Сделай Сам Свою Работу на 5

Плохая девчонка из хорошей семьи





 

Je sais

Je suis

Le genre de fille

Facile, indocile

Qui part toujours en vrille

Mauvaise fille de bonne famille

 

Même si

Je vis

Mes paradis

Trop artificiels

L'enfer au septième ciel

D'une mauvaise fille de bonne famille

 

Aimez-moi comme je suis

Aimez-moi comme si

J'avais fait autre chose

Que vivre en overdose

La vie en rose

C'est pas pour moi

Moi, je fais n'importe quoi

 

Ici

Cette nuit

Je suis la même

À tous ceux qui m'aiment

Je veux qu'ils se souviennent

Leur mauvaise fille de bonne famille

 

*

Я знаю –

Я из тех

Девушек,

Легкомысленная и непокорная,

Всегда ухожу внезапно1.

Плохая девчонка из хорошей семьи.

 

Даже если

Я живу

В своем

Выдуманном раю,

Этот рай – ад на седьмом небе

Для плохой девочки из хорошей семьи.

 

Любите меня такой, какая я есть.

Любите меня такой.

Я выбрала другую жизнь

Вместо роскошной.

Жизнь в розовом цвете –

Это не для меня.

Я способна на все.

 

Здесь

Этой ночью

Я прежняя

Для всех, кто любит меня.

Я хочу, чтобы они запомнили

Свою плохую девочку из хорошей семьи.

 

C'est une injustice

Это несправедливо

 

Quand une partie de notre âme s'envole

Qu'on reste impuissant,

Les pieds cloués au sol

De nos larmes salées on caresse le passé

Pourquoi les meilleurs partent en premier ?

 

À croire que la bonté n'est pas un trésor

Qui nous assure une place dans ce triste décor



La vie n'est qu'injustice, douleur et cicatrice

Lorsqu'elle nous prive de nos complices

 

Rien ne nous console

Lorsque l'amour saigne

Que la nuit règne

Maintenant qu'elle n'est plus là

Un millier de vies

Ne remplacent pas la sienne

N'effacent pas la peine

Perdue dans l'au-delà.

Peut-elle entendre nos voix ?

 

De tous nos cœurs brisés que rien ne recolle

On maudit le ciel d'avoir commis ce vol

Mais lorsque le démon s'empare de la raison

Seule la mort offre une rédemption

 

Rien ne nous console

Lorsque l'amour saigne

Que la nuit règne

Maintenant qu'elle n'est plus là

Un millier de vies

Ne remplacent pas la sienne

N'effacent pas la peine

Perdue dans l'au-delà.

Peut-elle entendre nos voix ?

 

Que faire pour survivre à son absence ?

Quand les plaies sont gravées

Sur nos corps endeuillés

Si le destin s'en prend à l'innocence

Sommes-nous condamnés ?

Que peut-on espérer ?

 

Rien ne nous console

Lorsque l'amour saigne

Que la nuit règne

Maintenant qu'elle n'est plus là

Un millier de vies

Ne remplacent pas la sienne

N'effacent pas la peine

Perdue dans l'au-delà.

Peut-elle entendre nos voix ?

 

*

Когда часть нашей души улетает,

Когда ноги прирастают к земле,

Мы остаемся бессильными,

Лаская прошлое солеными слезами:

Почему лучшие уходят первыми?

 

Верить, что доброта – не то сокровище,

Которое обеспечит нам место в том грустном месте.

Жизнь – всего лишь несправедливость, боль и шрам,



Когда она лишает нас сообщников.

 

Ничто нас не утешает,

Когда любовь истекает кровью.

Пусть правит ночь

Теперь, когда ее нет.

Тысячи жизней

Не заменят ее,

Не сотрут боль.

Потерянная в потустороннем мире,

Слышит ли она наши голоса?

 

Всем разбитым сердцем, которое ничто не склеит1,

Мы проклинаем небо за эту кражу.

Но когда демон обретает разум,

Только смерть подарит искупление.

 

Ничто нас не утешает,

Когда любовь истекает кровью.

Пусть правит ночь

Теперь, когда ее нет.

Тысячи жизней

Не заменят ее,

Не сотрут боль.

