Сделай Сам Свою Работу на 5

Установление происхождения источника





 

Источник порождение функционировавших в прошлом социокультурных систем, корпораций и учреждений. Прошлое в письменном памятнике это представленный в нем результат их функционирования и взаимодействия. И восстановить прошлое означает реконструировать отображенный в документе социокультурный комплекс и связанные с ним социальные отношения. Поэтому весьма важно определить происхождение источника. Ибо, в конечном счете, только это даст возможность оценить природу его субъективности, определить степень достоверности его данных и получить фактический материал для создания исторической картины.

Таким образом, процедура направлена на то, чтобы установить породившую данный источник социокультурную систему и изучить условия и историю социоинформационного функционирования его текста в прошлом. Она включает в себя следующие операции:

а) установление подлинности памятника,

б) выяснение истории текста, определение его оригинала и последующих вариантов, прочтение текста,

в) определение времени и места возникновения текста, установление его автора (атрибуция),

г) выяснение причин, целей и исторических условий появления текста, определение его социальных функций в прошлом.



Кратко рассмотрим содержание каждой из данных операций.

а) Установление подлинности памятника

Историк работает только с подлинным источником. Поэтому реальный источниковедческий анализ начинается после установления его подлинности. Это ключевая операция. Вызвана она наличием большого количества поддельных и недостоверных документов. Чтобы различать подделки и бороться с ними, необходимо разобраться с причинами, порождающими их.

Все сфабрикованные свидетельства можно разделить на две группы. Основная их часть была подделана в прошлом, которое они представляют. Чаще всего это были поддельные юридические документы. Они подтверждали право владения, либо давали различные льготы. Таковой, в частности, была жалованная Троицко-Сергиевскому монастырю грамота на новое земельное владение, данная ему в 1393 году Дмитрием Донским. (Он умер в 1389 г.). Известны также поддельные законы. Типичен в этом отношении подложный манифест от 7 июля 1762 г. о восшествии на престол Екатерины II, составленный дьячком Казанского уезда Кузьминым. Документ давал свободы приписным крестьянам. Как видно из приведенных примеров, подделанные в прошлом документы претендуют представлять какую-то социокультурную систему прошлого, но на деле они выражают интересы другого социального субъекта. Поэтому они не могут быть использованы для изучения той культуры, которую ложно представляют.



Другая группа ложных свидетельств вообще не выражает прошлого. Данные лжесвидетельства изначально фабриковались в более позднее время как поддельные источники. Создавали их с целью сформировать нужные представления о прошлом. Подобные подделки фабриковали сами исторические факты. Именно такой фальшивкой многие историки считают Прусское письмо Петра I Сенату, отправленное им в 1711 г. из турецкого окружения. Письмо было опубликовано в 70-х годах XVIII века. Оно обосновывало возможность отказа от принципа первородства при наследовании русского трона и было выгодно Екатерине II в ее отношениях с наследником Павлом Петровичем. Особенно часто подделывались мемуары и дневники. Так, в советское время, в 20-е годы, с целью дискредитации императора Николая II был сфабрикован Дневник фрейлины императорского двора А.А.Вырубовой. Его фактическую основу скроил историк-марксист Н.П.Щеголев, литературно стилизовал писатель А.Н.Толстой.

В отдельных случаях за выдумки выдавались подлинные источники. Таковой некоторые советские историки считали Слово о полку Игореве.

Итак, подделки являются не тем, на что претендуют: быть источником по истории заявленной социокультурной системы. Они представляют иные общественные явления. Поэтому за установление подлинности свидетельства принято считать определение его истинной социокультурной принадлежности. Другими словами, определить подлинность значит установить, действительно ли он отображает заявленную социокультурную систему и возник в определенное время и в определенном месте.



