Сделай Сам Свою Работу на 5

В потомстве даже гимнами прославят,





Чтоб дурью дурь в других воспламенять!

Фауст

Не в силах, вижу я, понять

Ты человеческих стремлений.

Тебе ли, жалкий, злобный гений,

Людей потребности обнять?

Мефистофель

Пусть так. Скажи мне всё-таки на милость,

Что там за мысль в тебе закопошилась?

Фауст

У моря я стоял. Вода росла,

Прилив готовя, грозно пред очами;

Остановилась - и, встряхнув волнами,

На плоский берег приступом пошла.

Тогда меня досада обуяла:

Свободный дух, ценящий все права,

Противник страстный грубого начала,

Не терпит дикой силы торжества.

Я это счёл за случай; убедиться

Желая, стал смотреть: вода ушла,

Покинув то, что гордо так взяла;

В урочный час явленье повторится.

Мефистофель

(к зрителям)

Что ж, ничего тут нового мне нет:

Я видел это много тысяч лет;

Фауст

(страстно продолжая)

Бесплодная, бесплодье порождая,

Встаёт пучина бурная, седая,

Растет - и вот опять наводнена

Пустынной мели скучная страна;

Валы ревут, кипят - и снова с мели

Они уйдут, без пользы и без цели.



В отчаянье и в страх меня привёл

Слепой стихии дикий произвол.

Но сам себя дух превзойти стремится:

Здесь побороть, здесь торжества добиться!

И можно это: дикая волна

Малейший холмик огибать должна;

Ей не под силу даже возвышенье

Малейшее: невольно в углубленье

Вливается покорная вода.

И план за планом встал в уме тогда;

Я с наслажденьем чувствую отвагу:

От берега бушующую влагу

Я оттесню, предел ей проведу,

И сам в ее владенья я войду!

За шагом шаг все выяснил себе я

В задаче этой. Вот моя затея.

За спиною зрителей, с правой стороны,

Раздаются отдаленные звуки барабанов

И воинственной музыки.

Мефистофель

Нетрудно это. Слышишь марш?

Фауст

Опять

Война! Уму плохая в ней отрада.

Мефистофель

Мир иль война - вся штука в том, что надо

Уметь отвсюду пользу извлекать

При случае. Здесь случай есть: так смело

Лови его, чтоб сразу двинуть дело.

Фауст



Нельзя ль меня избавить от речей

Загадочных? В чем дело, поскорей!

Мефистофель

В пути моём сюда я видел много:

Наш император вновь в беде; тревога

Его гнетёт. Ты помнишь ведь его:

Когда с тобой его мы веселили

И вслед богатством ложным наделили,

Он возмечтал, что в мире ничего

Ему нет недоступного. Он сана

Высокого достиг чрезмерно рано

И к заключенью ложному пришел,

Что, никаких не опасаясь зол,

Он может жить, как хочется, беспечно,

И управлять и наслаждаться вечно.

Фауст

Большое заблужденье! Находить

Во власти счастье должен повелитель.

Пусть высшей воли будет он хранитель,

Но пусть никто не сможет проследить

Его высоких мыслей. Повеленье

Он только близким тайно отдаёт;

Чрез них оно свершается - и вот

Невольно мир приходит в изумленье.

Тогда всех выше чтит его народ;

Так он себе всю славу оставляет!

А наслажденье только опошляет.

Мефистофель

Наш не таков! Он тешился лишь сам -

И вот распалось царство по частям:

Большой и малый спорят меж собою,

На брата брат родной идет войною,

На город город восстаёт везде;

Ремесленник с дворянством во вражде,

Епископы - с властями и с приходом:

Куда ни глянь- вражда между народом!

В церквах разбой; грабёж везде, всегда,

Купцу и страннику в пути беда!

Всяк борется и отражает смело

Соперника. Так вечно шло их дело!

Фауст

Шло, падало, хромало, встав опять,-

И вот свалилось так, что уж не встать!

Мефистофель

Сперва их это мало тяготило:



Привольно жить им и свободно было;

Кто слаб был, тот слабейших грабил всё ж,

Но лучшим это стало невтерпёж.

Умнейшие восстали, рассуждая:

Спокойствие должна давать святая

Монарха власть; наш император, знать,

Его не хочет иль не может дать;

Так изберём, не мешкая напрасно,

Другого императора: создаст

Он царство вновь, чтоб жить нам безопасно,

И всем нам мир и справедливость даст.

Фауст

Попами пахнет тут.

Мефистофель

Попы и были

Зачинщики: они народ подбили

К восстанию, чтоб выдумкой такой

Сберечь брюшка набитого покой.

И стал мятеж расти, с благословенья

Святых отцов; народ восстал гурьбой,

И бедный наш любитель наслажденья

Идёт, быть может, на последний бой.

Фауст

Мне жаль его: он добр и прям был.

Мефистофель

Что же

Пойдём к нему: пока живёшь, негоже

Терять надежду, хоть грозит беда.

Освободим его мы из теснины;

Кто раз спасён - быть может, навсегда

Спасётся. Как предречь игру судьбины?

Раз победив, вассалов вновь тогда

Найдёт он и не будет знать кручины.