Потерянная в потустороннем мире,

Слышит ли она наши голоса?

 

Что сделать, чтобы выжить без нее?

Когда раны остались

На наших измученных телах?

Если судьба охотится на невинность,

Значит ли это, что мы приговорены?

На что можно надеяться?

 

Ничто нас не утешает,

Когда любовь истекает кровью.

Пусть правит ночь

Теперь, когда ее нет.

Тысячи жизней

Не заменят ее,

Не сотрут боль.

Потерянная в потустороннем мире,

Слышит ли она наши голоса?

 

En Trans... Ylvanie

В Tранс... Ильвании

 

Tu voudrais pas qu'on s'salisse,

Qu'on se fasse les vendanges

 

En Trans... Ylvanie

Un transe se maquille

Pour une poignée d'enfer

J'ai vendu ma chance au Paradis

Le sang c'est la vie

Que tu m'a prise

Pour à toutes leurs plaire

J'ai jetté l'alliance de la Vierge Marie

 

J'ai le trois pièces services

Qui me démange

En vices, j'suis très loin d'être un novice

Mais faut savoir faire l'ange

 

Tes yeux peureux m'attristent,

Belle mésange,

Laisse vivre les saints, qu'ils s'anoblissent,

J'ai les crocs j'veux du tendre...

 

Je m'extirpe in extremis

D'un Michel-Ange

On s'affaire aux prémices, et c'est promises

J'te ferai le change

Il y a des mots qui trahissent

Il y a des types qui ont du sens

Car tu sais qui dit station-service

Dit pompes à essences



 

*

Ты бы хотела не запачкаться,

Но собрать урожай

 

В Транс…Ильвании

Ужас маскируется

Ради частицы Ада

Я продал свой билет в Рай

Кровь – это жизнь,

Которой ты меня лишила,

Чтобы всем угодить

Я отбросил заступничество Девы Марии

 

Есть три необходимых вещи,

Которые мне не терпится получить

В пороках я далеко не новичок,

Но нужно уметь притвориться ангелом

 

Твои испуганные глаза меня печалят,

Прекрасная синичка,

Оставь святых, пусть они возвышаются,

У меня же есть клыки и я жажду нежности

 

В последний момент я уворачиваюсь

От Архангела Михаила

Мы занимаемся первенцами, и точно,

Я изменю тебя

Есть обманчивые слова,

И есть имеющие смысл

Ведь ты знаешь, что то кто говорит «сервисная станция»

Имеет на самом деле в виду бензоколонку

 

Je compte sur mes doigts

Я считаю до десяти

 

Me trouveras-tu si je me cache

Et m'en voudras-tu si je t'attache

J'en ai marre de jouer

Avec ma poupée

 

Voudrais-tu me voir

Dans ma belle robe ?

Au fond du couloir je me dérobe

Et si tu me suis

Tu es la souris

 

Je compte sur mes doigts et puis je te mords

Ce sera toi le chat je t'attrape et te dévore

Prends tes jambes à ton cou

Et cours et cours

Ça ne changera rien du tout

Cette fois c'est ton tour

 

Je suis un amour de créature

Une petite fille qui te torture

Et si tu te caches

La tête je t'arrache

 

Je compte sur mes doigts et puis je te mords

Ce sera toi le chat je t'attrape et te dévore

Sang dessus sang dessous

Et tu peux toujours appeler au secours

Moi, je te savoure

 

Et le petit chat est mort

 

*

Найдешь ли ты меня, если я спрячусь?

Обидишься ли ты, если я тебя свяжу?

Мне ужасно надоело играть

Со своей куклой.

 

Не хочешь ли ты увидеть меня

В моем красивом платье?

Я прячусь в глубине коридора.

И если ты пойдешь за мной,

Ты будешь моей мышкой.

 

Я считаю до десяти, а потом – кусаю тебя.

Ты будешь кошкой! Я поймаю и съем тебя.

Ноги в руки

И беги, беги!

Но это ничего не изменит.

На этот раз настала твоя очередь.

 

Я – милейшее создание,

Маленькая девочка, которая мучает тебя.

А если ты спрячешься,

Я оторву тебе голову.

