Сделай Сам Свою Работу на 5

Топонимы их классы и типы.





Топонимы-это разряд ИС, который включает в себя любые собственные имена природных или созданных человеком объектов на Земле. Топонимы подразделяются на такие виды, как гидроним, ороним, ойконим, урбаноним, спелеоним, дромоним и т.д.

Топонимы дифференцируются в зависимости от того, какой объект они называют. Выделяются названия, именующие следующие объекты:

• гидрографические (реки, озера, моря, океаны, ручьи, каналы);

• орографические (объекты положительного и отрицательного рельефа земной поверхности);

• флористические (названия лесных массив растительного мира);

• любые пути сообщения (наземного, водного, подземного, воздушного);

 

• любое поселение (города, села);

• любой внутригородской топографический объект;

 

• любой объект официального, административного деления (территория, область, район).

• любой объект природного подземного образования (пещеры, подземные ручьи, озера, колодцы, водопады) и др.

 

 

Все виды топонимов связаны между собой определенными системными связями и по своей семантической, словообразовательной, морфологической структуре соответствуют той системе, в которую они входят.



Топонимы, отражающие связь «человек-природа» объединяют названия географических объектов, основу которых образуют лексемы, означающие реалии материальной духовной культуры социума (человека):

• именования людей (антропонимы, этнонимы, генонимы, именования людей по социальному положению);

• названия производственно-хозяйственных ценностей (стоянки жителей, сооружений, предметы быта);

• анатомические термины;

• лексемы, отражающие духовную культуру человека (анимистические верования, почитание духов местности, религиозные и мифологические представления);

•различные исторические события и др.

 

С точки зрения словообразования топонимы могут быть образованы разными способами:

• лексико-семантическим (одноосновные безаффиксные образования на топонимическом уровне: рус. Маяк, Раздал, Прогресс);

• лексико-синтаксическим (словосочетания, иногда целые Предложения в функции топонимов: рус. Белый Камень. Мокрая Погорелка, Пихтовый Ключ);



• морфологическим (сложение основ: рус. Усть-Каменогорск, Красноярка, Двуречье, каз. Кайынбулак).

Топонимы Казахстана.= Топонимия Казахстана

Ученые – лингвисты ономасты в Казахстане.

Казахская ономастика, получившая свое развитие в 40-50-е годы ХХ в., в настоящее время прочно занимает свое место как научная дисциплина, благодаря специальным исследованиям ономастов Казахстана (А. Абдрахманова, Т. Джанузакова, Г. Конкашпаева, Е. Койчубаева, В. Н. Поповой и др.). Однако истоки ее становления нужно искать в более ранних трудах известных казахских лингвистов А. Байтурсынова, А. Жубанова, Ж. Доскараева, С. А. Аманжолова, А. Искакова, Г. Г. Мусабаева и др., интересовавшихся ИС и привлекавших их в качестве фактического материала для доказательства того или иного лингвистического положения, касающегося синтаксической структуры, фонетических законов, словообразования, морфологического состава и мн. др. казахского языка. Они посвятили этимологические этюды ряду топонимов и антропонимов, раскрывающие их происхождение и возникновение на территории Казахстана. Разнообразные примеры ономастики, приводимые ими, свидетельствовали о том, что ИС заслуживают более пристального внимания и глубокого, всестороннего изучения.Сарсен Аманжолов В его работах можно выделить несколько проблемных направлений, которые считаются важными для становления казахской ономастики, в частности этнонимики, антропонимики, топонимики: проблемы этимологического анализа ИС;
- проблемы образования ИС;
- проблемы мотивации ИС;
- проблемы происхождения казахских (тюркских) родо-племенных названий;
- проблемы диалектных особенностей ИС;
- проблемы перевода и транслитерации иноязычных названий;
- проблемы функционирования ИС в межкультурной коммуникации. Думается, это не весь перечень проблем, поднимаемый С. Аманжоловым, решение которых способствовало развитию ономастической мысли в Казахстане. Одной из важных и актуальных проблем как теоретической, так и практической ономастики является правильная транскрипция и перевод национальных и иноязычных названий.Для ономастики ценными являются следующие суждения С. Аманжолова:- географические названия вообще не следует переводить;
- для перевода физических терминов необходимо использовать богатые ресурсы казахского языка (пространство - кеңiстiк, полуостров - түбек, дельта - атырау, залив - шығанақ);
- узаконить правописание слова Алма-Ата в виде Алматы как пишут и произносят казахи;
- вернуть исконный облик географическим названиям, искаженным в годы царизма (Кустанай, Тургай и т.д. на Костанай, Торгай);
- при переводе географических названий нужно знать корень слова (например, Охотское море переводят то как Охот теңiзi, то как Охота теңiзi, или же Карское море - Карск теңiзi или же Кар теңiзi);
- полностью осуществить принципы перевода и транслитерации географических названий на практике



Формирование русской антропонимической системы.

в образовании и развитии русской антропонимической системы, по хронологической классификации В.Д.Бондалетова [ 1983, 96-97], можно выделить 4 периода:

• дохристианский период (с древнейшей поры до конца X в., период восточнославянской антропонимии);

• с XI по XY1I (переход к системе канонических имен наряду с исконными именами);

• с нач. XYIII в. до 1917 г. (господство канонических имен, полный переход на трехчленную формулу именования);

• советский период (с 1917 г. по наст, период) ( период деканонизации традиционного именника, утверждение юридически обязательной трехчленной формулы именования, уменьшение различий между именником города и села, взаимодействие с антропонимами народов Советского Союза идр)-

Эргонимы – периферийные разряды ономастики.

Подольская Н В эргоним-ИС делового объединения людей, союза, организации, учреждения, корпорации, предприятия, об-ва, заведения, кружка

Являются результатом развития общества и отраслей пр-ва Являются ИС

Функции эргонимов- идентификационная (отождествление объекта), дифференцирующая(выделение объекта из ряда ему подобных), информативная, рекламная

Интерес к эргономической лексике- 60е годы 20 века Щетинин

Черты эргонимов, позволяющие причислять их к онимам-номинативная, идентифицирующая, дифференцирующая функции, специфические признаки- искусственность номинации, рекламность, информативность, изменчивость

Эргонимы изучали Подольская, Суперанская, Дубровина, Тимофеев, Колесникова, Земскова, Иманбердиева .

Мотивированность – важнейший признак определения значений эргонимов, основанных на внутренний форме слова и его мотивировочном признаке

Три типа эргонимов – мотивированный тип ( ясно выявляется мотив), слабомотивированный тип

( причина мотивации предполагается), немотивированный тип (причина скрыта)

Компоненты мотивировки - территориальный, мемориальный, указание на форму собственности, вид производимой продукции, стилистическая окраска, деятель по роду занятий, форма собственности, характер деятельности, мотивированные эргонимы часто содержат ключевые слова- индикаторы (центр, сервис, дом)

Цель эргонимов- привлечение внимания клиентов

Немотивированность часто зависит от того, как эргоним воспримается окружающей средой, т е она проявляется на уровне общения

В настоящее время появление немотивированных символических эргонимов связано с экстралингвистическими причинами-политическими и экономическими изменениями При создании таких эргонимов номинаторы ищут оригинальное название, но не всегда учитывают дополнительные коннотации

Двойственная природа мотивированности и немотивированности широко представлена в заимствованных эргонимах

Причина заимствования- потребность в наименовании, большая социальная престижность иноязычного слова, совместное пр-во. За счёт заимствований повышается рекламная функция многих предприятий

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.