Сделай Сам Свою Работу на 5

Вечер в Бенден-Вейре – пир после Запечатления 5 глава





Итак, сменилось пять поколений, и потомки отважных всадников впали в немилость. Забылись легенды об их храбрости, героические Баллады давних лет стали считаться пустой похвальбой, и лишь пять таинственно опустевших Вейров напоминали о былом величии племени драконов.

Первая книга о Крылатых всадниках Перна, «Полет дракона», повествует о тех днях, когда путь, которым следовала Алая Звезда, с безжалостной неотвратимостью должен был снова привести ее к Перну. Пришло время – и зловещий алый глаз вновь вспыхнул на рассветном небе обреченной планеты, однако его мерцающий свет пробудил в людях лишь смутное беспокойство. И лишь один всадник на обреченной планете – Ф'лар, всадник бронзового Мнемент'а – верил, что в древних сказаниях сокрыта истина. Он передал эту веру Ф'нору, всаднику Кант'а, своему сводному брату.

Когда на площадку Рождений Бенден-Вейра легло последнее золотое яйцо умирающей королевы драконов, Ф'лар и Ф'нор решили воспользоваться ситуацией и обрести власть над Вейром. По древнему обычаю всадники вылетели на Поиск, чтобы найти молодую женщину, способную пройти обряд Запечатления вместе с новой королевой в момент ее появления из яйца. В холде Руат братья обнаружили Лессу, юную девушку, одаренную необычайной телепатической мощью и силой духа. Она была единственным потомком гордых лордов Руата; вся ее семья погибла десять Оборотов назад, при нападении на холд.



Лесса запечатлила золотую Рамот'у, новую королеву, и стала госпожой Бенден-Вейра. Позже бронзовый Мнемент' Ф'лара догнал молодую королеву в ее первом брачном полете, и Ф'лар, согласно традиции, стал предводителем Вейра, возглавив уцелевших всадников Перна.

Эти трое, Лесса, Ф'лар и Ф'нор, сумели убедить властителей холдов и мастеров в том, что на Перн надвигается страшная опасность. Они начали готовить почти беззащитную планету к обороне. Однако было ясно, что две сотни драконов Бенден-Вейра не смогут спасти разросшиеся поселения перинитов. В старые времена для защиты колонии требовалось шесть полных Вейров, а обитаемая область была тогда намного меньше.

Во время тренировочного полета Лесса случайно обнаружила, что драконы могут не только почти мгновенно перемещаться в пространстве, но и путешествовать во времени. Тогда, рискуя своей жизнью – и жизнью единственной на планете королевы, продолжательницы рода драконов, – Лесса отправилась в прошлое, на четыреста Оборотов назад, к моменту загадочного исчезновения остальных пяти Вейров, внезапно опустевших, когда заканчивалось последнее Прохождение Алой Звезды.



Вожди пяти Вейров, предчувствуя, что после долгих лет героических битв их ожидает период застоя и упадка, согласились помочь своим потомкам. Вместе с Лессой они отправились в будущее и спасли Перн.

Вторая книга о Крылатых всадниках Перна, «Странствия дракона», повествует о дальнейших событиях.

Прошло семь Оборотов. Первоначальный восторг и благодарность, которые испытывали холды и цеха к своим спасителям, успели остыть. Да и Древним всадникам, пришельцам из прошлого, не нравился новый Перн и та эпоха, в которой они очутились. Слишком много изменений произошло за четыреста Оборотов – изменений, которые неизбежно вели к конфликту между прошлым и настоящим. Древние, привыкшие к благоговейной покорности холдеров, не могли найти общий язык ни с лордами и мастерами, ни с вождями Бенден-Вейра.

Трения, возникшие между ними, вылились в ссору между Ф'нором и всадниками Древних из Форт-Вейра. Ф'нор был тяжело ранен, и ему пришлось отправиться на вновь заселенный Южный материк – выздоравливать. Этот небывалый случай – ибо, согласно нерушимому закону, всадник не вправе пролить кровь соратника – рассматривался на совете предводителей Вейров. Он закончился почти безрезультатно; Ф'лару стало ясно, что Т'рон, вождь Форта, не желает нести ответственность за свои действия. Однако доводы Ф'лара заставили двух вождей Древних Вейров, Д'рама из Исты и Г'нариша из Айгена, по-новому взглянуть на своих современников.