 

Я считаю до десяти, а потом – кусаю тебя.

Ты будешь кошкой! Я поймаю и съем тебя.

Всюду кровь.

Ты можешь сколько угодно звать на помощь,

Я тебя съем.

 

И маленькая кошечка мертва!

 

 

Dans les yeux

В глаза

 

Regardez-moi dans les yeux

Je glisserai dans vos idées

Tous ces plaisirs désabusés

 

Vous êtes alanguis

Alanguis mais tellement sages

Dans un canapé,

Qui n'a de jaune que l'image ;

 

Je suis averti,

Averti mais alarmé,

Par vos vérités,

Qui n'ont de vert que l'idée.

 

Je vous analyse

Révélez-moi vos hantises

Mais niez

Tout en bloc,

Et c'est les électrochocs.

 

Regardez-moi dans les yeux

Et j'entrerai dans vos pensées

Regardez-moi dans les yeux

Je glisserai dans vos idées

Tous ces plaisirs désabusés

 

Je vous hypnotise

Le sommeil de l'hypophyse,

Je n'prends pas de gants,

Il n'y a de bleu que l'océan

 

Je vous rafistole,

Tournevis et résilience,

Dormez mon enfant

Il n'y a de rouge que l'enfance

 

Dites-moi sans détour

Ce que nous cache votre amant

Mais mentez

Comme je mens

Et c'est les tranquillisants !

 

Regardez-moi dans les yeux

Et j'entrerai dans vos pensées

Regardez-moi dans les yeux

Je glisserai dans vos idées

Tous ces plaisirs désabusés

 

*

Посмотрите мне в глаза,

И я проскользну в ваши мысли,

Во все ваши скучные удовольствия.

 

Вы – утомленные,

Утомленные, но такие мудрые

На канапе,

В котором желтый лишь образ.

 

Я опытен,

Опытен, но обеспокоен

Вашей правдой,

В которой зеленые лишь идеи.

 

Я анализирую вас.

Откройте мне ваши навязчивые идеи,

Но откажитесь от них

Всех разом,

И это – электрошок.

 

Посмотрите мне в глаза,

И я войду в ваши мысли.

Посмотрите мне в глаза,

И я проскользну в ваши мысли,

Во все ваши скучные удовольствия.

 

Я гипнотизирую вас,

Усыпляя ваш гипофиз.

И пусть я действую неделикатно.

Синий только океан.

 

Я подлатаю вас

Отверткой и сопротивлением.

Спите, дитя мое.

Красное – лишь детство.

 

Скажите мне, не увиливая,

Что от нас скрывает ваш любовник.

Но лгите,

Как я лгу,

И это – транквилизаторы!

 

Посмотрите мне в глаза,

И я войду в ваши мысли.

Посмотрите мне в глаза,

И я проскользну в ваши мысли,

Во все ваши скучные удовольствия.

 

 

Laissez-vous tenter

Поддайтесь соблазну

 

On se tourne autour, vous perdez le nord

Je vais vous faire fondre sur ma langue

Affoler tous vos sens sans un remord

Et vous voir tomber entre mes jambes

 

Laissez-vous tenter

Laissez la main du désir

Tout en douceur

Tenir les clefs du plaisir

Laissez-vous aller

Laissez vos corps vous trahir

Pas de résistance, laissez venir votre heure

 

 

Tu tiens, tu résistes mais je sais m'y prendre

Pas le temps d'hésiter si ça mord

Je suis ton escale et ta contrebande

J'ai lancé l'assaut contre ton corps

 

Laissez-vous tenter

Laissez la main du désir

Tout en douceur

Tenir les clefs du plaisir

Laissez-vous aller

Laissez vos corps vous trahir

Pas de résistance, laissez venir votre heure

 

 

On s'abandonne

On laisse aller

Dès qu'on se donne, le mal est fait

Et c'est si bon d’enfin se laisser

Emporter

 

Laissez-vous tenter

Laissez la main du désir

Tout en douceur

Tenir les clefs du plaisir

Laissez-vous aller

Laissez vos corps vous trahir

Pas de résistance, laissez venir votre heure

 

