Сделай Сам Свою Работу на 5

Дополнение: Благороднейшие из благородных 7 глава





Книга «Хенгейокай: Перевертыши Востока» разрабатывалась для использования в качестве составленной из первоисточников книги игрока и Рассказчика, преимущественно с минимумом выискивания среди нее и «Руководства по Оборотням». Для этой цели мы повторили часть из основного материала про перевертышей в «Руководстве по Оборотням» ради удобства: в основном, потому что формы Черт и несколько Даров и обрядов наиболее важны для Востока. Однако в интересах уделить главное значение тем различиям, которые делают Хенгейокай узнаваемыми, но не знакомыми существами, мы не повторяли все подряд. Хотя Незуми, к примеру, хорошо могут использовать общие Дары Раткин, мы не переиздавали их от Путеводителя, потому что здесь можно было ввести лучшее применение. Вы видите, что Дары просто повторяются, потому что они соответствуют сеттингу, и потому что Хенгейокай используют их так же часто (если не чаще), как это делают их Западные кузены. В конечном счете, эта книга предназначена для того, чтобы предоставить быстрые и легкие руководящие принципы для игры, продвигающейся на Востоке, или слияния Хенгейокай в продолжающиеся хроники. Мы надеемся, что этот компромисс между комплетизмом и новизной позволит вам управлять играми без слишком больших затрат на поиски, не заставляя вас платить пять дополнительных долларов для поиска правил, которые у вас уже есть.

Ранг



 

Хенгейокай признают пять степеней Ранга, так же, как и Западные перевертыши, их названия разных рангов выражены в форме различных материалов, и используются как общие модификаторы, а не очевидные наименования; поэтому там, где Западный Гару мог бы представиться как Клиат Арун, хенгейокай именовал бы себя как Золотой Придворный.

Хенгейокай носят цвета или материалы их ранга открыто, как визуальную реплику для их собратьев-перевертышей или духов. Они традиционно связывают материал или цвет с символом, глифом, моном или представлением знака их сэнтая или Двора; например, Незуми Серебряного Ранга Кусающий Дождь мог бы носить белую вышитую нарукавную повязку с эмблемой его двора (так как серебряный мон явно был бы непрактичен). Тех хенгейокай, кто все еще должен пройти свой Обряд Перехода, называют Камнем, и их цвет является серым. Вот пять Рангов в порядке возрастания: Дерево (коричневый цвет), Железо (красный), Сталь (синий), Золото (желтый цвет), и Серебро (белый). Серебро считают главным из-за его связи с Луной. Тех легендарных героев, которые поднимаются к эквиваленту Ранга 6, называют Нефритом, а их цвет – зеленый; наделенные правом носить нефритовый значок уважаются всюду в Срединном Королевстве.



Что помешает претенденту носить цвета того ранга, на который он не наделен правом? Хотя немногие Хенгейокай заботятся о том, носит ли Тенгу первого Ранга серебряные драгоценности или белую одежду, если тот же самый Тенгу попытался бы носить серебро или значок белого ранга, дух, конечно, заметил бы это. Так же, как духи действуют как свидетели обрядов Известности, общая память небесных служителей Гайи хорошо знает, кто на каком месте должен быть. Хотя Гаффлинг может не заметить различие сразу же, он убедился бы, что Ранг Тенгу дошел до Джагглингов, а оттуда пошли слухи. Те, кто стремится к незаработанному месту, быстро находят свои Обряды бессильными, поскольку дух игнорирует свои требования, и обнаруживают, что никакие духовные учителя Даров не доступны.

Разумеется, легенда хенгейокай повествует о нескольких случаях, когда великие герои должны были обратиться к такому блефу, чтобы спасти свои каэрны и семьи. Однако такие герои часто должны были отрабатывать свой кармический долг впоследствии, чтобы возвратить духовное благословение. Эта тактика работала прежде, и нет никаких гарантий, что сейчас это снова сработает. Чтобы быть на безопасной стороне, благоразумные перевертыши должны замаскировать себя в цвете более низкого Ранга, чем их собственный, чтобы такая тактика стала необходимой.



Бесспорно, со всеми этими формальностями количество титулов для одного хенгейокай становится нагромождением, и может изменяться. Это не является чем-то необычным для такого формального титула Хаккен, как регент двора, управляющий чем-то. Его могут называть «Железная Колонна Мотомучи Рассекающий-Небеса, Теург Клана Йомитачи, Южный Ветер и Лунный Коготь Сэнтая Лесного Шейкера» – что даже не включает список его дел! Так как перевертыши, по сути своей, существа нетерпеливые, такие названия часто сокращаются. Общим исключением являются контакты с духами дворов, когда расширенное подробное описание обязанностей, которым искренне повинуются, важно для произведения хорошего первого впечатления.