Вскоре нарушилась регулярность падения Нитей, и графики атак, тщательно составленные Ф'ларом на основании старинных хроник, утратили свою ценность. Мастер-арфист Перна Робинтон и глава цеха кузнецов Фандарел, совместно с вождями Бендена, попытались справиться с новой напастью. Фандарел со своими помощниками изобрел устройство, напоминающее проволочный телеграф, а мастер-арфист придумал код, похожий на азбуку Морзе. Это позволило обеспечить связь между холдами, Вейрами и мастерскими и своевременно предупреждать всадников об атаках Нитей.

Тем временем Ф'нор, которого выходила юная Брекка, младшая госпожа нового Южного Вейра, случайно обнаружил файров, огненных ящериц, которых до сих пор считали легендой или пустой выдумкой. Он убедился, что они существуют и при Рождении поддаются Запечатлению – как и драконы, их отдаленные родичи. Килара, коварная и необузданная госпожа Южного Вейра, нашла кладку яиц файров и подарила их лорду Мерону Наболскому, своему любовнику, проявлявшему неизменную враждебность к всадникам.

Узнав от Ф'нора об огненных ящерицах, Ф'лар направился в Южный. Он хотел заодно проверить состояние дел в новом Вейре, ибо знал, что молодой Т'бор, тамошний предводитель, не может найти управу на госпожу Южного, распутную Килару. Когда началась неожиданная атака Нитей в глубине Южного материка, Ф'лар присоединился к всадникам, защищавшим огромную территорию болот. Исследуя местную растительность, он обнаружил в почве множество странных белесых червячков, поднимавшихся на поверхность в местах падения Нитей. Ф'лар собрал образцы, чтобы показать их Согрейни, мастеру-скотоводу. Но тот не пожелал тратить время на ничтожных личинок, и вождю Бендена пришлось продолжать исследования самому. Он рассказал о своей находке Ф'нору и молодому Н'тону, всаднику бронзового Лиот'а.

Вскоре управляющий Лайтол, опекун юного Джексома – мальчика, которому Лесса передала свое кровное право на холд Руат, – посетил Бенден-Вейр, чтобы обсудить с Ф'ларом, Лессой, Робинтоном и Фандарелом напряженную ситуацию, сложившуюся на Перне. Джексома он взял с собой; его питомец подружился с Фелессаном, единственным сыном Ф'лара и Лессы. Пока взрослые совещались, мальчики по заброшенным переходам Вейра пробрались на площадку Рождений, чтобы взглянуть на новую кладку Рамот'ы. Неожиданно королева вернулась, и перепуганные мальчуганы бросились наутек. Заблудившись в темных переходах, они случайно обнаружили древнюю лабораторию, оставленную земными предками перинитов. Спасательный отряд нашел мальчиков, когда они уже потеряли сознание. Незадачливые исследователи лежали на пороге двери, ведущей в заброшенные комнаты, где хранилось множество загадочных приборов – в том числе и устройство, способное увеличивать мелкие предметы. Микроскопом сразу же завладел мастер-кузнец. Ф'лар предложил изучить заброшенные коридоры старых холдов и Вейров – возможно, там найдется нечто, позволяющее восстановить знания древности?

Вскоре в Телгар-холде состоялась свадьба лорда Асгенара и сестры лорда Телгарского, где Килара появилась вместе с лордом Мероном. На плечах у обоих восседали огненные ящерицы, вызвавшие всеобщее изумление. Внезапно всадник принес весть, что над Айгеном в неурочное время выпали Нити. Ф'лар призвал присутствующих на свадьбе вождей Вейров вылететь на помощь. Тогда Т'рон, воспользовавшись этим поступком как предлогом для ссоры, вызвал предводителя Бендена на поединок. В результате жестокой схватки Ф'лар вышел победителем – несмотря на серьезную рану. Он отправил в изгнание Т'рона и Т'кула, вождя Вейра Плоскогорье, также не пожелавшего признать его Верховным предводителем Перна. Властители холдов и мастера единодушно поддержали Ф'лара. Вожди Древних, Д'рам из Исты, Г'нариш из Айгена и Р'март из Телгара, также примкнули к нему. Т'кул, а с ним еще семьдесят всадников и их драконы последовали за Т'роном в ссылку. Ф'лар, раненый, повел всадников на защиту Айгена.

