F) упоминания фамилий лиц, представивших информацию об операции.
Глава 2 Связь
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
При поисково-спасательных операциях применяются два вида связи: электросвязь, а при отсутствии электросвязи или невозможности вести ее, связь, осуществляемая с помощью визуальных сигналов. Каждый вид связи рассматривается соответственно в разделах 2.2 и 2.3. (См. также раздел 2.4 Приложения 12).
ЭЛЕКТРОСВЯЗЬ
2.2.1 В процессе инструктажа персонала подразделений, выделенных для осуществления поисково-спасательной операции, координатору поисково-спасательной операции (smc) следует четко указать используемые средства связи:
a) связь между координационным центром поиска и спасания (RCC) или. в ином случае, между оперативным штабом SMC и подразделениями, выполняющими поисково-спасательную операцию в районе поиска или на месте бедствия;
b) связь между подразделениями в районе поиска или на месте бедствия.
2.2.2 Координатору поисково-спасательной операции следует уточнить, какие частоты надлежит использовать для радиосвязи. Присвоение общей частоты для использования на месте поисково-спасательными подразделениями важно, когда в операции участвуют различные подразделения, например в ходе координируемого поиска с воздуха и на земной поверхности или когда воздушное судно использует морское судно в качестве навигационного ориентира или обеспечивает наведение или служит ретрансляционной станцией для наземного подразделения.
2.2.3 Если SMC не может эффективно руководить поисково-спасательными операциями из RCC и перемещается в более удобное со стратегической точки зрения место, то с RCC должна поддерживаться эффективная связь.
2.2.4 SWC должен установить, каким радиооборудованием могут располагать оставшиеся в живых и на каких частотах они могут работать, и в соответствии с этим он должен организовать прослушивание этих частот. Принятые от оставшихся в живых сигналы могут позволить координатору поисково-спасательной операции определить место происшествия или наметить границы его вероятного района в пределах небольших размеров и/или незамедлительно начать электронный поиск.
2.2.5 Во избежание ненужной перегрузки каналов связи SMC должен настаивать на том, чтобы передаваемые сообщения были краткими и четкими и чтобы при этом правильно применялись процедуры связи. При возникновении необходимости в ретрансляции сообщений ответственность за их прием и передачу следует возложить на одно из участвующих в операции воздушных судов.
2.3 СВЯЗЬ ПРИ ПОМОЩИ ВИЗУАЛЬНЫХ СИГНАЛОВ Необходимость в визуальныхсигналах при поиске и спасании
2.3.1 Если в ходе поисково-спасательной операции появится необходимость передавать
информацию с борта поисково-спасательного воздушного судна наземному подразделению или наоборот, а радиосвязь не представляется возможной или сами средства радиосвязи отсутствуют, могут применяться следующие способы сигнализации. (Описываемые коды следует иметь во всех поисково-спасательных подразделениях.)
112-1
86 11-2-2 Руководство по поиску и спасанию
Визуальные сигналы "воздух-земля"
Обмен сигналами с морскими судами
2.3.2 В том случае, когда воздушное судно желает установить связь с каки-либо надводным судном, либо терпящим, либо не терпящим бедствие, оно может либо сбросить сообщение, либо применить сигнальный фонарь, используя международный код сигналов, либо обычный язык (см. примечание к пункту 2.3.6).
2.3.3 В том случае, когда воздушное судно желает указать морскому судну направление к месту, где терпит бедствие морское или иное судно, воздушному судну следует последовательно предпринимать следующие действия:
a) выполнить не менее одного круга над морским судном;
b) пересечь проекцию линии курса морского судна перед его носовой частью на малой высоте и
1) покачать крыльями; или
2) увеличить и сбавить обороты двигателя: или
3) изменить шаг воздушного винта;
c) развернуться в направлении, куда необходимо следовать морскому судну; и
с!) повторить вышеуказанные действия, если морское судно не реагирует на эти сигналы.
2.3.4 Если помощь морского судна, которому предназначаются данные сигналы, больше не требуется, воздушному судну следует предпринимать следующие действия:
а) пересечь кильватерную линию морского судна вблизи его кормовой части на малой высоте; и
1) покачать крыльями; или
2) увеличить и сбавить обороты двигателя; или
3) изменить шаг воздушного винта.