Они всходят на середину горы и смотрят на войско,

Расположенное в долине. Снизу слышен гром барабанов

И звуки военной музыки.

Мефистофель

Позиция теперь досталась им

Хорошая. Пойдём и победим!

Фауст

Какую же ты помощь им предложишь?

Ты лишь обман волшебный дать им можешь.

Мефистофель

Полезна ведь и хитрость на войне!

Ты лишь держись своей великой цели:

Ведь только б мы помочь ему сумели

И утвердили трон его в стране,-

Тогда пред ним лишь преклони колена,

И даст тебе он берег в виде лена.

Фауст

Немало ты свершил чудес;

Так победи в сраженье, бес!

Мефистофель

Ты победишь: я под твоим началом;

Ты сам здесь будешь главным генералом!

Фауст

Мне вовсе не к лицу высокий сан

В таких делах, где я совсем профан!

Мефистофель

Ты предоставь лишь штабу все заботы -

И, как фельдмаршал, можешь ничего ты

Не делать. Я давно уже расчёл,

Что будет здесь война, что дело гадко;

И у меня готова уж разгадка,

Как выбраться из этих бед и зол:

Я в недрах гор союзников нашел -

Народ могучий, древний там таится,

И благо тем, с кем он соединится.

Фауст

Кто это там с оружием идёт?

Быть может, горный то восстал народ?

Входят Трое сильных.

Мефистофель

Взгляни на них: различных лет

Мои волшебные ребята;

Различно каждый разодет;

Их сила помощью богата.

(К зрителям.)

Известно: любят в наши дни

Все дети панцири и латы;

Так вам понравятся мои

Аллегорические хваты.

Догоняй

(молодой, легко вооружённый и пёстро одетый)

Кого ни встречу я, тому

В физиономию заеду,

А труса догоню по следу

И за вихор его возьму.

Абирай

(средних лет, хорошо вооружённый и богато одетый)

Всё это вздорно и ничтожно!

Врага поймавши, забери

Сперва всё то, что взять возможно;

О прочем - после говори.

Держи-Крепче

(пожилой, тяжело вооружённый, в простом платье)

Барыш и в этом невеликий!

Все эти блага с силой дикой

Умчит житейская река.

Взять - хорошо; сберечь - важнее;

Чтоб сохранилось всё вернее,

Поставьте стражем старика.

Все спускаются в долину.

Действие пятое ОТКРЫТАЯ МЕСТНОСТЬ

Странник

Вот она, в красе тенистой,

Старых, крепких лип семья!

Кончив долгий путь тернистый,

Снова здесь их вижу я!

Вот то место, кров счастливый

Той избушки предо мной,

Где я жил, когда бурливой

Был я выброшен волной.

Дорогих моих хозяев

Обниму ль? Я шел сюда,

Видеть их почти не чаяв:

Стары были уж тогда.

Да, чета была святая!

Постучать? Заговорить?

Всё ль, любовь ко всем питая,

Рады вы добро творить?

Бавкида

(очень старая бабушка)

Тише, тише, странник милый!

Тише: муж мой дремлет тут!

Подкрепляет старец хилый

Долгим сном короткий труд.

Странник

Ты ль, родная, видишь снова

Благодарного меня?

С мужем путника младого

Ты ль спасла, мне жизнь храня?

Ты ль, Бавкида, чьим уменьем

Полумёртвый воскрешён?

Муж старушки выходит.

Ты ль, добро мое со рвеньем,

Смело спасший, Филемон?

Вот он, ваш очаг отрадный,

Нежный колокола звон;

Да, от гибели нещадной

Я лишь вами был спасен!

Дайте ж к морю удалиться,

На простор его взглянуть,

Преклониться, помолиться:

Чувства мне стеснили грудь.

(Идёт вперёд по дюне.)

Филемон

(Бавкиде)

В сад, жена, иди скорее:

Там ты стол накроешь нам.

Пусть дивится он, не смея

Верить собственным глазам.

(Следует за странником.)

Филемон

(став рядом со странником)

Там, где был ты опрокинут

Необузданной волной,

Сад и вширь и вдаль раздвинут,

Рай раскинулся земной.

Стар я стал, не мог уж, хилый,

Помогать вершить дела,

Но пока терял я силы,

Зыбь морская вдаль ушла.

Умных бар рабы лихие

Рыли рвы, воздвигли мол,

Воцарились над стихией,

Сузив моря произвол.

Горизонт лесами сужен.

Села там, луга пестрят...

Но пойдем, вкуси наш ужин:

Близок солнечный закат.

Парусов вдали так много:

К ночи нужен им приют.

Птицам ведома дорога

К гнездам! Порт их примет тут.

Да, лишь там каймою синей

Моря зыбь теперь видна;

Здесь же, вкруг, по всей равнине -

Многолюдная страна.САД

Стол для троих.

Бавкида

(страннику)

Что ж молчишь? Что не съедаешь

Ни кусочка за столом?

Филемон

Ты охотно так болтаешь:

Расскажи о чуде том.

Бавкида

Точно, чудо приключилось:

И теперь я вся дрожу.

Право, это всё случилось

Не добром, как погляжу.

Филемон

Император наш свободно

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.