Прибыв в Южный, Т'кул изгнал живших там всадников Т'бора, и они переселились в покинутый Древними Вейр Плоскогорье, который нашли в ужасающем запустении. Брекка, не думая о том, что Вирент'а, ее королева, вот-вот поднимется в первый брачный полет, стала наводить порядок в Вейре. Килара, старшая госпожа, в это время отправилась в Набол и уединилась с лордом Мероном. К несчастью, случилось так, что Придит'а, королева Килары, тоже была готова подняться. И когда Вирент'а начала брачную игру, Придит'а взлетела вслед за ней. Между двумя королевами разгорелся бой – хотя другие драконы пытались их разнять. Напрасно Кант' и Рамот'а пытались спасти Вирент'у. Смертельно раненные, обе королевы ушли в Промежуток; Килара лишилась рассудка, Брекка тоже оказалась на грани безумия. Только благодаря любви Ф'нора, преданности Кант'а и неотступным заботам крошечных файров ей удалось остаться в живых.

Тем временем в Форт-Вейре был обнаружен телескоп – или прибор для дальновидения, как назвал его Фандарел. Н'тон и Вансор начали изучать поверхность Алой Звезды, почти полностью закрытую клубящимися тучами. Лесса, Робинтон, лорды и всадники прибыли в Форт, чтобы осмотреть и испытать дальновидящее устройство. Мерон Наболский начал требовать, чтобы теперь, когда Алую Звезду можно увидеть как на ладони, всадники отправились туда и окончательно уничтожили Нити. Он даже рискнул послать к планете своего файра, но огненная ящерица в ужасе скрылась, попутно перепугав других файров.

Когда кладка Рамот'ы наконец созрела, среди множества гостей на торжество в Бенден прибыл и лорд Лайтол с юным Джексомом. Попытка Ф'лара и Лессы вывести Брекку из шока, предоставив ей возможность пройти повторное Запечатление с новорожденной королевой, не увенчалась успехом, но бронзовому файру удалось вырвать девушку из мрака отчаяния.

Джексом увидел, что самое маленькое из яиц Рамот'ы, то самое, которое он заметил и даже потрогал – когда украдкой пробрался на площадку Рождений, – раскачивается, но никак не может расколоться. Мальчик бросился на помощь новорожденному. Неожиданно для всех и для самого себя он запечатлил Рут'а, крохотного белого дракончика. Так будущий лорд Руата стал всадником. Ему позволили забрать Рут'а с собой в холд, поскольку никто не верил, что маленький дракон необычного цвета проживет дольше одного Оборота.

Оправившийся от раны, Ф'лар использовал торжество, на котором собралось много гостей, чтобы продемонстрировать мастерам и лордам, как личинки Южного материка расправляются с Нитями, а кроме того, залечивают ожоги, нанесенные растениям. И тогда мастер-фермер Андемон понял истинную суть древней заповеди «наблюдайте за личинками»! Это предупреждение было неверно истолковано – вместо того чтобы заботиться о личинках, их безжалостно и неустанно уничтожали.

Итак, спустя века был восстановлен наземный проект защиты, разработанный колонистами. Опираясь на него, Ф'лар при поддержке Ф'нора и Н'тона, своих ближайших помощников, повел решительную атаку на отживающие традиции. Он потребовал массового расселения личинок на Северном материке, а также распространения накопленных знаний, чтобы жизненно важные сведения не оказались утраченными или искаженными.

