Сделай Сам Свою Работу на 5

Подготовка текстов для сличения

Основа текстологического изучения произведения, истории его текста — это сличение списков. Сличение списков — это самая трудоемкая часть работы текстолога и самая важная, от которой зависят основные ее результаты. А. А. Шахматов пишет: «...только сравнительное изучение раз­личных списков и редакций может привести исследователя к точному опре­делению состава того или иного памятника, а в особенности таких памятни­ков, как летописи»'.

Сличение списков в основном производится путем анализа предвари­тельно установленных разночтений списков. Тексты всех списков должны быть наглядно сопоставлены между собой. Как это делается?

Единственный способ: это подведение разночтений к одному из текстов по всем остальным. Первый вопрос, с которым мы сталкиваемся, — какой выбрать текст, к которому будут подводиться разночтения по всем осталь­ным?

Оговоримся с самого начала — в данной главе мы говорим о выборе ос­новного списка и подведении к нему разночтений по всем остальным только для изучения. О том, какой текст выбирается за основной для издания и как к нему подводятся для издания разночтения, мы будем говорить в дальней­шем в главе XIII (см. с. 491-496, 510-523).

Итак, начиная подведение разночтений для их изучения, необходимо прежде всего выбрать тот основной текст, к которому будут подводиться разночтения. С уверенностью выбрать до изучения разночтений древней­ший текст, особенно когда списков много, не всегда возможно. Древнейший текст может быть окончательно установлен только после изучения всех раз­ночтений и установления в возможных пределах истории текста. Выбор тек­ста для предварительного подведения разночтений тоже неизбежно будет предварительным. Хорошо было бы, конечно, чтобы этот предварительный выбор совпал с окончательным, так как это сильно облегчило бы последую­щую работу текстолога, особенно если текст большой и списков много. Но сделать это все же можно только при наличии очень большого опыта у тек­столога и то далеко не во всех случаях.

С. А. Бугославский советует поэтому выбирать для предварительного подведения разночтений (он называет их «вариантами») наиболее «типич­ный» текст. Приведу его рассуждение полностью.

 

Рекомендуем следующий технический прием подведения разночтений. Прием этот особенно удобен, если привлекаемых к разночтениям списков много и разночтения ожидаются обильные.

Лист графится на вертикальные колонки, по числу списков. Если спис­ков настолько много, что все они не могут разместиться на листе, то к листу справа по горизонтали могут присоединяться (с помощью подклейки или без подклейки) дополнительные листы с вертикальными колонками. В край­ней левой колонке пишется текст основного списка. Если разночтений ожидается много, то текст основного списка выписывается по одному слову на строку. Остальные вертикальные колонки предназначаются — каждая для разночтений одного списка. Вверху этих колонок пишется обозначение того списка, для разночтений которого эта колонка предназначена. Разночтения пишутся строго против того места, к которому они подводятся. Следова­тельно, каждая строка основного текста строго соответствует по горизонта­ли своим разночтениям других списков1. Чтобы не сбиться со строки, удоб­но пользоваться линованной бумагой.

При этом техническом способе подведения разночтений мы можем при­влекать новые и новые списки и вносить исправления не переписывая ни одной строки (надо помнить, что переписка плодит ошибки; необходимо стремиться подготовлять не только разночтения, но и самый текст сразу же начисто). Когда все разночтения подведены и изучены, вертикальные колон­ки переставляются в порядке их наибольшей близости к основному тексту. Первым идет список, более всего близкий к основному тексту, затем списки, группирующиеся вместе с этим близким к основному тексту списком. Затем идет следующая группа списков — вторая по близости к основному тексту, и т. д. Иными словами, если есть возможность заранее установить хотя бы приблизительно не только иерархию близости списков к основному тексту, но и разбить Вп'у 1ри редакции списки на группы, то это в разночтениях должно быть непременно сделано. Тогда в окончательном виде разночтений условные обозначения списков будут определенным образом группироваться, и это очень облегчит их дальнейшее изучение исследователем.