 

Хаккен

Смеющаяся Дочь Ночи

Хаккен практиковали военное искусство даже в мирные времена, когда Страна Восходящего Солнца оставалась довольной под мудрым правлением сёгуна Токугавы Иэясу. Каждый клан желал быть лучшим и мудрейшим из всех; посему лорды и леди продолжали тихие сражения за шелковыми завесами или в ярких садах. Шепот здесь, ропот там, соревнование за качество продолжалось. Хаос царил уже при наследии лорда Тайра Акио и его жены Тайра Канеко, великой леди Хаккен. У них было два сильных сына, Таро и Юнь, что были женаты на благородных дочерях Хаккен союзнических кланов. Тогда появилась Сайо, их единственная дочь, их единственное дитя луны, родившееся в ночь, когда у Тсуки-Йоми не было никакого лица. С самого рождения Сайо смеялась над каждой вещью. Даже когда она бродила на четырех ногах вместо двух, она смеялась. Отец с матерью пытались преподать ей пути Хаккен, но жизнь была игрой для Сайо. Ее братья передали ей мастерство меча порядочного самурая, но когда Сайо обошла их, она засмеялась. Отец, мать и братья были в отчаянии. Если призвание лежит в служении клану, могла ли Сайо запятнать их недостатком почтения? Как далеко зашел бы ее смех, когда моральный кодекс самураев требует прямоты?

Ответ не замедлил прийти. Даймё, услышавший о Сайо, послал за ней. В то время как ее отец и мать внутренне тряслись, Сайо оплатила изящную честь даймё и вызвала улыбку на его устах своими умными историями. Тогда пришло время для работы.

– Тайра Сайо, у меня есть для тебя задание, – даймё протянул ей цветок лотоса, – ты должна принести это к святыне клана семьи Йотоми, и оставить на ее ступенях. Не забывай про свой смех, дочь клана, и твое имя будет в почете.

Отец и мать даже не моргнули, хотя они знали печальные вести: клан Йотоми пал в разрушительных тисках Свернувшейся Змеи, Вирма Разрушителя. Они знали, что их ребенка попросили отдать жизнь ради клана, и они волновались не из-за того, что она больше никогда не вернется домой, но из-за того, что она могла умереть бесчестно. Могла ли их дочь знать о том, какой была ее обязанность?

Но, зная или нет, Сайо приняла цветок со сладкой улыбкой. Той самой ночью, она бежала на своих четырех быстрых лапах к отдаленному храму Йотоми, держа цветок в острых зубах. Когда восходящее солнце коснулось ее глаз, она стояла на двух ногах на пороге павшей святыни кланов.

Только она возложила цветок, как зловонные, искаженные воины полились из недр земли, чтобы противостоять ей. Сайо никогда не забывала обучение ее братьев, потому она снесла многих из них одним ударом своего лезвия. Она помнила указание даймё, и верно следовала его приказу не забывать свой смех.

Поскольку все больше воинов Вирма настигало ее, Сайо смеялась над ними и их глупостью в отклонении от пути Бусидо. Дружелюбные слуги Тсуки-Йоми, которые слушали роковое сражение, согласились в том, что никогда не слышали такой прекрасный смех, столь вдохновленный мудростью. Когда Сайо пала замертво, они унесли ее прочь, а волшебный цветок лотоса обернулся великим огнем, разрушившим все поместье Йотоми.

Даймё сказал Лорду и Леди Тайра о благородной смерти их дочери, и они были пристыжены тем, что думали о ней так мало при жизни.

– В таком случае, пусть это послужит вам уроком, – ответил он, – поскольку воин на своем пути должен стремиться к качеству во всех вещах, а не только тех, которые приносят нам величайшую славу и честь в сражении. Это – истинный путь Хаккен.

 

Описание

 

На первый взгляд, некоторые оборотни-гайдзин думают, что Хаккен – самые обыкновенные Повелители Тени в самурайском облике. Повелители Тени и честь? Многие Гару громко смеются над таким заблуждением. Но Хаккен в своем мировоззрении далеки от стереотипов Повелителей Тени. Цели Хаккен зачастую непостижимы на западный взгляд, – в то время как их действия достигают прекрасного значения с точки зрения морального кодекса самураев, пути воина (также называемого «будо»).

