я. – Я тебя отпускаю.

Иен оглядел помещение.

– Секундочку! – Он ухватился за ближайшую койку, без труда приподнял легкую раму и перетащил поближе к постели Уолтера. Стараясь не задеть Уолтера, я вытянула руку, показывая, куда ставить. Иен с той же легкостью подхватил меня и усадил на придвинутую койку. Веки Уолтера не дрогнули. Я тихонько охнула: Иен обращался со мной так по-свойски, словно я была человеком.

Иен дернул подбородком в сторону ладони Уолтера, обхватившей мою.

– Заснуть сможешь?

– Да, конечно.

– Тогда сладких снов. – Он наградил меня улыбкой, повернулся и поднял Джейми с соседней койки.

– Пойдем, – пробормотал Иен, легко, будто младенца, унося мальчика на руках. Тихие шаги растворились в тишине.

Док зевнул, прихватил с собой тусклую лампу и направился к самодельному столу, сооруженному из деревянных клетей и алюминиевой дверцы. В темноте лица Уолтера было не разглядеть, словно он уже умер. Я занервничала, но жесткие пальцы по-прежнему крепко сжимали мои, и беспокойство улеглось.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.