*

Все вращается вокруг вас, и вы теряетесь

Я же заставлю вас растаять на кончике моего языка

Сведу вас с ума без угрызений совести

И увижу вас падающим к моим ногам

 

Поддайтесь же соблазну

Доверьте руке желания

Нежно

Сжимать ключи от наслаждения

Позвольте себе расслабиться

И вашему телу предать вас

Никакого сопротивления, и пусть настанет ваш час

 

Ты держишься, сопротивляешься, но я знаю – я одержу верх

Нет времени сомневаться, если это грызет тебя

Я – твой порт и твоя контрабанда

Я уже начала штурм твоего тела

 

Поддайтесь же соблазну

Доверьте руке желания

Нежно

Сжимать ключи от наслаждения

Позвольте себе расслабиться

И вашему телу предать вас

Никакого сопротивления, и пусть настанет ваш час

 

Мы оставляем друг друга

И позволяем уходить

С тех пор, когда мы отдаемся друг другу, зло уже причинено

И так хорошо наконец-то позволить себе

Увлечься

 

Поддайтесь же соблазну

Доверьте руке желания

Нежно

Сжимать ключи от наслаждения

Позвольте себе расслабиться

И вашему телу предать вас

Никакого сопротивления, и пусть настанет ваш час

 

 

Le feu initial

Первоначальный огонь

 

Le malin plaisir que l'on prend

À se faire du mal

À jouer son cœur à l'épreuve des balles

Comme si on devait toujours

S'aimer à en mourir

Il y a une autre histoire

À écrire

 

Vivre de lumière

Du feu initial

Retrouver l'origine

Monter la rivière

Stopper le mal

Le mal à la racine

 

Retrouver la flamme

Le feu initial

Renaître de nos cendres

Abreuver nos âmes

Aux sources vitales

Ne jamais redescendre

 

Le malin plaisir que l'on prend

À trouver nos failles

Assis à regarder le cœur qui déraille

Mais si l'amour nous rend plus fort

Il brisera les fers

Il nous sépare de l'ombre à la lumière

 

Vivre de lumière

Du feu initial

Retrouver l'origine

Monter la rivière

Stopper le mal

Le mal à la racine

 

Retrouver la flamme

Le feu initial

Renaître de nos cendres

Abreuver nos âmes

Aux sources vitales

Ne jamais redescendre

 

Avant qu'il ne soit trop tard

Avant de se faire peur

Il faudra qu'on se sépare

Du démon intérieur

 

Vivre de lumière

Du feu initial

Retrouver l'origine

Monter la rivière

Stopper le mal

Le mal à la racine

 

Retrouver la flamme

Le feu initial

Renaître de nos cendres

Abreuver nos âmes

Aux sources vitales

Ne jamais redescendre

 

*

Злобное удовольствие, которое получаешь,

Причиняя зло самому себе,

Играя со своим пуленепробиваемым сердцем,

Словно всегда нужно

Любить друг друга до смерти.

Но есть другая история,

Которую предстоит написать.

 

Жить светом

Первоначального огня,

Вернуться к истокам,

Подняться по реке,

Остановить зло,

Уничтожить зло на корню.

 

Найти пламя,

Первоначальный огонь,

Возродиться из пепла,

Напоить наши души

В живительных источниках

И никогда не спускаться снова.

 

Злобное удовольствие, которое получаешь,

Находя собственные слабости,

Сидя и глядя, как разрывается сердце.

Но если любовь делает нас сильнее,

Она разобьет оковы,

Она отрывает нас от тени и ведет к свету.

 

Жить светом

Первоначального огня,

Вернуться к истокам,

Подняться по реке,

Остановить зло,

Уничтожить зло на корню.

 

Найти пламя,

Первоначальный огонь,

Возродиться из пепла,

Напоить наши души

В живительных источниках

И никогда не спускаться снова.

 

Пока не слишком поздно,

Пока мы не напугали друг друга,

Нужно отказаться

От демона внутри нас.

 

Жить светом

Первоначального огня,

Вернуться к истокам,

Подняться по реке,

Остановить зло,

Уничтожить зло на корню.

 

Найти пламя,

Первоначальный огонь,

Возродиться из пепла,

Напоить наши души

В живительных источниках

И никогда не спускаться снова.

 

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.