Все верные Хаккен следуют этому пути, и считают себя самураями в самом традиционном смысле. Они уникальны во всех намерениях и целях, и лишь немногое связывает их с Повелителями Тени. По сути, большинство Хаккен считает Западных Повелителей Тени грубыми и неприятными, хотя их чрезмерная вежливость не позволяет сообщить им об этом. Это и не политическое обливание грязью или разговоры за спиной, что было бы отклонением от пути; такие вещи случаются и среди Хаккен тоже. Нет, дело в том, что большинство Повелителей Тени испытывает недостаток в любом реальном изяществе, совершенстве или кодексе поведения ради целого процесса, что не нравится их японским кузенам.

Но где же волк в этой истории? Что делает завывания воинов Гайи все мягче с каждым сезоном? Что заставляет человеческой стороне Хаккен господствовать над волчьей? Ответы лежат в событиях Четвертой Эпохи.

 

Лексикон Хаккен   Асигару: Низший ранг Хаккен; Ранг 0. Бусидо: Путь воина. Чушин: Верность. Клан: Семья Хаккен; не имеет никакого отношения к вампирам. Даймё: Глава клана Хаккен. Мон: Фамильный символ. Нару-ками: Тотем Хаккен, Повелитель Грома (Дед-Гром). Шинтоку: Духовные достоинства благосклонности, прямоты и мудрости.

 

Поскольку бушевали войны между дворами хенгейокай, между перевертышами и людьми, между люпусами и хомидами, Хаккен заключили торжественный договор: земли Тсуки-Йоми и люди будут защищены. Страна восходящего солнца в ту пору была еще маленькой, относительно слабой и изолированной; Хаккен верили, что все существа, Гару и человечество, должны работать вместе ради сохранения островов. Для этого они начали усиливать свои связи со смертными. Оборотни заключали союзы с человеческими лидерами, сражаясь в их армиях и работая в их правительствах. Число человеческой Родни увеличивалось – и общество Хаккен постепенно начало уходить от племенной структуры Гару довольно далеко, вместо этого подражая пути феодальных японских смертных. Забывшиеся в этом плане, они все еще были волками. Их Родня становилась все меньше и меньше с каждым прошедшим годом. До тех пор, пока не исчерпались и оборотни-люпусы; теперь большинство из них живет только на краю северных островов. Некоторые хомиды Хаккен понимают, что потеря волков вызовет страшные последствия, но они не знают, что с этим делать.

Конечно, есть одно простое решение: Хаккен должны противиться своей нетерпимости, чтобы измениться и ввести новую кровь люпусов. В то время как чрезмерно человеческие обычаи Хаккен отталкивают люпусов некоторых племен, другие заинтригованы красотой и мистичностью Японии, как естественной, так и сверхъестественной. Возможно, люпусы из Сибири или Тихого океана захотят переехать на острова Хаккен для усиления волчьей крови. Пока у японских оборотней ничего из этого не будет. Другие племена – гайдзин, иностранцы, низшие. Откуда им знать о высочайших требованиях чести, семьи и обязанности? Но скорее рано, чем поздно (как надеются), Хаккен предстанут перед ужасной правдой: они теряют волчью кровь. Без поддержания связи с люпусами они потеряют связь со своей стороной перевертышей, вместо этого подражая любимому человеческому обществу, которое многие ассоциируют с паразитами-вампирами.

Для Хаккен путь воина имеет несколько ключевых принципов (хотя некоторые Хаккен не хотят признать, что чужеземцы поняли эти концепции). Некоторые Хаккен полагают, что человеческие воины изучили эти кодексы от оборотней; другие полагают, что это кодексы, развитые одновременно человеком и Гару. Безотносительно правды, хомиды Хаккен следуют этим принципам; они приняли этот обычай ради успешного взаимодействия с людьми во время Четвертой Эпохи, и теперь эти принципы являются их образом жизни. Люпусы Хаккен менее склонны серьезно относиться к кодексу.

Благосклонность и бескорыстность – два меча Хаккен, катана и вакидзаси (вместе называемые дай-шо), являются символом его власти и ранга. Хаккен использует меч (даже просто точно обработанное лезвие, как у катаны), как знак милосердия среди своих собратьев-оборотней; хотя извлечение оружия является знаком того, что Хаккен намеревается проливать кровь, дай-шо гораздо менее смертельны (для других хенгейокай), чем клык и коготь, которые все еще являются первичным оружием в арсенале Хаккен. Ношение дай-шо напоминает Хаккен, что воин не должен забывать рассчитывать свою силу, и должен проявлять милосердие как должное; поэтому Хаккен никогда не заключают духов в свои лезвия. Сила – серьезная ответственность; мудро использовать ее разумно. Истинный воин не отказал бы голодающим или нуждающимся в помощи, и при этом он не ударит без провокации. (Заметьте, что оборотни по-разному относятся к провокации!)

