Сделай Сам Свою Работу на 5

Ассаджипунаббасука Baттxy. Притча о монахах Ассаджи и Пунаббасукае





Овадеййа'нусасеййа[94]

асаббха ча ниварайе

сатам хи со пийо хоти

асатам хоти аррийо.

 

Стих 77

Долг мудреца предостерегать и наставлять других;

Долг мудреца удерживать других людей от неправильных поступков;

Такой человек хорош для доброго;

Он нехорош только для злого.

 


Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес этот стих (77) в связи с историей о монахах Ассаджи и Пунаббусуке.

Монахи Ассаджи и Пунаббусука и их пятьсот учеников отсановились в деревне Китагири. Во время пребывания там они жили, выращивая цветочные растения и фрук­товые деревья на продажу, нарушая таким образом правила Винайи для монахов.

Будда, услышав об этих монахах, послал своих двух Главных Учеников, Шарипутру и Маха Могталану, положить конец подобному недостойному поведению. Будда сказал своим двум Главным Ученикам: «Скажите тем монахам не разрушать веру и щедрость мирских учеников подобным недостойным поведением, и если кто-то ослушается, приведите его в монастырь. Не колеблясь, поступайте так, как я ска­зал вам, ибо только глупцы пренебрегают хорошим советом и запретом совершать плохие поступки».



Затем Будда произнес следующий стих:

 

Долг мудреца предостерегать и наставлять других;

Долг мудреца удерживать других людей от неправильных поступков;

Такой человек хорош для доброго;

Он нехорош только для злого.

 

Чханнаттхера Ваттху. Притча о тхера Чанне

На бхадже папаке митте

на бхадже пурисадхаме

бхаджетха митте калйане

бхаджетха пурисуттаме.

 

Стих 78

Не стоит общаться с плохими и подлыми людьми.

Нужно общаться и дружить с хорошими людьми, с благородными людьми.

 

 


Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес этот стих (78) в связи с историей о тхера Чанне.

Чанна был слугой, который сопровождал Принца Сиддхаттху, когда он отрекся от мира и уехал верхом на коне. Когда принц стал Буддой, Чанна также стал монахом. Будучи монахом, он был очень высокомерным и властолюбивым из-за своей близкой связи с Буддой. Чанна говорил: «Я поехал вслед за своим хозяином, когда он уехал в лес из дворца. В то время я был единственным сопровождающим хозяина, не было больше никого. Но теперь Шарипутра и Моггаллана говорят: «Мы главные ученики» и расхаживают с важным видом».



Когда Будда послал за ним и отчитал его за такое поведение, он молчал, но продолжал оскорблять Главных учеников и насмехаться над ними. Так Будда звал его и отчитывал три раза, но он все равно не изменился. И снова Будда послал за Чанной и сказал: «Чанна, эти два благородных монаха хорошие твои друзья; тебе нужно общаться с ними и хорошо к ним относиться».

Затем Будда произнес следующий стих:

 

Не стоит общаться с плохими и подлыми людьми.

Нужно общаться и дружить с хорошими людьми, с благородными людьми.

 

Несмотря на постоянные замечания и советы Будды, Чанна вел себя, как ему за­благорассудится, и продолжал ругать и оскорблять монахов. Будда, зная это, сказал, что Чанна изменится только после его смерти (париниббаны). Накануне своей париниббаны Будда позвал тхера Ананду к своей кровати и сказал ему применить наказание Брахма к Чанне, т.е. чтобы монахи просто игнорировали его и не общались с ним.

После париниббаны Будды Чанна, узнав о наказании от тхера Ананды, почувс­твовал глубокие горькие угрызения совести за то, что поступил неправильно, и трижды он терял сознание. Затем он признал свою вину перед монахами и попро­сил прощения. С того момента его поведение и внешний вид изменились. Он также следовал их наставлениям в медитации и вскоре достиг просветления.

 

Махакаппинаттхера Ваттху. Притча о тхера Махакаппине

Дхаммапити сукхам сети виппасаннена четаса

арьяппаведите дхамме сада рамати пандито.



 

Стих 79

Тот, кто вкушает Дхамму, живет в счастье и спокойствии;

мудрец всегда восхищается Дхаммой (Бодхипаккхийа Дхамма),

которую объясняют Благородные (арья).

 
 

 


Во время пребывания в монастыре Джетавана Будда произнес этот стих (79) всвязи с историей о тхера Махакаппине.

Махакаппина был правителем Куккатавати. У него была жена по имени Аноджа; у него также было тысячу министров, которые помогали ему управлять страной. Однажды правитель в сопровождении этих тысячи министров гулял в парке. Там он встретил торговцев из Саватти. Узнав о Будде, Дхамме и Самгхе от этих торговцев, правитель и его министры сразу же отправились в Саватти.

В тот день, когда Будда обозревал мир своей сверхсилой, он увидел Махакаппину и его министров, которые шли в Саватти. Он также узнал, что пришло время, когда они должны достичь просветления, Будда направился к месту, что в двадцати йоджанах от Саватти, чтобы их встретить. Там он ждал их под деревом баньяна на берегу реки Чандабхага. Правитель Махакаппина и его министры пришли к тому месту, где их ждал Будда.

Когда они увидели Будду в ореоле шестицветных лучей, исходящих от его тела, они подошли к нему, чтобы выразить свое почтение. Тогда Будда прочитал им про­поведь. Прослушав проповедь, правитель и все его министры достигли Плода Сотапатти и попросили у Будды разрешения стать монахами. Будда, размышляя над их прошлым и узнав, что все они делали подношения жёлтых одежд в прежней жизни, сказал им: «Ехи бхиккху», — и все они стали монахами (бхиккху).

Тем временем Аноджа, узнав об отъезде правителя в Саватти, послала за жена­ми тысячи его министров и вместе с ними проследовала за правителем. Они также пришли к месту, где был Будда, и, увидев Будду в шестицветном ореоле, выразили ему почтение. В это время Будда, развивая свою сверхсилу, сделал и министров невидимыми, чтобы их жены не смогли увидеть их. Тогда королева спросила, где правитель и его министры. Будда сказал Анодже и её сопровождающим подождать немного, что правитель со своими министрами скоро придёт. Тогда Будда прочитал еще одну проповедь; по окончании этой проповеди Будда и его министры достигли просветления; Аноджа же и жёны министров достигли плода Сотапатти. В тот мо­мент Аноджа и её сопровождающие увидели вновь принятых монахов и узнали в них своих бывших мужей.

Женщины также попросили у Будды позволения стать монахинями, поэтому их направили идти дальше в Саватти. Там они стали монахинями и вскоре достигли просветления. Тогда Будда в сопровождении тысячи монахов вернулся в монас­тырь.

В монастыре Джетавана тхера Махакаппина во время ночного или дневного покоя часто говорил: «О, какое счастье!» (Ахо Сукхам). Монахи, услышав, что он говорит это так часто, рассказали об этом Будде. Будда же ответил им: «Мой сын Каппина, вкусив Дхамму, живет счастливо в спокойствии; он постоянно повторяет эти слова ликования в связи с Нирваной».

Затем Будда произнес следующий стих:

 

Тот, кто вкушает Дхамму, живет в счастье и спокойствии;

Мудрец всегда восхищается Дхаммой, которую объясняют Благородные.

 

 








Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 stydopedia.ru Все материалы защищены законодательством РФ.