Сделай Сам Свою Работу на 5

Глава 20 ЧИСТО АНГЛИЙСКАЯ ЛАПША НА УШИ





— Все прилично выглядят? — Кисонька окинула строгим взглядом их отчищенные в поместье у Галки куртки и вымытые физиономии, придирчиво поправила падающие на воротник завитые локоны и скомандовала. — Тогда пошли! — и выбралась из машины.

— Сан Саныч? — с благожелательной светскостью поинтересовалась она у мужчины в камуфляже.

Тот, не отрываясь от телефона, оскалился в такой же светской улыбке — правда, слегка вымученной. На лице его застыло восторженное выражение — как будто звонивший ему был как минимум председателем Международной ассоциации охотников и рыболовов, предлагающим собеседнику сразу же после новогодних праздников занять его место.

— Знаю, знаю, — прикрывая микрофон рукой, прошептал Сан Саныч. — Мне как раз сейчас звонят. И-есс, и-есс, — судорожно кивая, будто собеседник мог его видеть, выдавил он уже в трубку. — Офф косс, сер... сэр... Лорд!

Из микрофона его мобилки вырывался приглушенный, кажется, мужской голос, что-то авторитетно вещающий по-английски.

Выражение лица у Кисоньки стало хищно-пронзительным. Остальные никогда не видели настоящих охотничьих собак, но, наверное, именно так они выглядят, учуяв близкую добычу.



Кисонька властно протянула руку к мобилке:

— Дайте мне! Мне нужно с ним поговорить! — нетерпеливо вскричала она.

Сан Саныч отвел мобилку от уха...

— Отключился, — извиняющимся тоном сказал он. Из трубки неслись короткие гудки.

На личике Кисоньки отразилось такое разочарование, что Катька аж задохнулась от жалости.

— Хотя бы какой у него голос? — жадно заглядывая в глаза Сан Саныча, спросила Кисонька.

— Какой голос? — опешил мужик.

Мурка прибегла к испытанному средству — ткнула сестру в бок. Кисонька опомнилась:

— Я просто хотела узнать, все ли в порядке. В смысле, какое у него настроение... С этими англичанами никогда не поймешь.

— Во-во! — оживился мужик. — Я, конечно, все понимаю, что он тут на своем английском говорил, — заверил Сан Саныч, помахивая сотовым. — Но все-таки не могли бы вы мне как-то попроще... — Лицо у него стало смущенным. — Своими словами, что ли...

— Здесь будем разговаривать? — приподняв брови, поинтересовалась Кисонька.



— Нет, конечно! Машину оставьте на стоянке, пожалуйста, пойдем пешком, — объявил Сан Саныч и махнул рукой, предлагая двигаться дальше по асфальтовой дорожке, рассекающей запорошенное снежком поле. Насупленный парень шел на шаг позади сыщиков, бросая на них короткие неприязненные взгляды из-под сдвинутых бровей.

— Ситуация такая, — авторитетным тоном утонувшей в светских хлопотах дамы начала Кисонька. — Наша тетя — младшая мамина сестра...

Мурка, ставшая вдруг обладательницей никогда не существовавшей тети, даже не дрогнула.

— Вышла замуж за англичанина, — продолжала Кисонька, — за лорда! — В голосе ее прозвучали восторженные нотки настоящей любительницы высокого гламура. — Тетя Аня теперь — леди Энн! — и горделиво покосилась на Сан Саныча.

Тот немедленно проявил соответствующее случаю восхищение — покрутил головой, поцокал языком.

— У них все семейство помешано на охоте! И вы представляете, они все вот-вот приедут к нам! Им понравилась идея отметить Рождество два раза — у себя по их календарю, и у нас по нашему! Причем приедут все — вся наша новая английская родня! И наш новый дядя лорд Чарльз, и его дети от первого брака — наш новый английский кузен сэр Фредерик и наша новая английская кузина леди Патриция...

Катька подумала, что иметь в агентстве такую актрису, как Кисонька, — настоящая удача. Рыжая перечисляла «наших новых английских родственников» с таким искренним упоением, что собеседники невольно верили.

— И наша новая двоюродная тетя леди Маргарет, и наш новый двоюродный дядя, ее муж, герцог... герцог Манчестер! И... — продолжала бурлить восторгами Кисонька, — сэр Пол Маккартни, вот! Наш... Наш...



— Нашему новому забору двоюродный плетень, — мрачно прокомментировал нахмуренный пацан.

— Это сынок мой. Вася, — продолжая глядеть Кисоньке в рот, буркнул Сан Саныч, что звучало примерно как «Не обращайте внимания, это местный сумасшедший!».