Однако лорды, которых подстрекал Мерон, продолжали настаивать, чтобы всадники снарядили экспедицию на Алую Звезду и уничтожили источник, порождающий Нити. Чтобы подавить в зародыше мысль о рискованном путешествии, Ф'нор направил своего Кант'а к облачному скоплению над поверхностью Алой Звезды. Совершив гигантский прыжок через Промежуток, они едва не погибли в бурной, лишенной кислорода атмосфере враждебной планеты. Только любовь и привязанность Брекки помогли им вернуться обратно, избежав неминуемой смерти.

Разведывательный полет, предпринятый Ф'нором, доказал всадникам и владыкам холдов, что очистить Алую Звезду от Нитей не так просто; слишком велика опасность потерять и драконов, и людей.

В этой сложной ситуации Ф'лар направил все свои усилия на расселение спасительных личинок. Одновременно он вместе с Робинтоном вел тайное наблюдение за Южным, который оставался оплотом Древних, не принявших новых преобразований. Положение изгнанников было крайне тяжелым – у них не осталось молодых королев, способных продолжить род драконов. Возникли и другие сложности – на взгляд Робинтона, не менее серьезные.

А теперь – третья книга, «Белый Дракон».

 

Глава 1

 

 

Холд Руат.
Двенадцатый Оборот с начала Прохождения Алой Звезды

 

– По-моему, чище не бывает, – сказал Н'тону Джексом, в последний раз споласкивая Рут'а водой из небольшого ведра, – или я просто не знаю, что такое чистота! – Рукавом куртки он стер со лба пот. – Ты согласен, Н'тон? – учтиво осведомился мальчик, внезапно сообразив, что обратился к своему собеседнику, предводителю Вейра, без должного почтения к его высокому рангу.

Н'тон усмехнулся и махнул в сторону заросшего травой берега озера. Они прошлепали по грязи, в которую превратилась стекавшая с дракончика мыльная пена, и разом обернулись, чтобы издали взглянуть на Рут'а, влажно поблескивавшего в лучах утреннего солнца.

– В жизни не видел его таким чистым, – подтвердил Н'тон после придирчивого осмотра и, спохватившись, добавил: – Я вовсе не хочу сказать, Джексом, что раньше ты плохо ухаживал за ним. Но если ты сейчас же не велишь ему вылезти из грязи, он недолго останется таким красавцем.

Джексом поспешил передать его просьбу дракону, добавив:

– И еще, Рут', держи хвост повыше, пока не выйдешь на травку!

Краешком глаза он приметил, что Дорс с дружками счел за благо улизнуть, пока Н'тон не нашел для них новой утомительной работы. Купая Рут'а, Джексом с трудом прятал торжествующую усмешку. Дорс, да и другие парни из его компании, не осмелились ослушаться Н'тона, когда всадник, ни о чем не подозревая, позвал их на подмогу. Настроение у Джексома сразу поднялось: ну и попотели же они, суетясь вокруг «малявки», «файра-переростка» – вместо того чтобы, как обычно, дразнить и подначивать его хозяина! Конечно, он не надеялся, что передышка будет долгой. Но если сегодня вожди Бендена решат, что Рут' уже достаточно силен, чтобы подняться в воздух вместе с ним, то Джексом сможет в любой момент улететь от насмешек своего молочного братца и его компании.

– А знаешь, – чуть нахмурясь, произнес Н'тон, отряхивая забрызганную водой тунику, – на самом деле Рут' вовсе не белый.

– Разве? – Джексом недоверчиво уставился на своего дракона.

– Взгляни-ка: кое-где шкура отливает коричневым и золотым, а по бокам проступают синие и зеленые разводы.

– Ты прав! – Джексом даже заморгал от удивления, обнаружив в своем друге что-то совершенно новое. – Наверное, сегодня эти оттенки гораздо заметнее, потому что он такой чистый… и солнышко так ярко светит! – для мальчика было несказанным удовольствием поговорить на заветную тему с понимающим собеседником.

– Да, он вовсе не бесцветный, скорее… скорее, сочетает все известные цвета драконов, – продолжал Н'тон. Положив ладонь на крепкое плечо Рут'а, он склонил голову, рассматривая мощную спину зверя. – И сложен просто отлично! Пусть, Джексом, твой дракон не вышел ростом – все равно он просто загляденье!