Такова суть определения подлинности исследуемого источника. Далее необходимо очертить круг приемов и средств, используемых в данной операции. Для чего следует разобраться со способами фальсификаций. По своей сущности их можно разделить на фальсификации по содержанию и подделки по форме. К первым относятся полностью подделанные документы. Часть из них может быть исполнена с соблюдением внешних признаков достоверности (почерка, печатей и т.д.). Распознаются подделки по содержанию содержательно-культурным анализом. Так, описанные в поддельном Дневнике Вырубовой ее отношения с императором и императрицей совершенно не соответствуют духу и этикету придворных отношений. Подделки по форме имеют обычно подлинное содержание. Но у части из них сфабрикованы внешние признаки. Другие, будучи подлинными по внешнему исполнению, включают в себя поддельные вставки текста, записи, пометки писцов и т.д. Так больше подделывались летописи, грамоты и делопроизводственные документы. Как показывает опыт, чаще фальсифицировалась форма. Поэтому в установлении подлинности источника большую роль играет анализ его внешних черт: материала, письма, оформления. Также используются имеющиеся в тексте хронологические и метрологические данные, формуляр или структура текста, его стилевые особенности. При необходимости учитывается содержательная информация: недостоверные сведения, ошибки, логические противоречия, разночтения и культурные несоответствия.

Установив, что источник подлинный, историк приступает к изучению его текста.

б) Выяснение истории текста, определение его оригинала и последующих вариантов, прочтение текста.

Самое важное в письменном источнике его текст. По определению текст есть логически связанная последовательность предложений, образующая сообщение. Он выстраивается по законам данного языка и с учетом используемой знаковой системы. Именно письменное сообщение является остатком и представителем реконструируемой социокультурной системы. Поэтому работа с ним главная предпосылка восстановления отраженных в источнике исторических фактов.

Дошедший до исследователя текст в процессе своего функционирования в прошлом подвергался неоднократным авторским, редакторским и цензурным правкам. Многие тексты тиражировались или копировались. И историк обычно имеет дело с несколькими вариантами одного текста. Житие Александра Невского, например, дошло до исследователей в 15 редакциях и сотнях списков. Поэтому прежде чем начать работу с текстом, историк изучает его историю. Он определяет оригинальный, авторский экземпляр, устанавливает более поздние отредактированные (подцензурные) варианты. Редактирование текста придавало ему определенную политическую направленность. Кроме того, исследователь выявляет все копии и списки. Копией считается полное повторение текста, списком приблизительное или выборочное его переложение. Далее историк работает с оригиналом. Если таковой отсутствует, то исследователь восстанавливает его, очищая от позднейших редакторских и цензурных наслоений, либо реконструирует по копиям и спискам, устраняя ошибки и вставки переписчика.

Получив или восстановив оригинал, историк приступает к его прочтению. Предварительно средневековый текст кодифицируется: его делят на слова и предложения, расставляют знаки препинания. Затем текст как можно ближе к оригиналу переводится на современный русский язык. При переводе очень важно найти точное значение употребленных в сообщении слов, терминов и выражений, не обращая внимания на сходство многих старославянских и русских слов. На деле очень часто их значение различно. Так рать на старославянском означает войну, военный поход; борове - темный хвойный лес; копье небольшое воинское подразделение; смердий холоп - холопа, выполняющего обязанности смерда и т.д. Поэтому обязательно следует работать со словарями. Для средневековых памятников необходимы многотомный Словарь русского языка XI-XVII вв. и Полный церковнославянский словарь. При работе с письменными источниками XVIII начала ХХ вв. можно использовать Толковый словарь живого великорусского языка В.И.Даля и ряд других словарей.

После того как текст восстановлен и переведен, следует приступить к изучению внешних обстоятельств его появления.

в) Определение времени и места возникновения текста, установление его автора.

Время и место возникновения, авторство фундаментальные внешние характеристики письменного свидетельства. Они определяют пространственно-временные и культурные рамки заключенных в источнике исторических фактов и создают решающие предпосылки для оценки достоверности его сведений. Рассмотрим в отдельности каждую из отмеченных операций.

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.