Прямота – Это хитрая концепция, в понимании которой многие гайдзин задумчиво чешут затылок. Идея этого понятия, по-видимому, лежит в честности, невозмутимости или прямолинейности; однако эта видимость может, или не может проникать в слои воинской души. Большинство Хаккен – поистине ловкие политики; благодаря использованию прямоты Хаккен, средний чужеземец никогда не понял бы, что его только что серьезно оскорбили. В конце концов, Хаккен в какой-то степени все еще Повелители Тени. Символом этого принципа является драгоценный камень, так или иначе соответствующий ему, ведь он выглядит простым, но имеет нескончаемую глубину.

Мудрость – зеркало – символ мудрости, которая начинается с самопознания. Хаккен должен знать свои собственные силы и ограничения. Кроме того, знаменитый Хаккен однажды сказал, «Другие – всего-навсего ваши отражения. Как можете вы любить или ненавидеть что-то другое, если оно не отражает то, что вы любите или ненавидите в себе самом?»

Благосклонность, прямота и мудрость завершают шинтоку, духовные достоинства.

Лояльность (чушин) – Преданность и неизменность каждой клятвы даймё чрезвычайно важны для Хаккен. Столкнувшись с выбором между смертью и предательством даймё, большинство Хаккен охотно примет смерть. Отказаться от верности – почти непоправимо потерять лицо и честь. Однако, в отличие от людей-самураев, Хаккен менее склонны совершать ритуальное самоубийство из-за незначительных нарушений вроде этого; раса не может быть требовательна к исполнению подобных обычаев, если должно появиться будущее поколение.

Поддержка качества во всем – от собственной внешности до вежливости на общественных собраниях, Хаккен соревнуются за совершенство. Месть, искусство, война или любовь – независимо от вида задачи, Хаккен везде стремятся поддерживать этот уровень.

Вечное повиновение – Хаккен знают, что их лорд не будет требовать чего-то несправедливого или не соответствующего желаниям Изумрудной Матери – для Хаккен даймё избран, наделен Гайей всей необходимой мудростью для поддержания своей ответственности. Поэтому воин будет следовать приказам даймё в пределах своих способностей. Если Хаккен чувствует, что он не может выполнить приказ своего даймё, он может захотеть стать Ронином. Обычно так не делается, ведь Хаккен боятся потери личной чести; такие вещи считаются частью его повиновения и верности клану. Хаккен часто выбирают путь Ронина, когда не желают способствовать потере клановой чести, или если даймё потерял способность быть справедливым и сильным лидером. Несмотря на романтизированные понятия Ронина в фильмах, это не тот путь, который легко избрать; оказаться вне общества – значит иметь серьезные социальные последствия. Несмотря на все свои человеческие лики – они все еще оборотни; быть частью стаи заложено в их природе.

• Принятие наказания за провал – Хаккен не привыкли оправдываться в своих ошибках; они принимают полную ответственность за свои дела. Весьма часто это означает, что они должны будут принять ужасные наказания за свои действия. С другой стороны, даймё, отмеряющий дисциплину, должен быть справедлив и мудр в своем наказании. В других словах, наказание соответствует преступлению, по крайней мере, в идеале.

• Справедливость по отношению к другим – это карма; если Хаккен незаконно причиняет кому-либо страдания, преступник знает, что однажды доберется до него. С другой стороны, некоторые несправедливые действия могут быть необходимы команде даймё. Хаккен должен взвесить свою лояльность и повиновение против своей кармы в таких случаях. И опять же, если вопрос стоит в личных страданиях или потере чести, Хаккен падет перед желанием клана и даймё каждый раз.

 

Организация

 

Хаккен делят себя на кланы, весьма подобные племенным лагерям, но сосредоточенные вокруг наследственных семей и союзов. Понятие принадлежности группе чрезвычайно важно для Хаккен; лояльность большинства Гару делиться с их товарищами по стае отражается в чувстве семейных уз Хаккен. Обычно все члены клана – близкие родственники, хотя даймё может допустить в клан любого, кого они выберут. Хаккен полагают, что клан походит на человеческую (или оборотническую) форму: даймё – сердце и разум, воины – руки и ноги, люди – тело, а старейшины – чувства. Все связаны, и только благосостояние всех участников клана обеспечит общее качество. Хаккен ценят свою Родню возможно даже больше, чем это делают западные Повелители Тени, хотя они, конечно, не менее требовательны в отношении службы и верности. Многие Хаккен носят свои семейные моны на сражения или церемонии. Люпус Хаккен, возможно, являются исключением и предпочитают собираться в более традиционные стаи; они часто более склонны присоединяться к сэнтаю хенгейокай, чем хомиды.