Джексом вздохнул и, сам того не замечая, расправил плечи и гордо выпятил грудь.

– Не слишком толстый и не слишком худой – в самый раз, а, Джексом?

Лукаво улыбаясь, Н'тон локтем легонько толкнул мальчика в спину, намекая на те случаи, когда Джексом обращался к нему за помощью: раньше у Рут'а частенько побаливал живот. Джексом вообразил, что, если поплотнее набивать дракончику желудок, малыш догонит в росте своих братьев по выводку. Но результаты оказались плачевными.

– Как ты считаешь, у него хватит сил подняться вместе со мной?

Н'тон остановил на мальчике задумчивый взгляд.

– Дай сообразить… Запечатление прошло весной, больше Оборота назад, сейчас уже близится прохладный сезон… Большинство драконов завершают рост за один Оборот. Не думаю, чтобы за последние шесть месяцев Рут' подрос хоть на пол-локтя. Приходится признать, что больше он не вырастет. Ну-ну! – подбодрил Н'тон мальчика, услышав его печальный вздох. – Все равно он на полголовы выше любого скакуна, ведь так? А на них можно часами мчаться без устали, верно? Да и ты не такой тяжеловес, как этот Дорс.

– Но ведь для полета нужны совсем другие усилия…

– Разумеется, но и крылья у Рут'а достаточно велики, чтобы удерживать его в воздухе.

– Так, значит, он и вправду настоящий дракон?

Н'тон внимательно посмотрел на Джексома. Потом положил ладони ему на плечи.

– Да, Джексом. Рут' – настоящий дракон, хоть и намного меньше своих собратьев! И он докажет это сегодня, когда ты полетишь на нем. А пока вам обоим пора возвращаться в холд. Тебе еще надо принарядиться, чтобы не уступить ему в красоте!

– Вперед, Рут'!

«Куда охотнее посидел бы здесь, на солнышке», – ответил Рут', горделиво вышагивая слева от Джексома; он легко поспевал за обоими людьми.

– У нас во дворе тоже солнце, Рут', – уговаривал Джексом приятеля, ласково поглаживая ладонью его выпуклое надбровье. От удовольствия в плавно вращающихся фасетчатых глазах дракона мелькнули голубые всплески.

Дальше шли молча. Джексом поднял взгляд на величавый утес, приютивший холд Руат, второе по старшинству поселение Перна. Это будет его холд, когда он подрастет или когда его опекун, лорд-управляющий Лайтол, бывший ткач, а еще раньше – всадник, решит, что воспитанник достаточно поумнел… и когда владетели остальных холдов перестанут, наконец, ворчать из-за неожиданного Запечатления Рут'а, дракона-недоростка. Джексом вздохнул; он уже смирился с тем, что ему вовек не дадут забыть тот день.

Впрочем, он и не собирался забывать его. Просто Запечатление Рут'а создало много трудностей и для Ф'лара с Лессой, возглавлявших Бенден-Вейр, и для властителей холдов, и для него самого – поскольку ему не было дозволено стать настоящим всадником и поселиться в Вейре. Он должен оставаться наследным лордом Руата – в противном случае любой из младших отпрысков благородных семейств, не имеющий своего холда, станет биться насмерть, чтобы заполучить этот титул. Но больше всего хлопот он доставил человеку, порадовать которого было его самой сокровенной мечтой, – Лайтолу, управляющему Руата, своему опекуну. Ведь задержись Джексом хоть на мгновение, задумайся он хоть чуть-чуть перед тем, как спрыгнуть на песок площадки Рождений и броситься на помощь белому дракончику, отчаянно бившемуся в твердой скорлупе яйца, он наверняка бы понял, какое горе принесет этот шаг Лайтолу. Теперь Рут' постоянно напоминал бывшему всаднику о том, что он потерял со смертью своего любимого Ларт'а. И неважно, что Ларт' погиб за много Оборотов до того, как Джексом появился на свет в Руат-холде, – для Лайтола трагедия, ярко и жестоко запечатлевшаяся в памяти, произошла едва ли не вчера… во всяком случае, так он неоднократно повторял Джексому. Но тогда, часто думал мальчик, почему же тогда Лайтол не возражал против того, чтобы он, Джексом, попробовал вырастить дракончика в Руате?