— И всех их надо развлекать! — разводя руками, с картинным отчаянием выдохнула Кисонька.

— В парк их сводите. На карусельки, — опять буркнул Вася.

У Кисоньки стало интересное выражение лица — видно, представила себе, как Пол Маккартни, с гитарой под мышкой, меланхолично вертится на скрипучей парковой карусели и его длинные ноги волочатся по земле.

— Они хотят охоту, — демонстративно, даже не взглянув на Васю, с достоинством сообщила Кисонька.

— Маккартни тоже хочет у нас охотиться? — покачал головой Сан Саныч.

— А что такого? — вмешалась Мурка. — Макаревич же может у нас тут дайвингом заниматься, казацкие «чайки» со дна Днепра доставать. Почему Маккартни не может у нас охотиться? Было бы на кого! — при этом она, в отличие от сестры, уставилась на Васю в упор.

— Вот именно! — подхватила Кисонька. — Наши знакомые — ну, вы знаете, которые страусов разводят, — сказали, что только вы можете обеспечить настоящую, профессиональную охоту, — Кисонька с застенчивым восхищением поглядела на Сан Саныча из-под ресниц, — с местным колоритом! Вот мы и приехали договориться...

— Родители ваши, конечно, договориться не могли. Вас послали, — в пространство высказался Вася.

— А не дурак, — по-прежнему не глядя на сына, хмыкнул Сан Саныч. — Родители-то чего не приехали?

— Но это же очевидно! — удивилась Кисонька, — родители как раз сейчас в Англии! У нашего нового дяди лорда Чарльза и наших новых кузенов сэра Фредерика и леди Патриции, и...

— Понял, понял! И сэра Пола Маккартни...

— А нам велели все осмотреть и тщательно проверить, потому что в нашей стране часто обманывают, — восхищение в Кисонькином голосе сменилось строгостью. — Так считает и наша новая двоюродная тетя леди Маргарет, и наш новый двоюродный дядя, ее муж...

— Весь «Манчестер Юнайтед», — покивал Вася. — А вас, значит, в Англию не взяли...

— Нас не отпустили до конца семестра! У нас очень строгая школа, — сурово сдвинула брови Кисонька. — Так считает вся наша семья — и мама, и папа, и наша тетя леди Энн, и наш дядя...

— Давайте я вам все покажу! — Сан Саныч поспешил прервать очередное перечисление родственников. — Проходите, проходите — прямо!

Он слегка приотстал, поравнявшись с сыном, и Катька расслышала, как он прошипел:

— Ты чего к ним цепляешься, Васька? Мало того что эти английские лорды бабла за охоту отвалят, так еще наши узнают, что у нас тут сам Маккартни, — представляешь, какой шум начнется?

— Угу, — все так же мрачно буркнул Вася. — А если еще Джон Леннон с того света подъедет — шуму вдвое больше будет! Слишком большая конфетка, чтобы быть настоящей.

Катька досадливо переглянулась с остальными сыщиками — и откуда ты взялся, умный Вася!

— Что у вас здесь? — требовательно поинтересовалась Кисонька, рассчитывая отвлечь внимание Сан Саныч от сына.

— Где? Это стрелковые стенды! Между прочим, оборудование, лучшее во всей Восточной Европе, — не без гордости заметил Сан Саныч. — Здесь же после стрельбы и закусить можно горяченьким...

— О, прекрасно! — с энтузиазмом вскричала Кисонька. — И что вы можете предложить для наших английских гостей такого... местного? Самобытного?

— Местного... Самобытного... — Сан Саныч призадумался. Потом лицо его озарилось, и он радостно выпалил: — Английский глинтвейн, польский охотничий бигос и фондю франш контэ!

— Из них английский глинтвейн, конечно, самый местный, — пробурчал Сева.

— Он просто с салом, — с усмешкой предположил Вадька.

И без того хмурый Вася нахмурился еще больше, а его отец обвел компанию недоумевающим взглядом:

— Ну если не устраивает, наш повар отличное парижское фуа-гра готовит, — пробормотал он.

Стоящая за спиной Сан Саныча Катька издала шипение обозленной кобры, от которого Сан Саныч подскочил и принялся нервно оглядываться.

— А латиноамериканскую охоту на змей вы устраиваете? — невинно поинтересовалась Кисонька.

— Да... Нет... То есть... — все еще оглядываясь, забормотал Сан Саныч. — Для змей не сезон... Мерзнут на лету... То есть, на ползу... А еще мы охотничье снаряжение в аренду сдаем! — в отчаянии выпалил он, даже не заводя, а почти вталкивая ребят в каморку.