Примечание. Ввиду высоких уровней шума на борту надводных судов, звуковые сигналы, описанные в подпунктах 2.3.3 Ь) и 2.3.4 а), могут быть менее эффективны, чем визуальные сигналы, и поэтому их следует рассматривать как альтернативные средства привлечения внимания.
2.3.5 Морское судно, принимая описанные выше сигналы, реагирует следующим образом: а) в подтверждение приема сигналов оно:
1) поднимает сигнальный флаг "код и ответ" (вертикальные красные и белые полосы) вплотную (что означает "понял"); или
Примечание. О сигнальном флаге говорят "вплотную", когда он поднимается на всю длину фала.
2) передает сигнальным фонарем стандартный сигнал "Т" (—) по коду Морзе; и
3) меняет курс в требуемом направлении; и
87 Часть II—Глава 2___________________________________________________________________________________ 11-23
Ь) для обозначения неспособности выполнить указание оно:
1) поднимает международный флаг "N" (НОВЕМБЕР) (сине-белый флаг в шахматную клетку); или
2) передает сигнальным фонарем стандартный сигнал "N" (_.) по коду Морзе. Обмен сигналами с оставшимися в живых или наземными поисково-спасательными партиями
2.3.6 В том случае, когда воздушное судно намерено передать информацию или указания оставшимся в живых или наземной поисково-спасательной партии, ему следует:
a) сбросить вымпел с сообщением; или
b) сбросить связное оборудование, пригодное для установления прямого контакта.
Примечание. Оставшиеся в живых, которые используют спасательные плоты, испытывают значительные трудности при вылавливании из воды сообщений и оборудования, находящихся даже на небольшом расстоянии от них и при благоприятной погоде.
2.3.7 В том случае, когда сообщение, сброшенное с воздушного судна, понятно наземной поисково-спасательной партией или оставшимися в живых, им следует подтвердить это путем:
a) передачи по коду Морзе сигнальным фонарем, если он имеется, стандартного сигнала Т (—), что означает "Слово или группа приняты" или "R" (.—.).что означает "Принято" или "Я принял ваш последний сигнал/сообщение";
b) мигания зеленым светом сигнального фонаря, если он имеется; или
c) использования любого другого пригодного сигнала по договоренности.
2.3.8 В том случае, когда сообщение, сброшенное с воздушного судна, не понято наземной поисково-спасательной партией или оставшимися в живых, им следует информировать об этом воздушное судно путем:
a) передачи по коду Морзе сигнальным фонарем, если он имеется, стандартного сигнала,
состоящего из группы знаков "RPT" (._.._____________ ._), что означает "Я повторяю" или "Повторите
ваше сообщение"; или
b) мигания красным светом сигнального фонаря, если он имеется.
Визуальные сигналы "земля-воздух"
2.3.9 Для поддержания связи с воздушным судном наземное подразделение или оставшиеся в живых могут использовать:
a) сигналы, приведенные на рисунках 11-2-1 и П-2-2;
b) сигнальный фонарь или факел; или
c) сигнальные флаги, используя Международный код сигналов.
2.3.10 В том случае, когда сигнал, переданный или выложенный наземным подразделением или оставшимися в живых, понят на борту воздушного судна, последнему следует подтвердить принятие сигнала путем:
a) сброса сообщения;
b) покачивания крыльями воздушного судна в светлое время суток;
88 11-2-4 Руководство по поиску и спасанию
c) мигания дважды посадочными огнями воздушного судна или, если оно не оснащено такими огнями, включения и выключения дважды аэронавигационных огней в темное время суток;
d) передачи по коду Морзе сигнальным фонарем стандартного сигнала "Т" (—), что означает "Слово или группа приняты", или "R" (.—.), что означает "Я принял ваш последний сигнал/сообщение"; или
e) использования любого другого пригодного сигнала по договоренности.
2.3.11 Отсутствие сигналов, описанных в пункте 2.3.10, указывает на то, что сигнал с земли не
понят. Воздушное судно может также сообщить наземному подразделению или оставшимся в живых, что сигнал не понят, путем:
a) передачи по коду Морзе сигнальным фонарем стандартного сигнала "RPT" (._..___________ ._), что
означает "Я повторяю" или "Повторите то, что вы передали"; или
b) использования любого другого пригодного сигнала по договоренности.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:
©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.
|