Вместо того чтобы вести массовые клановые войны, Хаккен улаживают большинство споров между кланами в ритуальном поединке. Иногда этот бой принимает форму искусства или соревнования в знаниях, как у Чжунь Лунь. Хаккен до сих пор восхищаются сложными политическими махинациями, которые могут занять годы для достижения высшей точки, в нынешнее время ставшими более запутанными благодаря улучшенной технологии. Только то, что они хранят традиции, не означает то, что Хаккен выше использования искушенных ошибок или взлома программ. Но, несмотря на их необычайно гуманистическую философию и перспективу, Хаккен все еще остаются Гару; они все еще собираются в каэрнах и делятся обсуждениями, как многие оборотни в этом мире.

Огромное количество Хаккен проживает в Японии, но скудное меньшинство иммигрировало к западному побережью Соединенных Штатов и к другим частям Юго-Восточной Азии. Между Хаккен и Стеклоходами назревает небольшой конфликт в отношении экономических интересов к Токио, Гонконгу и другим городам в области. Многие Хаккен встревожены тем, что некоторые Стеклоходы объединили свои силы с якудза – среди айнских людей на Хоккайдо есть несколько Уктена, хотя Хаккен не считают их такой уж большой конкуренцией.

Во дворах хенгейокай Хаккен служат солдатами высшего класса. Они часто бывают генералами, и приносят присягу верности и двору и клану, служа им в различной степени. Может, они и рады служить Кицунэ и Тенгу, которые имеют длинные истории в Японии; другие хенгейокай доставляют им неудобства, и Хаккен не нравится, когда их просят служить в сэнтае с другими Породами. Тем не менее, они всегда откладывают личные отношения, когда в их интересах обязательство, и Чжунь Лунь надеются, что служба с другими Хенгейокай предоставит Хаккен необходимые связи с их потерянной основной стороной.

 

Черты, Породы и Формы

 

Хаккен соответствуют другим оборотням с точки зрения покровительства, породы и формы. Однако, люпусы Хаккен чрезвычайно редки, так как волк почти исчез из Японии в начале этого столетия. Некоторое количество одиноких волков осталось на северных островах, но есть ли Родня среди них? Эта потеря оборотней-люпусов и Родни быстро разрастается, и становится серьезной проблемой. Подобно Серебряным Клыкам на Западе, многие Хаккен выбирают помощников, чтобы заключать союзы и держать семейную честь чистой. Однако, присутствует любовь и страсть; верность и преданность помощникам и детям – часть стремления к качеству во всех вещах. Большинство преступлений происходят вне родословной Хаккен; они полагают (возможно, справедливо), что никакой гайдзин не может полностью понять их кодекс чести и образ жизни. Этому, вероятно, придется измениться, если Хаккен хотят выжить.

У Хаккен нет никаких ограничений на Дополнения, которые они могут или не могут купить, но обычно они выбирают Союзников, Родню и Прошлую Жизнь. Хаккен благородных семей могут иметь оружие, кроме дайсё, которые также являются фетишами, зачастую связанными с духами Предков. Хаккен получают аггравированные повреждения от серебра (см. Оборотень, стр. 198), но могут поглощать другие формы аггравированного урона от радиации, огня, и когтей и клыков других шэнь.

Ранг и Известность требуют тех же самых указаний, что и у Западных оборотней, хотя Рассказчики могут быть более жадными касательно Известности. Хаккен должны действовать с честью, славой и мудростью; только экстраординарные действия должны заслуживать дополнительной награды. Большинство Хаккен просто именует себя самураями вместо того, чтобы использовать термины гайдзин; тех, кто еще не подвергся Обряду Перехода, иногда называют асигару.

 

Дары

 

Хаккен начинают с тремя Дарами, одним для Племени, одним для Породы и одним для Покровительства. Те, кто следуют Пути Изумрудной Добродетели, и поклялся Дворам, начинают игру с Даром Хаккен, общим Даром хенгейокай, и Даром Породы. Они могут использовать любые Дары Повелителей Тени в дополнение к таковым из своего собственного отличного подплемени. Как и у большинства других Хенгейокай, некоторые Дары преподаются духами Предков.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.