Взглянув на возносившиеся над холдом скалы, Джексом заметил, что бронзовый Лиот' Н'тона сидит бок о бок с Уилт'ом, старым коричневым сторожевым драконом. Интересно, о чем они судачат? О его Рут'е? О предстоящем испытании? Он увидел огненных ящериц, крошечных сородичей больших драконов, лениво круживших над двумя великанами. Люди гнали тягловый скот и верховых скакунов из стойл и конюшен на пастбища, раскинувшиеся к северу от холда. Струйки дыма поднимались над мастерскими и зданиями предместий, что окаймляли подъем к большому двору и тянулись вдоль главной восточной дороги. Слева от нее возводились новые мастерские, поскольку внутренние помещения Руат-холда стали уже недостаточно просторными.

– Сколько у Лайтола воспитанников здесь, в Руате? – неожиданно спросил Н'тон.

– Воспитанников? Ни одного, мой господин, – Джексом нахмурился. Он был уверен, что Н'тону это известно.

– Но почему? Тебе необходимо общество сверстников, подростков из благородных семей.

– Я часто сопровождаю Лайтола в другие холды.

– Я имел в виду не эти визиты, а твое постоянное окружение… здесь, дома.

– Ну, тут есть мой молочный брат Дорс и его приятели из мастерских.

– Да, это так.

Что-то в тоне молодого предводителя заставило Джексома поднять взгляд, но лицо Н'тона было непроницаемо.

– А Фелессана ты теперь часто видишь? Помню, как вы, бывало, озорничали в Бендене…

Джексом невольно покраснел до корней волос. Неужели Н'тону каким-то образом стало известно, что они с Фелессаном пробрались сквозь расщелину на бенденскую площадку Рождений, чтобы поближе рассмотреть кладку Рамот'ы? Разве что Фелессан проболтался! Нет, вряд ли! Но Джексом часто задумывался – не могло ли случиться так, что прикосновение к маленькому яйцу предопределило его связь с дракончиком?

– Теперь я редко встречаюсь с Фелессаном. У меня мало времени – ведь нужно ухаживать за Рут'ом, и все такое…

– Ну да, понятно, – промолвил Н'тон. Казалось, он хотел что-то добавить, но передумал.

Молча шагая по дороге, Джексом соображал, не ляпнул ли он какую-нибудь глупость. Но на долгие размышления у него не хватило времени. Не прошло и минуты, как над ними, снижаясь, закружил коричневый Трис, Н'тонов файр, и, возбужденно чирикая, уселся на плечо всадника.

– Что-то случилось? – спросил Джексом.

– Он слишком разволновался, невозможно ничего разобрать, – посмеиваясь, ответил Н'тон. Он стал поглаживать файра по шее, ласково успокаивая его, пока Трис, чирикнув в последний раз, не сложил крылышки на спине.

«Просто он меня любит», – заметил Рут'.

– Тебя любят все файры, – ответил Джексом.

– Я тоже заметил это… Не сегодня, когда они помогали нам купать Рут'а, а гораздо раньше, – подтвердил Н'тон.

– Но почему? – Джексому уже давно хотелось задать Н'тону этот вопрос, но он никак не мог отважиться. Нельзя же отнимать драгоценное время предводителя Вейра, отвлекая его всякими пустяками! Но сегодня вопрос уже не казался ему пустячным.

Н'тон взглянул на своего файра. Трис коротко чирикнул и стал чистить свои коготки. Молодой всадник усмехнулся.

– Он любит Рут'а – вот и весь ответ. Полагаю, все дело в том, что Рут' больше похож на них, чем большие драконы. К примеру, чтобы его разглядеть, не надо отлетать в сторону.

– Может, и так, – Джексом осмелел, – во всяком случае, ящерки слетаются со всех сторон, чтобы с ним поболтать. Рассказывают самые невероятные истории, особенно когда меня нет рядом.