Группировать колонки можно довольно просто, отрезая колонки одну от другой по вертикали и переклеивая их в нужном порядке. Ножницы и клей подводят публикатора реже, чем перо и чернила. После сокращения разно­чтений и их группировки разночтения нумеруются. При сличении текстов не­обходимо, чтобы оба сличаемых текста лежали как можно ближе друг к другу. Г. Рюдлер утверждает: «...чем дальше отстоят друг от друга сличаемые текс­ты, тем легче забыть то, что прочел»2. Г. Рюдлер рекомендует сличать текст вдвоем: один читает по одному списку, другой следит за текстом второго спи­ска. Лично я сомневаюсь в особой целесообразности такого способа сличе­ния: то, что не ускользнет от глаза, легко может быть упущено ухом.

Сличая и переписывая тексты, полезно помнить, что все те типы оши­бок, которые встречаются у древних переписчиков, могут встретиться и у современных. Надо учитывать это и беречься от них, внимательно следя за своим чтением, запоминанием текста, внутренним диктантом и письмом.

Списки обычно условно обозначаются прописными буквами русского алфавита. Если не хватает русских букв, прибегают к буквам латинского алфавита, затем греческого и др.

Существуют две системы условных обозначений списков. Одни иссле­дователи обозначают списки буквами в алфавитном порядке — по степени близости списка к основному тексту. Первый список, наиболее близкий к основному тексту, обозначается буквой А, второй — Б, третий — В и т. д. Однако в этой системе есть существенный недостаток. Допустим, исследо­ватель к концу своей работы обнаружил еще один список — ведь тогда при­дется ломать алфавит условных обозначений, если этот новый список не будет самым отдаленным от основного текста. Всякая же ломка в ходе рабо­ты очень опасна. Кроме того, степень близости списка к основному видна уже из самого порядка, в котором он следует за остальными списками, и это­го вполне достаточно. Гораздо удобнее, как мне кажется, условно обозна­чать список по первой букве его названия или названия того собрания, в ко­тором он находится. Так, например, лучше всего давать обозначения Р для Радзивиловского списка, Л — для Лаврентьевского, Я — для списка из По­годинского собрания, Б — для списка из собрания Богданова и т. д. В этом случае читателю легче запомнить эти условные обозначения, легче разоб­раться в разночтениях. Допустим, однако, что названия двух собраний начи­наются на одну и ту же букву, например: рукопись из собрания Ф. И. Бусла­ева и рукопись из собрания П. Д. Богданова. В этом случае условное обозна­чение первой рукописи можно дать Б, а для второго присоединить следующую согласную букву — Бг. Для рукописи собрания А. М. Больша­кова можно было бы дать обозначение Бл. И т. д.1

Необходимо помнить, что весь текст от исследователя должен даваться в публикациях курсивом (об этом в главе XIII). Например: нет, в ркп. отс, не разбор, и др. Вот почему и условные обозначения должны быть с самого начала тоже закурсивлены. Это необходимо в связи с тем, что некоторые условные обозначения иначе могут легко смешаться с текстом (войти как бы в состав разночтений), например: К, В, И, С и другие могут быть приняты за предлоги и союзы.Мы остановились на технической стороне выявления разночтений ак подробно потому, что, как правило, текстологические исследования, их ме­тодика и методология самым тесным образом связаны с техническими навыками работы. Принятая же текстологом определенная техника работы за­крепляет у него и определенные текстологические убеждения. Изменить же технические приемы работы бывает очень трудно: работа текстолога очень сложна и трудоемка, она требует навыков, привычек, известного «автома­тизма». Вот почему чрезвычайно важно с самого начала выработать у себя правильную технику работы — ив первую очередь удобную технику подве­дения вариантов.

О других сторонах техники подведения разночтений, связанных с публи­кацией памятников, мы скажем в главе XIII «Техника издания текстов».

Весьма возможно, что установление разночтений в ближайшем буду­щем будет производиться машинным способом. Во всяком случае, для пе­чатных текстов установление вариантов набора может производиться с по­мощью приборов. В журнале «The Harvard Library Bulletin») (1955) в статье Ч. Хиннана (Charlton Hinnan) «Mechanized Collation at the Houghton Library» описывается оптический прибор, с помощью которого можно в 40 раз быстрее, чем обычным способом, и без ошибок устанавливать варианты. Этот способ, однако, не позволяет устанавливать разночтения рукописных текстов, так как индивидуальные колебания (в начерках букв, в расстоянии между буквами и словами — у одного и того же писца) при слитности напи­сания букв настолько велики (особенно в великорусской скорописи), что «машинное чтение» вряд ли может быть возможным или по крайней мере легким.



©2015- 2017 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.