— Я и не знала, что для охоты придумано столько всякой одежды! — ахнула Кисонька, разглядывая выложенные на полках защитные костюмы с трехмерным рисунком, на которых изображались то листья и ветви, то снег, то болота... — А это охотничья косметика?

— Ну да! — с энтузиазмом согласился Сан Саныч. — Против комаров, клещей и еще специальный состав, чтоб зверь не почуял запах человека.

— Если кроме охотничьей одежды и охотничьей косметики найдутся еще специальные охотничьи сережки, охотничьи колечки и охотничьи браслетики, Кисонька заделается охотницей, — над ухом у Вадьки тихонько захихикала Мурка.

— Ваши англичане из чего стреляют? — выводя ребят из «гардеробной», спросил Сан Саныч.

На физиономии Кисоньки читалось острое желание заглянуть в файл с «охотничьим» инструктажем от Большого Босса.

— Кажется... Называется «Голланд-Голланд», — наконец выдавила она.

Сан Саныч аж споткнулся на идеально укатанной асфальтовой дорожке:

— «Голланд-Голланд»? — благоговейным шепотом переспросил он. — Ружье, которое делается пять лет, только на индивидуальный заказ, и стоит по двести тысяч баксов каждый экземпляр?! Да такое ружье разве что у членов королевской семьи... Когда? Когда они приедут? — по его тону было ясно, что появление в его охотничьем комплексе владельцев ТАКОГО ружья равноценно сошествию божества на землю.

Но Кисонька не ответила. Глаза ее затуманились, на губах заиграла мечтательная улыбка...

— Все, — с отчаянной, безнадежной ревностью в голосе выдохнул Сева. — Теперь она решит, что ее Большой Босс — принц!

Катька уставилась на него с возмущением. Ну понятно! Севу интересует только то, о чем думает Кисонька! Кисоньку интересует Большой Босс — она и думает о нем! А кто поинтересуется ею, Катькой? В смысле, кто подумает об Евлампии Харлампиевиче!

— А охотиться на кого будем? — злобно вопросила Катька, тоже почему-то глядя на Васю.

Физиономия Сан Саныча стала одновременно торжествующей и лукавой — точно как у Деда Мороза перед вручением подарков.

— Рекламу нашу видели? — заговорщицким шепотом сообщил он. — Все чистейшая правда! Завезли птичек, вот прямо сегодня утром и завезли!

Катька почувствовала, как у нее холодеет в груди и невольно поджимаются пальцы на ногах. Она судорожно хватанула ртом воздух...

— Здесь Евлампий Харлампиевич, здесь! — нервно шепнул Сева. — Обязательно! Не бойся, найдем.

И Катька сразу ощутила, как отпускает ее накопившаяся за день злость на белобрысого.

— Такой набор птиц! Все, что водятся в нашей местности! — продолжал завлекательно вещать Сан Саныч. — Утки для любителей охоты с лодок, можно будет прямо на реке бить, — он кивком указал туда, где бережок охотничьего хозяйства спускался к воде. — Кто из «засидок» предпочитает — шалаши построили, высунул ружье и лупи! Для хороших стрелков — бекасы, они верткие, не сразу и попадешь! А для тех, что похуже, мы откормленных гусей завезли! Те пока взлетят — любой дурак... гхм, я имел в виду, даже неопытный стрелок не промажет!

— А еще у вас тут курятник и пулемет на входе, — в тон ему добавила Катька, с ненавистью глядя на Сан Саныча. — Для совсем неопытных стрелков! Чтоб уж точно не промахнулись!

— Ты что, совсем сдурела? — мгновенно утратив всякое сочувствие к языкатой девчонке, зашипел ей в ухо Сева. — Хочешь, чтоб нас отсюда вышвырнули, ты, борец за птичьи права! Можно подумать, сама курицу не ешь! А твой гусь, между прочим, червяков склевывает!

— Ем, — с достоинством сообщила Катька. — Когда голодная. И гусь червяков ест. Только никто еще не видел, чтоб гусь расстреливал червяков из рогатки исключительно для собственного прикола. Птица — создание благородное! Это только человек... — Катька осеклась, поняв, что и Сан Саныч, и Вася смотрят на нее в упор. При этом у Васи играла торжествующая улыбка, а на физиономии Сан Саныча читалось подозрение. Кисонька дергала хозяина комплекса за рукав камуфляжной куртки и лепетала:

— Ой, а это те самые птички, на которых мы будем охотиться? — указывая на плавающую у кромки воды стайку, пыталась она отвлечь внимание Сан Саныча от рассвирепевшей Катьки. — Но здесь же только уточки!