Они вышли на дорогу и направились к подъему, ведущему в главный двор холда.

– Смотри, Джексом, одевайся поскорее – скоро должны прибыть Ф'лар с Лессой, – предупредил Н'тон и, миновав большие ворота, зашагал к тяжелой металлической двери холда. – Скажи-ка, Файндер в этот час должен быть у себя?

– Скорее всего.

Когда Джексом с Рут'ом повернули к кухне и старым конюшням, мальчика охватила тревога. Как пройдет сегодняшнее испытание? Ведь не стал бы Н'тон его попусту обнадеживать. Не может быть, чтобы это было простой болтовней – что вожди Бендена позволят Джексому подняться с Рут'ом в воздух!

Лететь с Рут'ом – какое счастье! К тому же он докажет всем раз и навсегда: Рут' – настоящий дракон, а не какой-нибудь там файр-переросток, как любит издеваться Дорс. И еще, ему наконец-то удастся отделаться от Дорса! Сегодня в первый раз за целый Оборот ему не пришлось выносить насмешек молочного брата во время купания дракончика. Конечно, дело не в том, что Дорс завидовал Джексому из-за Рут'а; просто он всегда его тиранил, сколько Джексом себя помнил. До того, как появился Рут', можно было улизнуть от надоеды в темные закоулки огромного холда. Дорс недолюбливал мрачные затхлые переходы и старался туда не соваться. Но теперь Джексому уже не удавалось скрыться от приставаний. Он часто сожалел, что связан с Дорсом. Но что поделаешь! Он – лорд Руата, а Дорс – его молочный брат. Он, Джексом, обязан ему жизнью. Если бы Дилана не родила Дорса за два дня до преждевременного появления Джексома на свет, будущий лорд не прожил бы и нескольких часов. Вот Лайтол и арфист холда долбят ему: от всего, что у тебя есть, отдавай половину молочному братцу. Сразу видно, Дорсу это пошло на пользу. Он на полголовы выше Джексома и куда шире в кости. Похоже, ничуть не пострадал от того, что делился материнским молоком. А теперь-то Дорс всегда следит, чтобы ему досталось все лучшее из того, что есть у Джексома.

Джексом приветливо помахал поварам, хлопотавшим над праздничным обедом по случаю первого полета Рут'а, – во всяком случае, он искренне надеялся, что повод для праздника будет именно таким. Вместе с белым драконом он миновал ворота, ведущие к старым конюшням, переоборудованным под их с Рут'ом жилище. Хотя Рут' был совсем крошкой, когда полтора Оборота назад прибыл в Руат, никто не сомневался, что ему скоро станут тесны покои властелина холда. Вот Лайтол и решил, что старые конюшни, перекрытые арочными сводами, можно легко приспособить под спальню и кабинет для Джексома и удобный просторный вейр для дракончика. Мастер-кузнец Фандарел лично изготовил новые двери. Они были так хитро сконструированы, что с ними могли справиться и хрупкий подросток, и неуклюжий маленький дракончик.

«Я пока посижу здесь, на солнышке, – заявил Рут', просунув голову в дверь. – У меня сегодня еще не подметали».

– Все сбились с ног, готовясь к прибытию Лессы, – объяснил Джексом.

Он прыснул, припомнив, какой ужас появился на лице Диланы, когда Лайтол сообщил ей о предстоящем визите госпожи Вейра. В глазах кормилицы Лесса была единственной чистокровной руатанкой, оставшейся в живых после того, как Фэкс предательски напал на холд больше двадцати Оборотов назад.

Стаскивая влажную куртку, Джексом вошел в свою комнату. Он поморщился: вода в кувшине рядом с раковиной совсем остыла. Конечно, всадник не должен чистотой уступать своему дракону, но теперь он вряд ли успеет в горячие бани холда до приезда гостей из Бендена. Нехорошо получится, если его не будет на месте, когда они прилетят. Пришлось удовольствоваться мыльным песком и чуть теплой водой.

«Они уже здесь», – прозвучали в мозгу у Джексома слова Рут'а, и тут же старый Уилт' и Лиот' приветственно затрубили, встречая сородичей. Джексом кинулся к окну и успел заметить промельк огромных крыльев – прибывшие драконы садились во дворе. Несколько мгновений – и мальчик вновь увидел бенденских драконов. Окруженные стайкой взбудораженных файров, они устраивались на скальных карнизах, рядом с ямами для огненного камня. Джексом наспех вытерся и стащил промокшие штаны. Переодевание в парадный костюм не заняло много времени. Он натянул сапоги, специально сшитые к сегодняшнему дню. У них была пушистая меховая подкладка, чтобы ноги не зябли в полете. С драконьей упряжью мальчик справился легко – сказались долгие тренировки.

Стоило, однако, Джексому вместе с Рут'ом выйти во двор, как сомнения одолели его с новой силой. Что, если Н'тон ошибся? Вдруг Лесса и Ф'лар решат выждать еще несколько месяцев, чтобы окончательно убедиться: Рут' больше не вырастет? Вдруг Рут' – ведь он все-таки совсем малыш! – не сумеет поднять Джексома в воздух? Что, если он причинит Рут'у вред?

Дракончик ободряюще курлыкнул. «Ты не можешь нанести мне никакого вреда. Ведь ты – мой друг». Он ласково подтолкнул Джексома, обдав его лицо теплым пряным дыханием.

Джексом глубоко вздохнул, стараясь унять волнение. И только теперь заметил людей, столпившихся на крыльце холда. И зачем только их так много?

«Не так уж много, – заметил Рут', подняв голову, чтобы получше рассмотреть собравшихся. – И файры тоже слетелись поглядеть на меня. Я всех здесь знаю. Да и ты тоже».

Джексом был вынужден согласиться. Значит, его дракончику нипочем такая масса зрителей. Уверенность друга придала смелости подростку. Он расправил плечи и шагнул вперед.

Самыми главными гостями были, конечно, Ф'лар и Лесса, предводитель и госпожа Бендена.

Здесь был и Ф'нор, всадник коричневого Кант'а, приятель бедняжки Брекки; с ним Джексом давно подружился. Само собой, прибыл и Н'тон, предводитель Форт-Вейра – ведь холд Руат находился под его защитой. А вот и мастер Робинтон, главный арфист Перна! Джексом обрадовался, увидев рядом с ним юную арфистку Менолли, частенько заступавшуюся за него. Что гораздо хуже, здесь были лорд Сангел из Южного Болла и лорд Грож из Форта, но Джексом скрепя сердце признался себе, что присутствуют они по праву – как представители Конклава властителей холдов.

Сначала он никак не мог разглядеть лорда Лайтола, но, когда Файндер наклонился к Менолли, что-то втолковывая ей, мальчик заметил своего наставника. Джексом очень надеялся, что на этот раз Лайтол наконец-то оценит Рут'а по достоинству.

Они пересекли двор и остановились перед лестницей. Положив правую руку на сильную, гибкую шею Рут'а, Джексом спокойно ожидал решения взрослых.

Приветливо махнув Рут'у рукой, Лесса улыбнулась Джексому и спустилась по ступенькам, чтобы поздороваться с ним.

– Рут' очень окреп с весны, – произнесла она. Голос ее звучал строго и одновременно ободряюще. – А вот тебе, Джексом, надо есть побольше. Скажи-ка, Лайтол, Дилана его совсем не кормит, что ли? Одна кожа да кости!

Внезапно Джексом с изумлением осознал, что перерос Лессу: ей пришлось откинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо. А ведь госпожа Бендена казалась ему такой высокой… До чего же странно смотреть на нее сверху вниз!

– Пожалуй, ты не отстаешь от Фелессана, а он растет не по дням, а по часам, – добавила она.

Джексом пробормотал что-то в свое оправдание.

– Не робей, Джексом, рост мужчине не помеха, – пришел ему на помощь Ф'лар. Он пристально разглядывал Рут'а, и белый дракон задрал голову, красуясь перед высоким гостем.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.