— На этих уток не охотятся, — мельком глянув на воду и возвращая взгляд к Катьке, бросил Сан Саныч. — Это подсадные, они своим криком других, диких уток подманивают, чтоб охотник мог выстрелить.

— Утки-предатели! — на лице Катьки отразилось глубочайшее потрясение.

— Вот тебе твои благородные птицы, — тихо хмыкнул Сева. — Совсем как люди!

— Прикольные вы охотники — элементарных вещей не знаете, — протянул Вася.

Кисонька уже хотела возразить, что охотники вовсе не они, а их новые английские родственники — дядя Чарльз, тетя Маргарет, кузен Фредерик... Но позади них вдруг послышался автомобильный гудок, и прямо на тропу у реки неторопливо, по-хозяйски выкатил небольшой закрытый фургончик.

— Нас вы заставили выйти из машины! — решив, что лучший способ защиты — это нападение, немедленно накинулась на Сан Саныча Кисонька. — Я на ваших, с позволения сказать, дорожках каблучок поцарапала! — обличающе указывая на свои сапожки, вскричала она. — А каким-то, значит, можно!

— Этим каким-то — всюду можно, — глядя на фургон с той же ненавистью, с какой Катька только что смотрела на него самого, процедил Сан Саныч. — Во всяком случае, они так думают!

Дверца фургона распахнулась, и наружу выбрался высокий и довольно молодой парень с чемоданчиком в руках и в белом медицинском халате поверх теплого свитера. Лицо у него было открытое и симпатичное — во всяком случае, Кисонька автоматически принялась поправлять локоны. Правда, сейчас на этом симпатичном и открытом лице не было написано ничего, кроме горячей, как вулканическая лава, злости! Парень поглядел на Сан Саныча и его сына с искренним, нескрываемым отвращением:

— Отмазались все-таки, — вместо приветствия с горечью произнес он.

— Поздороваться не хотите, господин санинспектор? — с натянутой улыбкой процедил Сан Саныч.

Санинспектор? Сыщики мгновенно обратились в слух — Катьке казалось, что у нее аж уши шевелятся под волосами.

— А я вовсе не желаю вам здоровья! — выпалил молодой врач. — Нет, ну классная у нас страна! Если у тебя есть крутая «крыша» в мэрии, можно любые мерзости творить!

— Многие люди любят охоту, даже те, которые из мэрии. — Сан Саныч пожал плечами. — Не понимаю, чего вы беситесь?

— Вы рискуете жизнью людей! — санинспектор просто захлебнулся от негодования, — Вирус H5N1 — это очень серьезно! Мало вам предыдущих! А теперь я узнаю, что вы завезли новую партию!

— У вас тут какой-то вирус? — с деланым удивлением осведомилась Кисонька.

— Все ясно — и от клиентов скрываете! — выпалил санинспектор.

— Наши новые английские родственники не любят вирусы! И дядя Чарльз не любит, и тетя Энн, и кузина Патриция...

С безысходной ненавистью глядя на санинспектора, Сан Саныч взвыл:

— Компьютерный вирус у нас, компьютерный! И от клиентов мы ничего не скрываем! Васька! Веди их в оружейную! — хватая санинспектора за плечо и волоча его куда-то в сторону, велел сыну Сан Саныч. — Пусть видят, как мы от них ничего не скрываем!

— А как же птички? Вы обещали нам птичек! Когда мы будем их смотреть? — немедленно возмутилась Кисонька.

— А, так я был прав! Все-таки завезли! — возрадовался санинспектор, выдираясь из хватки Сан Саныча.

— Пошли, пошли, пошли... — напирая на ребят и оттесняя их в другую сторону, заторопился Вася. — Пошли, говорю!

Сыщики переглянулись — возможность отыскать Евлампия Харлампиевича опять срывалась. Катька увидела, как Мурка сжала кулак, а потом выразительно покосилась на Васю. Вадька досадливо цыкнул зубом — и отрицательно покачал головой, запрещая рыжей решить вопрос просто и быстро. Катька опять разозлилась на брата — если они не найдут Харли сейчас, они не найдут его никогда! Она представила себе завтрашний Новый год — в квартире, в которой больше никогда не раздастся шлепанье гусиных лап! Содрогнулась и стремительно повернулась вслед протестующему санинспектору, которого упорный Сан Саныч волок прочь...

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.